意味 | 例文 |
「处」を含む例文一覧
該当件数 : 24380件
把要留用的衣物挑出来,其他的就处理了。
取っておかなければならないものをより出して,その他のものは処分した. - 白水社 中国語辞典
他笼笼统统地提意见,我们很难处理。
彼の意見はつかみどころがないので,我々は実に処理しづらい. - 白水社 中国語辞典
炮弹落到高地上,四处漫着浓烟。
砲弾が高地に落下し,あたり一面に濃い煙が立ちこめている. - 白水社 中国語辞典
太阳落山以后四处都墨黑。
太陽が沈んだ後はあたりはどこもかしこも真っ暗である. - 白水社 中国語辞典
唐代,规定对谋反处斩刑。
唐代では,謀反することに対して斬首の刑に処すると規定していた. - 白水社 中国語辞典
新年早晨到处都可听见劈啪劈啪的鞭炮声。
正月の早朝はどこでもみなパチパチと爆竹の音が聞こえる. - 白水社 中国語辞典
果园里到处都飘溢着浓郁的果香。
果樹園の至るところに果物の強い香りが漂いあふれている. - 白水社 中国語辞典
不这样处理就平不了民愤。
このように処理しないと民の憤りを抑えることができない. - 白水社 中国語辞典
此处须加说明,以免引起歧义。
幾とおりもの語義(解釈)を避けるため,ここには説明を加えるべきである. - 白水社 中国語辞典
在人心的深处奇妙地存在着这种悲哀。
人の心の奥には奇妙にもこんな悲哀が存在している. - 白水社 中国語辞典
从那时以后,我一见她,气就不打一处来。
あの時以来,私は彼女に会うと,やたらに腹が立って仕方がない. - 白水社 中国語辞典
根据所犯错误的情节轻重分别处理.
犯した誤りの情状程度に基づいて分けて処理する. - 白水社 中国語辞典
我们先摸清楚了情由,再作处理吧!
我々はまずいきさつをはっきりさせ,それから措置を取ろう! - 白水社 中国語辞典
这次出走,去处不定,前途难以意料。
このたびの出奔は,行き先が定まらず,前途は予想し難い. - 白水社 中国語辞典
其人处事,颇有权谋。
その人は物事の処理に当たって,たいへん計略に富んでいる. - 白水社 中国語辞典
搔不到痒处
問題の核心を突くことができない,肝心な点に触れることができない. - 白水社 中国語辞典
这片草原向远处伸展望不到边。
この草原は見渡す限り遠くの方まで伸び広がっている. - 白水社 中国語辞典
远处时而传来几声犬吠。
遠い所からときどきワンワンという犬のほえる声が伝わって来る. - 白水社 中国語辞典
分别判处死刑,死缓和无期徒刑。
それぞれ死刑,猶予つき死刑および無期懲役に処する. - 白水社 中国語辞典
他整天四处闲逛,也不知道帮助做做家务事。
彼は一日じゅうあちこちぶらつき,家事を手伝うことも知らない. - 白水社 中国語辞典
四处的穷苦百姓纷纷投奔起义军。
方々の貧しい人々が続々と武装蜂起に参加した. - 白水社 中国語辞典
春天的郊外随处都是鸟语花香。
春の郊外は至るところ鳥がさえずり花の香気に満ちている. - 白水社 中国語辞典
随处都听到人们在议论这件事。
人々がこの事について議論しているのがどこでも聞かれる. - 白水社 中国語辞典
他们很机灵,到处去探风。
彼らはとても抜け目がなく,至るところに出かけて動静を探る. - 白水社 中国語辞典
为了活着,四处去找吃食填充肚囊。
生きるため,あちこちに行って食べるものを見つけ腹を満たす. - 白水社 中国語辞典
公园里到处是玩笑的少年。
公園の中は至るところふざけ合っている少年少女がいる. - 白水社 中国語辞典
他一改往常的工作作风,很快就处理了这件事。
彼は仕事のやり方をさっと変え,素早くこの件を処理した. - 白水社 中国語辞典
森林里到处有鲜嫩鲜嫩的磨菇。
林の中には至るところとてもみずみずしいキノコがある. - 白水社 中国語辞典
雾散了,远处村庄的轮廓逐渐显明起来。
霧が晴れ,遠くの村の輪郭が次第にはっきりしてきた. - 白水社 中国語辞典
我与她朝夕相处,十分了解。
私と彼女は朝夕生活を共にして,十分に理解している. - 白水社 中国語辞典
我们同在一个科室里工作,相处得很好。
我々は同じ科で働いており,関係はうまくいっている. - 白水社 中国語辞典
犬声散在远处,若沉若起,彼此相应。
犬の声が遠い所に散らばって,高くなり低くなり,互いに呼応する. - 白水社 中国語辞典
他们厂地处偏远山区,信息不灵。
彼らの工場所在地は辺ぴな山間地帯にあって,情報に乏しい. - 白水社 中国語辞典
几星灯火从远处映过来。
ぽつんぽつんとした灯火が遠い所から光を投げかけて来る. - 白水社 中国語辞典
这个人行为不正,各处儿全部熏了。
その人は行ないがよくなく,至るところですっかり鼻つまみになった. - 白水社 中国語辞典
医生研判他的病症后,开出处方。
医師は彼の病気を研究判断してから,処方せんを出す. - 白水社 中国語辞典
县委严处袒护包庇罪犯的干部。
県党委員会は犯人をかばった幹部を厳重に処分した. - 白水社 中国語辞典
要就去听戏,要就去看杂技,别处我不去。
芝居に行くか,サーカスに行くかのどちらかで,ほかの所なら行かない. - 白水社 中国語辞典
要抓紧处理大案、要案。
重大案件・重要案件の処理に力を入れねばならない. - 白水社 中国語辞典
处理问题要抓住要害。
問題を処理するにはキーポイントをきちんと押さえなければならない. - 白水社 中国語辞典
先生所处之境其有与余同者耶?
先生の置かれている環境には恐らく私と同じところがあるでしょう. - 白水社 中国語辞典
这样处理也许不很妥当吧。
このように処理するのはあまり適切ではないかもしれないなあ. - 白水社 中国語辞典
山色依稀,远处楼台若隐若现。
山の姿がぼんやりとして,遠くの高楼は見えつ隠れつしている. - 白水社 中国語辞典
远处,只见一个人影一晃就不见了。
遠くで,人影がちらっとしたかと思うとすぐに消えてしまった. - 白水社 中国語辞典
这样处理行不行,请大家好好儿议论一下。
このように処理してよいかどうか,皆でよく話し合ってください. - 白水社 中国語辞典
因为调查研究不够,因此作出了错误的处理。
調査研究が不十分であったので,(それで)誤った処理をした. - 白水社 中国語辞典
侦察员隐伏在阴暗处,观察周围的动静。
斥候たちは暗がりに身を潜めて,周囲の動きを偵察していた. - 白水社 中国語辞典
到处找遍了,就是不见影儿。
至るところすっかり捜したが,全く影も形も見つからない. - 白水社 中国語辞典
他在城里到处游荡,没有正经事做。
彼は町じゅうを至るところほっつき歩いて,ちゃんとした仕事がない. - 白水社 中国語辞典
我们最近游逛了杭州几处名胜。
私たちは最近杭州の幾つかの名所を見物して回った. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |