意味 | 例文 |
「変」を含む例文一覧
該当件数 : 11696件
在基本指令中,这翻译成以下形式的谓词:
基本的な命令においては、これは、以下の形式の述語に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
S10090中,CPU300判断是否要求了显示模式的变更。
S10090にて、CPU300は、表示モードの変更が要求されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
要求输入动作 (预览显示样式变更动作 )
・要求入力動作(プレビュー表示態様変更動作) - 中国語 特許翻訳例文集
A/D变换部 110可由模拟前端 (front-end)IC(IntegratedCircuit)构成。
A/D変換部110は、アナログフロントエンドIC(Integrated Circuit)で構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,A/D变换部 110可安装在托架 200内的基板上。
また、A/D変換部110は、キャリッジ200内の基板に搭載されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出图像尺寸改变处理的流程图;
【図6】画像サイズ変更処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,特征量导出部 176尝试检测与仿射变换后的脸部图像相关的特征点。
そして、特徴量導出部176は、アフィン変換後の顔画像に関する特徴点を、アフィン変換後の顔画像から検出することを試みるが、ここでは、その検出に費やす処理負荷が大きくなるため、事前に検出されているアフィン変換前の顔画像に関する特徴点をアフィン変換することで導出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
逆量化器 108对量化后的转换系数进行逆量化。
逆量子化器108は、量子化された変換係数を逆量子化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储部 146存储转换部 144除去的扩展区域。
記憶部146は、変換部144が除去した拡張領域を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,对于64QAM,当 Nep= 576或 1960时,k= 1,且调制阶数等于 6。
例えば、64QAMに対し、Nep=576、又は、1960の時、k=1で、変調階数=6である。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用 16QAM,每一调制符号搭载四个比特 b0b1b2b3;
16QAMが用いられて、各変調符号は4個のビットb0b1b2b3を運ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 12A中,FEC块大小 Nep为 960,调制为 64QAM以及码率 (code rate)为 1/3。
図12A中、FECブロックサイズNepは960、変調は64QAM、符号レートは1/3である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 12B中,FEC块大小 Nep为 960,调制为 64QAM以及码率为 1/2。
図12B中、FECブロックサイズNepは960、変調は64QAM、符号レートは1/2である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14包括了用于描绘图 13的变换中的分组流的图。
【図14】図14は、図13の変換におけるパケットフローを示す図を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
统计值差值计算单元 636计算在所述前一帧 610和当前帧 620的统计值之间的第一差值、在所述当前帧 620和后一帧 630的统计值之间的第二差值和在所述前一帧 610和后一帧 630的统计值之间的第三差值。
一実施形態の統計値変化度計算部636は、以前フレーム610及び現在フレーム620の統計値間の第1変化度、現在フレーム620及び次のフレーム630の統計値間の第2変化度、以前フレーム610及び次のフレーム630の統計値間の第3変化度を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,由于硬件 (更精确地,模拟硬件组件 )的不完整,这种无线通信设备的正交调制器 /解调器不能避免在频率变换 (正交调制 )与频率反变换 (正交解调 )时的同相与正交失衡 (IQ失衡 )。
しかし、この無線通信装置の直交変復調器においては、ハードウェア(厳密には、アナログ構成部品)の不完全性に起因して、周波数変換(直交変調)及び周波数逆変換(直交復調)でのIQ不平衡(In-phase and Quadrature Imbalance)が発生することを免れな - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将会描述第二实施例的变形例。
次に、上述の第2の実施形態の変形例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24是示出用于改变预设位置的方法的示意图;
【図24】プリセット位置を変更する方法を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25是示出用于改变预设位置的方法的示意图;
【図25】プリセット位置を変更する方法を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 37是表示第一典型变型系统的框图;
【図37】システム変形の第1例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,反变换单元 120可删除反变换函数 {FIT(11),FIT(12),...FIT(16)}中的特定反变换函数的系数,例如反变换函数 {FIT(11),FIT(12),...FIT(16)}中的高频系数 C11、C12、...、以及 C15。
また、逆変換ユニット120は、逆変換ファンクション{FIT(11),FIT(12),…,FIT(16)}の特定の逆変換ファンクションにあるいくつかの係数、例えば、逆変換ファンクション{FIT(11),FIT(12),…,FIT(16)}のいくつかにある高周波数係数C11, C12,…,C15をドロップしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
将变换后的信号输出到下面的量化部。
変換された信号は、次の量子化部104に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是表示变形例涉及的协作装置之显示画面的图。
【図11】変形例に係る連携装置の表示画面を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,例如对于每个季节来说,稳定所需时间 T1可能会变化。
これにより、例えば、季節ごとに、安定必要時間T1が変化しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种色调调整是小色域 1201中的颜色转换。
この色調調整はスモールガマット1201における色変換である。 - 中国語 特許翻訳例文集
E/O转换器 23还与光纤线缆 4连接。
また、E/O変換部23には、光ファイバケーブル4が接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一 10B/8B转换器 31被连接到分离解复用器 29。
第1の10B/8B変換部31は、分離デマルチプレクサ29に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
命令解复用器 32被连接到第一 10B/8B转换器 31。
コマンドデマルチプレクサ32は、第1の10B/8B変換部31に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二 10B/8B转换器 30被连接到分离解复用器 29。
第2の10B/8B変換部30は、分離デマルチプレクサ29に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,根据稀释改变分子的值。
この場合には、その間引きに応じて、分子の値についても変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S63中,将变量 K以及CNT_MV分别设定为“1”以及“0”。
ステップS63では、変数KおよびCNT_MVをそれぞれ“1”および“0”に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S127中,判断变量 CNT_MV是否低于阈值 THcntmv。
ステップS127では、変数CNT_MVが閾値THcntmvを下回るか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,通过用于将模拟数据转换成数字数据的 A/D转换器 23所获得的并被累积在存储器 32中的数字数据被 D/A转换器 26转换成模拟数据,并顺次传送和显示在 TFT 12上,因而 TFT 12用作电子取景器 (通过图像显示 )。
このように、A/D変換器23によって一度A/D変換され、メモリ32に蓄積されたデジタルデータをD/A変換部26においてアナログ変換し、TFT12に逐次転送して表示することで、TFT12は電子ビューファインダ(スルー画像表示)として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
[变形例 1(还具备复位信号控制电路的一例 )]
[変形例1(リセット信号制御回路を更に備える一例)] - 中国語 特許翻訳例文集
换言之,64个 DCT系数属于熵编码的范围。
すなわち、64個のDCT変換係数がエントロピ符号化の範囲になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,将示出相位改变量设为“+150”的示例。
ここでは、位相の変化量が“+150”で設定された例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7展示用于执行 FM调制的过程。
【図7】図7は、FM変調を行うためのプロセスを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下对压缩处理部 3的变形例进行说明。
以下に、圧縮処理部3の変形例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示读缓冲器 1、读缓冲器 2中的缓冲状态的变化的图。
【図12】Read Buffer1、Read Buffer2におけるバッファ状態の変化を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
UTRA包括宽带 -CDMA(W-CDMA)和 CDMA的其它变形。
UTRAは、広帯域CDMA(W−CDMA)およびCDMAのその他の変形を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以采用数据来调制每个子载波。
各副搬送波は、データを用いて変調することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
UTRA包括宽带 -CDMA(W-CDMA)和CDMA的其它变形。
UTRAは、広帯域CDMA(W−CDMA)およびCDMAのその他の変形を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
向调制器 1122提供要发送的信息。
送信されるべき情報は、変調器1122へ提供されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在通信介质 30向通信设备上 10发送数据时,在通信介质 30从通信设备 10上接收未调制的载波的情况下,该数据被调制电路 34调制,以使得由天线 31接收的载波发生变化。
通信媒体30から通信装置10にデータを送信する場合は、通信媒体30が通信装置10から無変調の搬送波を受信している状態で、データが変調回路34で変調し、アンテナ31が受信している搬送波を変化させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示反映了设定变更结果的预览图像的图。
【図12】設定変更結果を反映したプレビュー画像を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是表示反映了设定变更结果的预览图像的图。
【図15】設定変更結果を反映したプレビュー画像を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是表示反映了设定变更结果的预览图像的图。
【図19】設定変更結果を反映したプレビュー画像を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 36是表示反映了设定变更结果的预览图像的图。
【図36】設定変更結果を反映したプレビュー画像を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,用户 UA能够容易知晓变更部分。
これにより、ユーザUAは、変更部分を容易に知得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,用户 UA能够知晓设定变更后的内容。
これにより、ユーザUAは、設定変更後の内容を知得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |