意味 | 例文 |
「处」を含む例文一覧
該当件数 : 24380件
2-4.由信息处理系统执行的处理
2−4. 情報処理システムによって実行される処理 - 中国語 特許翻訳例文集
处理的另一个示例是构图处理。
また処理の1つとして構図処理がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
该处理和图 13的处理一样地执行。
この処理は、図13の処理と同様に実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些处理和图 12的处理一样地执行。
これらの処理は、図12の処理と同様に実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该处理和图 15的处理一样地执行。
この処理は、図15の処理と同様に実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理系统有时称为处理器。
処理システムはプロセッサと呼ばれることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 1303可称为中央处理单元 (CPU)。
プロセッサ1303は、中央処理装置(CPU)と呼ぶことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 1103可以称为中央处理单元 (CPU)。
プロセッサ1103は、中央処理装置(CPU)と呼ばれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理画像用的高性能处理器。
画像処理用高性能プロセッサ - 中国語会話例文集
他处在经济困难的处境。
彼は経済的に苦しい立場にある。 - 中国語会話例文集
因为有长处才会知道短处。
長所があるからこそ短所がわかる。 - 中国語会話例文集
谁都有自己的长处和短处。
誰にでも長所と短所がある. - 白水社 中国語辞典
大处着眼,小处着手。((ことわざ))
大局に着眼し,小さいところから手を着ける. - 白水社 中国語辞典
祖国处处有亲人。
国のそこかしこに友人や身内がいる. - 白水社 中国語辞典
凡是可以从宽处理的,都从宽处理。
寛大に処分できるものは,すべて寛大に処分する. - 白水社 中国語辞典
大处着眼,小处着手。
大所に着目し,小さな事から着手する. - 白水社 中国語辞典
乡下老儿进城,处处受人讹诈。
田舎者が町へ行くと,至るところでゆすられる. - 白水社 中国語辞典
我处处俯就他。
私は不本意ながらことごとに彼に譲歩している. - 白水社 中国語辞典
他处处关切同志的安全。
彼はあらゆる面で同志の安全を気遣っている. - 白水社 中国語辞典
这里处处干干净净,亮亮堂堂。
ここは至るところとてもきれいで,とても明るい. - 白水社 中国語辞典
他处处留心,步步在意。
彼はいついかなるところでも注意深い. - 白水社 中国語辞典
山林里处处炊烟袅袅。
山林のあちこちに炊事の煙がゆらゆらしている. - 白水社 中国語辞典
桂林山水甲天下,处处都可以入画。
桂林の景色は天下一で,どこもすべて絵になる. - 白水社 中国語辞典
四处树敌,处于孤立。
至るところに敵を作り,孤立に陥る. - 白水社 中国語辞典
大处着眼,小处落笔。
大きなところに目を着け,小さいところから手を着ける. - 白水社 中国語辞典
大处着眼,小处着手。
大所に着目し,小さな事から着手する. - 白水社 中国語辞典
在失真补偿处理的处理中,处理 S221-S243被定义为系数更新处理,在该处理中,LUT 34中的失真补偿系数被更新。
この歪補償処理のうちS221〜S243は、LUT34内の歪補償係数を更新する係数更新処理と定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
除此之外,图像处理部 108例如还进行白平衡校正处理、颜色校正处理、伽马转换处理、尺寸调整处理、压缩处理等图像处理。
また、この他に、画像処理部108は、例えばホワイトバランス補正処理、色補正処理、ガンマ変換処理、リサイズ処理、圧縮処理等の画像処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图像处理部 108例如进行白平衡校正处理、颜色校正处理、伽马 (Gamma)转换处理、尺寸调整处理、压缩处理等图像处理。
また、この他に、画像処理部108は、例えばホワイトバランス補正処理、色補正処理、ガンマ変換処理、リサイズ処理、圧縮処理等の画像処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,字符 602经历颜色匹配处理 (CMM转换处理 )607、BG/UCR处理 609、总量调整处理 611、γ校正处理613和字符抖动处理 (半色调处理 )615。
そして、文字についてはカラーマッチング処理(CMM変換処理)607、BG/UCR処理609、総量規制処理611を行い、更に文字ディザ処理(中間調処理)615を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图 12示出如下的配置,其中图像处理单元 134包括处理视频数据的第一图像处理单元 134a、处理静态图像数据的第二图像处理单元 134b、处理字幕数据的第三图像处理单元 134c、和处理文本数据的第四图像处理单元 134d。
また、図12では、画像処理部134が、映像データを処理する第1画像処理部134a、静止画データを処理する第2画像処理部134b、サブタイトルデータを処理する第3画像処理部134c、およびテキストデータを処理する第4画像処理部134dを有する構成を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像处理装置 100在步骤 ST1处开始处理,并且然后前进到步骤 ST2。
画像処理装置100は、ステップST1において、処理を開始し、その後に、ステップST2の処理に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像处理部 7进行与后述的图像处理相关的各种处理。
画像処理部7は、後述する画像処理に関する各種処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,关于噪音处理部 203所进行的详细的处理 (分析处理 ),后面进行描述。
なお、ノイズ処理部203が行う詳細な処理(解析処理)については、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像处理装置 100所进行的处理,也能够划分为更多的处理步骤。
画像処理装置100が行う処理は、さらに多くの処理ステップに分割することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理单元可以包括一个或多个处理器或中央处理单元(CPU)。
処理ユニットは、1つまたは複数のプロセッサまたは中央処理ユニット(CPU)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在完成了步骤 S303中的处理或者步骤 S311中的处理之后,处理进入步骤 S304。
ステップS303の処理、またはステップS311の処理の後、ステップS304に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在完成步骤 S516中的处理或者步骤 S517中的处理之后,处理进入步骤 S518。
ステップS516、またはステップS517の処理の完了後、ステップS518に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及信息处理方法、信息处理装置和信息处理系统。
本発明は、情報処理プログラム、情報処理装置および情報処理システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,处理器 21也可以执行图 15所示的 ACT212至 ACT215的处理作为 ACT402的处理。
なお、プロセッサ21は、ACT402の処理として、図15に示すACT212−215の処理を実行しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一个实施例,在图 4中将在始发者处执行的处理示出为处理 400。
一実施形態による、発信者において実行される処理を、プロセス400として図4に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,在服务器处的处理可以如图 6中所示的处理 600那样进行。
ある実施形態において、サーバーにおいて行われる処理を、プロセス600として図6に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,如果存在仍未完成的处理,则 CPU 101继续处理,直至不存在仍未完成的处理 (步骤 107)。
そして、未完の処理があれば、未完の処理がなくなるまで、処理を続ける(ステップ107)。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦 AF处理完成,就执行静止图像取入处理及记录处理。
AF処理が完了すると、静止画取り込み処理および記録処理が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果仍有未处理的区域,则处理返回步骤 S1102,并且重复步骤 S1102至 S1109的处理。
未処理領域が残っている場合は、ステップS1102に戻ってステップS1102〜S1109の処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
不允许处理是与判断部 204执行的处理相同的处理即可。
不許可処理は、判定部204が実行する処理と同様の処理でよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿种类判别处理的处理结果在后一级的图像处理中得到反映。
原稿種別判別処理の処理結果は、後段の画像処理に反映される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,说明压缩处理部 3的结构以及压缩处理部 3进行的处理。
次に、圧縮処理部3の構成及び圧縮処理部3が行う処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及信息处理设备、信息处理方法和信息处理系统。
本発明は、情報処理装置、情報処理方法および情報処理システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,信号处理单元 108还可以应用 KNEE校正处理等作为信号处理。
また、信号処理部108は、信号処理として、KNEE補正処理などを施すこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |