意味 | 例文 |
「处」を含む例文一覧
該当件数 : 24380件
她贬斥了上司对那个问题的处理方法。
彼女はその問題の処理の仕方について上司をこきおろした。 - 中国語会話例文集
当他破了她的处女膜时,她小声地叫了出来。
彼が処女膜を破ると彼女は小さな叫び声を上げた。 - 中国語会話例文集
因为不得不做某些处理,请您谅解。
何かしらの処理を取らざるを得ませんので、ご承知おきください。 - 中国語会話例文集
对于这件事我们会严肃处理并道歉。
この度の件について厳粛に受けとめ、陳謝いたします。 - 中国語会話例文集
能帮我跟会计部说一说并处理一下吗?
経理部とお話しいただき、対応していただけませんでしょうか? - 中国語会話例文集
非常抱歉对于系统故障没能及时处理。
システム障害についての対応が遅れてしまい、申し訳ございません。 - 中国語会話例文集
和同事、上司都相处得很好,工作本身也很开心。
同僚や上司ともうまくいっていますし、仕事自体も楽しいです。 - 中国語会話例文集
日本版和美国版,技术上的处理好像是不一样的。
日本版と米国版では、どうも技術的な仕様が異なるようです。 - 中国語会話例文集
关于上周下单的商品,今天将处理。
先週注文した商品について、本日受け取りました。 - 中国語会話例文集
他没精打采地在深夜里到处徘徊,谁也没有注意他。
彼は真夜中元気なく歩きまわったが、誰も彼を気にしなかった。 - 中国語会話例文集
在问题发生的初期阶段就应该处理的。
問題が発生した初期段階で対応すべきでした。 - 中国語会話例文集
这件事将由我方处理。随后将会给您报告结果。
本件については当方で対処します。追って結果をご報告します。 - 中国語会話例文集
优待具备危险物处理资格的人。
危険物取扱者の資格をお持ちの方を優遇します。 - 中国語会話例文集
请指示对于本案应当怎么处理。
本案件に関して、いかが対処すべきか、ご指示いただけますでしょうか。 - 中国語会話例文集
订单的处理状况可以在网上确认。
注文の処理状況はオンラインでご確認頂けます。 - 中国語会話例文集
您能在明后天内处理吗?
明日あさって中に対処していただきたいのですが可能でしょうか。 - 中国語会話例文集
那个连环杀人犯在监狱被处以电刑。
その連続殺人犯は刑務所で電気死刑に処せられた。 - 中国語会話例文集
业务联络的内容是作为绝密事项处理的。
業務連絡の内容は極秘事項として扱います。 - 中国語会話例文集
入口处有内线电话,请您呼叫我。
エントランスにインターフォンがございますので私をお呼び出し下さい。 - 中国語会話例文集
因为确定了漏洞产生的原因所以会马上处理。
バグの原因が特定できましたので早急に対応致します。 - 中国語会話例文集
开辟新事业的方案处于暂时停滞的状态。
新規事業の開拓案は一時停滞している状況です。 - 中国語会話例文集
目前处于等待弊公司总部裁决的状况。
現在、弊社経営本部の決裁待ちの状況です。 - 中国語会話例文集
今后会尽力改进这样的不周到之处。
今後このような不備が起こらないよう尽力する所存です。 - 中国語会話例文集
如果把交货期限宽限一周的话就可以处理。
もう10日ほど納期に余裕を頂ければ対応可能でございます。 - 中国語会話例文集
在交换尺寸的时候会先以退货的方式处理。
サイズ交換の場合は一旦返品の扱いとなります。 - 中国語会話例文集
确定了故障的原因,目前正在处理中。
不具合の原因を特定し、現在対応中でございます。 - 中国語会話例文集
过去认为已经解决了的案例存在处理上的遗漏。
過去に解消済みと思われていた事案に対処漏れがございました。 - 中国語会話例文集
如果一直迟到不改正的话,将视为处分的对象。
遅刻が続き、改善の見られない場合には処分の対象になります。 - 中国語会話例文集
下次会议之前请总结出各自课题的处理方案。
次回の会議までに各自の課題について対応策をまとめて下さい。 - 中国語会話例文集
对不起,现在还没有进行处理。
申し訳ありません、現在まだ対応が進んでおりません。 - 中国語会話例文集
机车的咻咻嘭嘭的声音从远处传来。
機関車のシュッシュッポッポという音が遠くに聞こえた。 - 中国語会話例文集
她被判定为作了伪证并受到了处罚。
彼女は偽証者だということが判明し罰せられた。 - 中国語会話例文集
我发现这个处理工程的效率低得让人着急。
この処理工程はいらいらするほど非効率的なことがわかった。 - 中国語会話例文集
她并不是表演不充分,而是恰到好处的站着。
彼女は演技を抑えたのではなく、よい加減につっ立ってみせたのだ。 - 中国語会話例文集
今后在发生同样的问题的时候会进行恰当的处理。
今後同様の問題が発生した場合は、的確に対応いたします。 - 中国語会話例文集
请确认了这个文件夹的内容后做出处理。
このファイルの内容を確認して対応をお願いします。 - 中国語会話例文集
将提示语改成合适的形式填入空白处吧。
提示してある語を適切な形に直して空所に書き込みましょう。 - 中国語会話例文集
在我找到处理方法之前,那样做不行吗?
私が対処方法を見つけるまでそれでできないでしょうか? - 中国語会話例文集
接下来,想就车的好处向大家说明。
これから、車の素晴らしさについて皆さんにお話ししたいです。 - 中国語会話例文集
雇佣了她是敷衍门面的处置。
彼女が雇用されたのは申し訳程度の計らいとしてだ。 - 中国語会話例文集
虽然东京证券交易所此时正处于上涨势头,但东证指数依然低迷。
東証はこのところ高含みなのに、TOPIXは依然低いままだ。 - 中国語会話例文集
为了消除清脆现象而进行烘烤处理。
水素脆性を除去するためベーキング処理を行うこと。 - 中国語会話例文集
远处水天相接,白茫茫的。
はるかかなたで水と空が交わり,果てしなく白く広がっている. - 白水社 中国語辞典
你要保守秘密,切不可到处声张。
君は秘密を守らねばならない,決してあちこちで言い触らしてはならない. - 白水社 中国語辞典
在被轰炸的地区内,我们到处听到了人们的悲鸣。
被爆地帯の,至るところで我々は人々の悲鳴を聞いた. - 白水社 中国語辞典
他正为提前开工到处奔跑着。
彼は今ちょうど繰り上げ操業するためにあちこち奔走している. - 白水社 中国語辞典
他为兴建工厂四处奔走着。
彼は工場建設のために至るところを駆けずり回っていた. - 白水社 中国語辞典
她带了一家五口,由北到南到处避难。
彼女は一家5人を引き連れ,北から南まで至るところ避難した. - 白水社 中国語辞典
我有什么不是处,请你指教批评。
何か悪いところがあれば,お教えご批判をいただきたい. - 白水社 中国語辞典
胡先生所倡之说,亦不无…偏激之处。
胡先生の提唱されるご意見にも,行きすぎた点がないわけではない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |