意味 | 例文 |
「处」を含む例文一覧
該当件数 : 24380件
改变处理完成后,返回步骤 S 15。
変更処理が完了すると、ステップS15に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
AF处理完成后,返回步骤 S33。
AF処理が完了すると、ステップS33に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
AWB处理完成后,返回步骤 S43。
AWB処理が完了すると、ステップS43に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
手抖补正处理完成后,返回步骤 S53。
手振れ補正処理が完了すると、ステップS53に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S75的处理完成后,返回步骤 S65。
ステップS75の処理が完了すると、ステップS65に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S83中,执行风景场景判断处理。
ステップS83では、風景シーン判別処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
响应于第一快门开关信号 SW1,系统控制单元 50开始诸如 AF(自动调焦 )处理、AE(自动曝光 )处理、AWB(自动白平衡 )处理或 EF(闪光预发光 )处理等的操作。
システム制御部50は、第1シャッタスイッチ信号SW1により、AF(オートフォーカス)処理、AE(自動露出)処理、AWB(オートホワイトバランス)処理、EF(フラッシュプリ発光)処理等の動作を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,系统控制单元 50终止该处理。
この後、システム制御部50は本動作を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当判断为终止手动拍摄模式处理时,系统控制单元 50终止手动拍摄模式处理,并且当判断为没有终止手动拍摄模式处理时,系统控制单元 50返回到步骤 S1004并且再次进行该处理。
マニュアル撮影モード処理を終了すると判定した場合は、システム制御部50はマニュアル撮影モード処理を終了し、終了しないと判定した場合はS1004に戻って処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如图 5所示,将对左信号的处理分配给信号处理器 20#1,并将对右信号的处理分配给信号处理器 20#2。
例えば、図5に示したように、信号処理部20#1にレフト信号の処理が割り当てられ、信号処理部20#2にライト信号の処理が割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,根据互锁操作模式,通过互锁多个信号处理器并同时操作它们,可以获得一个信号处理器的处理能力 (处理速度,信号频带 )的数倍的性能。
このように、連動動作モードによれば、複数の信号処理部を連動して同時に動作させることにより、1つの信号処理部の処理能力(処理速度、信号帯域)の数倍のパフォーマンスを得ることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 16所示,首先,多个键控信号和素材信号被输入到图像处理装置 1的信号处理器 20#1的键控混合器 35以及图像处理装置 1的信号处理器 20#2的键控混合器 35(步骤 1A、步骤 1B)。
図16に示したように、まず、画像処理装置1の信号処理部20#1のキーミキサ35、および信号処理部20#2のキーミキサ35に、複数のキー信号および素材信号が入力される(ステップ1A、ステップ1B)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图像处理系统 1的处理中的每一个步骤可以按与序列图中所描述的顺序不同的顺序来处理,或者可以并行地处理。
例えば、画像処理システム1の処理における各ステップは、シーケンス図として記載した順序と異なる順序で処理されても、並列的に処理されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,以下,示出了对每一行执行处理的实例。
なお、以下、行ごとに実行する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
该处理等同于图 10的“复位所有像素”。
この処理は、図10の「全画素リセット」に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,控制单元 231执行各种控制处理。
また、制御部231は、各種制御処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
后面将描述每个处理的细节。
各処理の詳細については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
[FEC块原始数据单位设置处理的流程 ]
[FECブロック元データ単位決定処理の流れ] - 中国語 特許翻訳例文集
[FEC块冗余设置处理的流程 ]
[FECブロック冗長度決定処理の流れ] - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1中,图像处理设备 100包括:
図1において、100は画像処理装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
快门开关SW1 62在快门按钮的操作途中被接通,并且指示开始诸如AF处理、AE处理、AWB处理和 EF(闪光灯预发光 )处理等的操作。
62はシャッタースイッチSW1で、シャッターボタンの操作途中でONとなり、AF(オートフォーカス)処理、AE(自動露出)処理、AWB(オートホワイトバランス)処理、EF(フラッシュプリ発光)処理等の動作開始を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
快门开关 SW2 64在完成快门按钮操作时被接通,并且指示开始诸如曝光处理、显影处理和记录处理等的一系列处理的操作。
64はシャッタースイッチSW2で、シャッターボタンの操作完了でONとなる。 このスイッチは、露光処理、現像処理および記録処理からなる一連の処理の動作開始を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了信号处理器件 10的内部构成。
図2は、信号処理装置10の内部構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据该实施例,将进行本发明应用于信号处理装置 10的示例和本发明应用于信号处理装置 10使用的信号处理方法的示例的描述,该信号处理装置 10改变左和右图像的相位以输出图像。
本実施の形態では、左右画像の位相を変えて出力する信号処理装置10及び信号処理装置10が使用する信号処理方法に適用した例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出信号处理装置 10的内部配置示例。
図2は、信号処理装置10の内部構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A到 4U示出各个处理部分的操作定时的示例。
図4は、各処理部の動作タイミングの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,将进行各个部分的处理示例的描述。
次に、各部の処理例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出图像数据写入处理的示例。
図6は、画像データの書込み処理の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示出图像数据读取处理的示例。
図7は、画像データの読出し処理の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将描述延迟吸收处理的细节。
この遅延吸収処理の詳細は、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.根据实施例的水平移位处理的配置示例
[2.一実施の形態の水平移動処理構成例] - 中国語 特許翻訳例文集
处理单元 5包括以下元件:
処理装置5は、以下の要素を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别地,本发明不限于用于处理图像的方法,而扩展至实施这样的方法的处理单元以及包括实施该图像处理方法的处理单元的显示装置。
特に、本発明は、画像を処理する方法に制限されず、そのような方法を実施する処理装置、および画像を処理する方法を実施する処理装置を含む表示装置にまで及ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些情况下,第一解码处理被执行作为数据处理电路的第一全局迭代的一部分,并且第二解码处理被执行作为数据处理电路的第二全局迭代的一部分。
場合によっては、第1の復号処理は、データ処理回路の第1のグローバル反復の一部として行われ、第2の復号処理は、データ処理回路の第2のグローバル反復の一部として行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,重复框 592、594、596、545、550的处理。
この時点で、ブロック592、594、596、545、550の処理は繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,重复框 593、595、597、546、551的处理。
この時点で、ブロック593、595、597、546、551の処理は繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A及图 9B是示出打印装置的接收处理的流程图;
【図9】印刷装置の受信処理フローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
图 10A及图 10B是示出打印装置的打印处理的流程图;
【図10】印刷装置の印刷処理フローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
打印处理管理器 117等待来自网络处理器 111的打印开始指令(S1001),并且响应于步骤 S903中的来自网络处理器 111的打印开始指令,而开始打印处理。
プリント処理管理部117はネットワーク処理部111から印刷開始の指示を待ち(S1001)、S903によるネットワーク処理部111からの印刷開始指示に応じて印刷処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S702-14中,执行如下处理。
ステップS702−14では、次の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19A、B和图 20A、B是表示浓度修正处理部 36、37的浓度修正的处理结果的例子的图,表示图 3B所示的结构的压缩处理部 3的处理结果。
図19及び図20は、濃度補正処理部36,37による濃度補正の処理結果の例を示す図であり、図3(b)に示した構成の圧縮処理部3による処理結果を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
此处,处理部也利用压缩处理部 3的可逆压缩部 32或不可逆压缩部 34进行压缩处理,生成 PDF文件夹或 XPS文件夹。
ここでも処理部は、圧縮処理部3の可逆圧縮部32又は非可逆圧縮部34にて圧縮処理を行ない、PDFファイル又はXPSファイルを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在判断为选择了双色文字模式的情况下 (S19:是 (YES)),处理部执行重视包括黑色在内的两种颜色的文字的视认性的压缩处理 (以下称为双色文字处理 )(S21),结束本处理。
2色文字モードが選択されたと判断した場合(S19:YES)、処理部は、黒を含む2色の文字の視認性を重視した圧縮処理(以下、2色文字処理という)を実行し(S21)、本処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对黑色文字重视处理进行说明。
次に、黒重視処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在进行黑色文字重视处理的情况下,处理部通过压缩处理部 3的二值数据生成部 31,检测基于从区域分离处理部 24输出的图像数据的图像中包含的黑色文字的边缘 (S41)。
黒重視処理を行なう場合、処理部は、圧縮処理部3の2値データ生成部31により、領域分離処理部24から出力された画像データに基づく画像に含まれる黒文字のエッジを検出する(S41)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对双色文字处理进行说明。
次に、2色文字処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当指示物体离开触摸面板时的处理
[指示物体がタッチパネルから離れたときの処理] - 中国語 特許翻訳例文集
当指示物体施加的压力变化时的处理
[指示物体の圧力が変化したときの処理] - 中国語 特許翻訳例文集
图 18示出第一校正处理的概要;
【図18】第1の補正処理の内容をまとめた図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24示出第二校正处理的概要;
【図24】第2の補正処理の内容をまとめた図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |