意味 | 例文 |
「处理」を含む例文一覧
該当件数 : 20181件
5.HDMI标准传输配置和处理示例 [图 7到图 9]
5.HDMI規格の伝送構成及び処理例[図7〜図9] - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 116和发射机 117与处理器 115通信。
受信機116及び送信機117はプロセッサ115と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 126和发射机 127与处理器 125通信。
受信機126及び送信機127はプロセッサ125と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般而言,由解调器 160和 RX数据处理器 170进行的处理分别与在发射机 110处由调制器 130和 TX数据处理器 120进行的处理互补。
一般に、復調器160およびRXデータプロセッサ170により処理は、送信機110で、変調器130およびTXデータプロセッサ120のそれぞれによる処理に対して補完的である。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般而言,由解调器 160和 RX数据处理器170进行的处理分别与在发射机 110处由调制器 130和 TX数据处理器 120进行的处理互补。
一般に、復調器160およびRXデータプロセッサ170による処理は、送信機110における、それぞれ、変調器130およびTXデータプロセッサ120による処理を補足するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了信号处理链的实施例;
【図5】図5は、信号処理チェーンの実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
该处理有时需要例如几秒。
この処理には、例えば数秒を要することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
该模式与上述四分法处理对应。
このモードは、上記4分法処理に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在描述向量转换处理的示例。
ベクトル変換処理の一例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,如果存在没有处理的说明区域,则将没有处理的说明区域选择为处理目标,并且处理进行到步骤S1002。
すなわち、未処理のキャプション領域があれば、当該未処理キャプション領域を処理対象として選択してステップS1002に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
当处理添加了“线条画”属性的对象 907、908和 911时,处理进行到步骤 S1203,并且当处理添加了“照片”属性的对象 905时,处理进行到步骤 S1206。
『線画』属性が付与されているオブジェクト907,908,及び911に対する処理のときはステップS1203へ進み、『写真』属性が付与されたオブジェクト905に対する処理のときはステップS1206へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在图 11的步骤 S1107和 S1108中,图 4中的图像裁切处理单元 403不执行图像部分产生处理和从背景图像的图像部分删除处理,并且处理进行到步骤 S1109。
そのため、図11のステップS1107、S1108において、図4の画像切り出し処理部403は、画像パーツの生成と背景画像からの消去処理を行なわず、ステップS1109へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
该处理使用第三实施例中描述的方法 (图 18)。
本処理は、実施例3に記載の方法(図18)を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 24描述该实施例的处理流程。
図24を用いて、本実施例の処理の流れを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为用于检测黑文字区域的处理,区域分离处理部 24进行后述地检测文字的边缘的处理以及判定黑像素的处理。
黒文字領域を検出するための処理として、領域分離処理部24は、後述するような文字のエッジを検出する処理及び黒画素を判定する処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
该形式与不使用区域分离处理部 24的设定下使彩色图像处理装置 2动作的情况或者不具备区域分离处理部 24的彩色图像处理装置 2相当。
この形態は、領域分離処理部24を使用しない設定でカラー画像処理装置2を動作させた場合、又は領域分離処理部24を備えていないカラー画像処理装置2に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,说明前景层生成部 31中进行的处理。
次に、前景レイヤ生成部31での処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,说明浓度差缩小部 34中的处理。
次に、濃度差縮小部34での処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17表示的处理结果相当于背景层。
図17に示す処理結果は、背景レイヤに相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,说明低分辨率化部 36中的处理。
次に、低解像度化部36での処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所读出的2个图像数据在合成处理电路6进行合成处理(C12),之后在图像处理电路 7进行图像处理 (IP12),显示在背面液晶监视器 9和 EVF10上 (D12)。
読み出された2つの画像データは、合成処理回路6で合成処理(C12)が行われた後、画像処理回路7で画像処理(IP12)が行われ、背面液晶モニタ9およびEVF10に表示(D12)される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 R2和 R3所读出的图像数据在合成处理电路 6进行合成处理(C23),之后在图像处理电路 7进行图像处理 (IP23),显示在背面液晶监视器 9和 EVF10上(D23)。
R2およびR3で読み出された画像データは、合成処理回路6で合成処理(C23)が行われた後、画像処理回路7で画像処理(IP23)が行われ、背面液晶モニタ9およびEVF10に表示(D23)される。 - 中国語 特許翻訳例文集
以后,重复进行相同处理。
以後、同様の処理が繰り返し行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送处理电路 100用于供给发送数据 DD。
送信処理回路100は、送信データDDを供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
1.信息处理系统 (第一实施例 )
1.情報処理システム(第1の実施の形態) - 中国語 特許翻訳例文集
5.信息处理系统 (第二实施例 )
5.情報処理システム(第2の実施の形態) - 中国語 特許翻訳例文集
6.信息处理系统 (第三实施例 )
6.情報処理システム(第3の実施の形態) - 中国語 特許翻訳例文集
8.信息处理系统 (第四实施例 )
8.情報処理システム(第4の実施の形態) - 中国語 特許翻訳例文集
1.信息处理系统 (第一实施例 )
[1.情報処理システム(第1の実施の形態)] - 中国語 特許翻訳例文集
5.信息处理系统 (第二实施例 )
[5.情報処理システム(第2の実施の形態)] - 中国語 特許翻訳例文集
要注意的是,信息处理设备 600是用于本发明的“第一信息处理设备”的一个示例,而信息处理设备 200是用于本发明的“第二信息处理设备”的一个示例。
なお、情報処理装置600は、本発明の第1の情報処理装置の一例であり、情報処理装置200は、本発明の第2の情報処理装置の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
6.信息处理系统 (第三实施例 )
[6.情報処理システム(第3の実施の形態)] - 中国語 特許翻訳例文集
8.信息处理系统 (第四实施例 )
[8.情報処理システム(第4の実施の形態)] - 中国語 特許翻訳例文集
将会描述用于此处理的前提。
この処理が行われる前提条件を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是扫描方向设定处理的说明图。
【図7】スキャン方向設定処理の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是扫描方向设定处理的说明图。
図7は、スキャン方向設定処理の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是例示了失真补偿处理的流程图。
図2は、歪補償処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
526偏振扰频消除信号处理部
526 偏波スクランブルキャンセル信号処理部 - 中国語 特許翻訳例文集
014-1、014-2: 电场映射处理装置
014−1、014−2 電界マッピング処理装置 - 中国語 特許翻訳例文集
022-1、022-2: 偏振映射处理装置
022−1、022−2 偏波マッピング処理装置 - 中国語 特許翻訳例文集
025-1、025-2、025-3: 偏振旋转处理装置
025−1、025−2、025−3 偏波回転処理装置 - 中国語 特許翻訳例文集
029-1、029-2: 电场调制处理装置
029−1、029−2 電界変調処理装置 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,使处理移至步骤 S103。
そして、処理をステップS103に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,诊断部 102使处理移至步骤S1035。
その後、診断部102は、処理をステップS1035に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(A-2-1)安全通信帧 1的接收发送处理
(A−2−1)セキュアな通信フレーム1の送受信処理 - 中国語 特許翻訳例文集
(A-2-2)安全通信帧 2的接收发送处理
(A−2−2)セキュアな通信フレーム2の送受信処理 - 中国語 特許翻訳例文集
(A-2-4)安全通信帧 3的接收发送处理
(A−2−4)セキュアな通信フレーム3の送受信処理 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A和 5B是用于解释 APC校正处理的图。
【図5】APC補正処理を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A~ 6E是用于解释 APC校正处理的图。
【図6】APC補正処理を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
[图像信号处理设备 20的配置示例和操作 ]
[画像信号処理装置20の構成例と動作] - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |