意味 | 例文 |
「处理」を含む例文一覧
該当件数 : 20181件
这里,步骤 S202的处理与上述处理 (1)(发送数据设定处理 )中将发送目标设备的数目与预定阈值比较的处理对应。
ここで、ステップS202の処理は、上述した(1)の処理(送信データ設定処理)における送信対象装置数と所定の閾値とを比較する処理に該当する。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送设备 100通过执行上述处理 (1)(发送数据设定处理 )与处理 (2)(发送处理 )将发送数据同时发送到接收设备 200。
送信装置100は、上記(1)の処理(送信データ設定処理)、および(2)の処理(送信処理)を行うことによって、送信データを受信装置200へ一斉に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
SOC 100还包括处理核 14和高速缓存 30。
SOC100はさらに、処理コア14およびキャッシュ30を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务器认证处理的示例在图 7A中示出。
サーバ認証処理の例を図7(a)に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理结果的通知例如图7所示。
処理結果の通知例は、例えば図7に示す通りである。 - 中国語 特許翻訳例文集
否则 (S10082中的“否”)处理移至 S10200。
もしそうでないと(S10082にてNO)、この処理はS10200へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
否则 (S10122中的“否”)处理移至 S10300。
もしそうでないと(S10122にてNO)、この処理はS10300へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
否则 (S10200中的“否”)处理移至 S10220。
もしそうでないと(S10200にてNO)、この処理はS10220へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
否则 (S10300中的“否”)处理移至 S10320。
もしそうでないと(S10300にてNO)、この処理はS10320へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样的显示的变更也包含在 S10210的处理中。
なお、このような表示の変更もS10210の処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 200中,执行色彩转换处理。
ステップ200では、色変換処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图像解析处理流程的流程图。
【図3】画像解析処理ルーチンのフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是描述图像信号处理部的图;
【図5】画像信号処理部を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送设备 100中的发送处理的示例
〔送信装置100における送信処理の一例〕 - 中国語 特許翻訳例文集
在声音信号发送系统 1000中,发送设备 100通过例如处理 (1)(发送功率设置处理 )和处理 (2)(发送处理 )将声音信号发送到接收设备 200。
音声信号伝送システム1000では、送信装置100が、例えば(1)の処理(送信電力設定処理)、および(2)の処理(送信処理)を行うことによって、受信装置200へと音声信号が送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
即使在该情况下,发送设备 100也可以执行与声音信号发送方式有关的处理 (1)(发送功率设置处理 )和处理 (2)(发送处理 )。
上記の場合であっても、送信装置100は、音声信号送信アプローチに係る上記(1)の処理(送信電力設定処理)、および(2)の処理(送信処理)を行うことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送设备 100通过执行处理 (1)(发送功率设置处理 )和处理 (2)(发送处理 )发送声音信号到接收设备 200。
送信装置100は、上記(1)の処理(送信電力設定処理)、(2)の処理(送信処理)を行うことによって、受信装置200へと音声信号が送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
打孔部 22在纸张上进行穿孔处理。
パンチ部22は、用紙に穿孔処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,控制部 9与后处理控制部 20可通信地相连接,所述后处理控制部 20设于后处理装置 2内,对后处理装置 2的动作进行控制。
又、制御部9は、後処理装置2内に設けられ、後処理装置2の動作の制御を行う後処理制御部20と通信可能に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,150的信号值被输入到分色处理中,110的值 (要被输入到灰度校正处理中的值 )作为分色处理的结果被输出,而 1520的值作为灰度校正处理的结果被输出。
順を追うと、色分解処理への入力信号値が150、色分解処理からの出力値(=階調補正処理への入力値)が110、階調補正の出力値は1520である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,以解码单位进行的解码处理被重复,直到画面中的所有行的处理完成为止(步骤 S27),并且接收处理在所有行的处理完成时结束。
そして、復号化単位での復号処理は、ピクチャ内の全てのラインの処理が終了するまで繰り返され(ステップS27)、全てのラインの処理が終了した時点で受信処理は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该成像处理之后,恢复未对焦调整模式。
撮像処理後にぼかし調整モードに戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该系列处理中,保持 F-数。
この一連の処理において、F値が保持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
当变更处理完成时,返回至步骤 S15。
変更処理が完了すると、ステップS15に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 AF处理完成时,返回至步骤 S33。
AF処理が完了すると、ステップS33に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 AWB处理完成时,返回至步骤 S43。
AWB処理が完了すると、ステップS43に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
当手抖动校正处理完成时,返回至步骤 S53。
手振れ補正処理が完了すると、ステップS53に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
当步骤 S73的处理完成时,返回至步骤 S63。
ステップS73の処理が完了すると、ステップS63に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S81中,执行风景场景判别处理。
ステップS81では、風景シーン判別処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17B示出多视点图像的合成处理的转换。
図17(b)には、多視点画像の合成処理の遷移を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果完成视点 j的多视点图像的记录处理 (步骤 S989),则处理返回到步骤 S987,并且如果没有完成视点 j的多视点图像的记录处理,则处理返回到步骤 S985。
視点jの多視点画像が記録処理済である場合には(ステップS989)、ステップS987に戻り、視点jの多視点画像が記録処理済でない場合には、ステップS985に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
改变处理完成后,返回步骤 S 15。
変更処理が完了すると、ステップS15に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
AF处理完成后,返回步骤 S33。
AF処理が完了すると、ステップS33に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
AWB处理完成后,返回步骤 S43。
AWB処理が完了すると、ステップS43に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
手抖补正处理完成后,返回步骤 S53。
手振れ補正処理が完了すると、ステップS53に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S75的处理完成后,返回步骤 S65。
ステップS75の処理が完了すると、ステップS65に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S83中,执行风景场景判断处理。
ステップS83では、風景シーン判別処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
响应于第一快门开关信号 SW1,系统控制单元 50开始诸如 AF(自动调焦 )处理、AE(自动曝光 )处理、AWB(自动白平衡 )处理或 EF(闪光预发光 )处理等的操作。
システム制御部50は、第1シャッタスイッチ信号SW1により、AF(オートフォーカス)処理、AE(自動露出)処理、AWB(オートホワイトバランス)処理、EF(フラッシュプリ発光)処理等の動作を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,系统控制单元 50终止该处理。
この後、システム制御部50は本動作を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当判断为终止手动拍摄模式处理时,系统控制单元 50终止手动拍摄模式处理,并且当判断为没有终止手动拍摄模式处理时,系统控制单元 50返回到步骤 S1004并且再次进行该处理。
マニュアル撮影モード処理を終了すると判定した場合は、システム制御部50はマニュアル撮影モード処理を終了し、終了しないと判定した場合はS1004に戻って処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如图 5所示,将对左信号的处理分配给信号处理器 20#1,并将对右信号的处理分配给信号处理器 20#2。
例えば、図5に示したように、信号処理部20#1にレフト信号の処理が割り当てられ、信号処理部20#2にライト信号の処理が割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,根据互锁操作模式,通过互锁多个信号处理器并同时操作它们,可以获得一个信号处理器的处理能力 (处理速度,信号频带 )的数倍的性能。
このように、連動動作モードによれば、複数の信号処理部を連動して同時に動作させることにより、1つの信号処理部の処理能力(処理速度、信号帯域)の数倍のパフォーマンスを得ることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 16所示,首先,多个键控信号和素材信号被输入到图像处理装置 1的信号处理器 20#1的键控混合器 35以及图像处理装置 1的信号处理器 20#2的键控混合器 35(步骤 1A、步骤 1B)。
図16に示したように、まず、画像処理装置1の信号処理部20#1のキーミキサ35、および信号処理部20#2のキーミキサ35に、複数のキー信号および素材信号が入力される(ステップ1A、ステップ1B)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图像处理系统 1的处理中的每一个步骤可以按与序列图中所描述的顺序不同的顺序来处理,或者可以并行地处理。
例えば、画像処理システム1の処理における各ステップは、シーケンス図として記載した順序と異なる順序で処理されても、並列的に処理されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,以下,示出了对每一行执行处理的实例。
なお、以下、行ごとに実行する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
该处理等同于图 10的“复位所有像素”。
この処理は、図10の「全画素リセット」に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,控制单元 231执行各种控制处理。
また、制御部231は、各種制御処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
后面将描述每个处理的细节。
各処理の詳細については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
[FEC块原始数据单位设置处理的流程 ]
[FECブロック元データ単位決定処理の流れ] - 中国語 特許翻訳例文集
[FEC块冗余设置处理的流程 ]
[FECブロック冗長度決定処理の流れ] - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |