「変」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 変の意味・解説 > 変に関連した中国語例文


「変」を含む例文一覧

該当件数 : 11696



<前へ 1 2 .... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 .... 233 234 次へ>

在步骤604,检测物理拓扑改变事件。

ステップ604で、物理的トポロジ更イベントが、検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下列出了上述实施例的每一个的修改的示例。

上記の各実施例の形例を以下に列挙する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随机地改变背景上显示的照片内容。

この背景に表示される写真コンテンツは、ランダムに更される。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示在背景上的照片内容是随机改变的。

この背景に表示される写真コンテンツは、ランダムに更される。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处理电路 32具有 AFE(Analog Front End,模拟前端 )部和 A/D转换器。

信号処理回路32は、AFE(Analog Front End)部とA/D換器とを有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,判决速度显著地快于 AD转换器的速度。

また判定の速度はAD換器より遥かに高速である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是以变形例为基础、从图 2的示例发展而来的图。

【図10】形例をもとに、図2に示した例を発展させた図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 3,修正单元修正 A/D变换后的像素信号。

第3に、補正部は、A/D換後の画素信号を補正する。 - 中国語 特許翻訳例文集

-如果 r与 rref的值相同;则 msaf-x的值保持不变

・RがRrefと同じ値を有する場合、MSAF−Xの値は不なままである。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于规定的优先级规则提出改动的建议。

示唆された更は、規定された優先順位ルールに基づいてなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集


检测到操作模式改变会将流程引导到动作 410。

動作モードの更の検知は、動作410に流れるように指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当所述操作信道改变时,将流程引导到动作 470。

動作チャネルを更するとき、フローは動作470に流れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5所示,在本实施例的基站设备中,在射频单元 201处将通过接收天线 200接收的信号的每一个变换为 A/D可转换频率,然后在 A/D转换器 202处将其转换为数字信号。

図5に示すように、本実施の形態における基地局装置では、まず受信アンテナ部200で受信された信号がそれぞれ無線部201にてA/D換可能な周波数に換された後、A/D換部202においてディジタル信号に換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

UTRA包括宽带CDMA(W-CDMA)和 CDMA的其它变型。

UTRAは、広帯域CDMA(W−CDMA)およびCDMAのその他の形を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一种实施方式,每个特性文件包括多达 6个 CLUT,三个用于输入 (A-B表格,其从装置空间转换为 PCS),三个用于输出 (B-A表格,其从 PCS转换为装置空间 )。

1つの実施形態によると、各プロファイルは最大で6つのCLUTを含み、そのうちの3つが入力のためのもの(装置空間からPCSに換するAからBへの換テーブル)であり、残りの3つが出力のためのもの(PCSから装置空間に換するBからAへの換テーブル)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号读出部20及 A/D转换部 30中进行同样的处理。

信号読出部20およびAD換部30では同様の処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24表示模式中的流号码的分配变化。

【図24】モードにおけるストリーム番号の割り当て化を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出使Web服务器改变响应窗口的处理的流程图;

【図11】Webサーバがレスポンス画面を更する処理を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

TX数据处理器 A 110与码元调制器 A 120通信。

TXデータプロセッサA 110は、シンボル調器A 120と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

码元调制器 A 120与发射机单元 (TMTR)A 130通信。

シンボル調器A 120は、送信機ユニット(TMTR)A 130と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

TX数据处理器 B 260与码元调制器 D 270通信。

TXデータプロセッサB 260は、シンボル調器D 270と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

码元调制器D 270与发射机单元 B 280通信。

シンボル調器D 270は、送信機ユニットB 280と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 200包括转换设备 211及重构设备 251。

システム200は、換装置211と、再現装置251とを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 300包括转换设备 311和重构设备 351。

システム300は、換装置311と、再現装置351とを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于转换的 CPU时间取决于待处理的视频的特性。

換に要するCPU時間は処理するビデオの特性に依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本实施例的一个变体实施例,所述方法 /设备不局限于WiMAX。

本実施例の形によれば、方法/装置はWiMAXに限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据上述教导,许多修改和变体是可能的。

前述の教示に照らして、多くの修正および形が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此光由透镜54传递到光调制器 60。

この光は、光調器60の方にレンズ54により中継される。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制信号通过放大器 8117放大并从天线 8136辐射。

調信号は増幅部8117で増幅されアンテナ8136から放射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于调制度 (百分比调制 ),两种方法是可用的,包括利用值 Ma= Vs/Vc处理的方式,其中 Vc是载波信号的幅度,并且 Vs是传输对象信号的幅度,以及利用值 M= (x-y)/(x+y)处理的方式,其中 x和 y分别是幅度调制结果 (幅度调制波 )的最大值和最小值。

調度(調率)に関しては、搬送信号の振幅Vc、伝送対象信号の振幅Vsとしたときの値Ma=Vs/Vcで扱う考え方と、振幅調した結果(振幅調波)における最大振幅x、最小振幅yとしたときの値M=(x−y)/(x+y)で扱う考え方がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别是如果调制速率低,则功率差显著出现。

特に、調率が低いと、その電力差が顕著に現われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是变形例 1的无线发送装置的功能结构图。

図6は、形例1に係る無線送信装置の機能構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是变形例 1的无线接收装置的功能结构图。

図7は、形例1に係る無線受信装置の機能構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是变形例 2的无线接收装置的功能结构图。

図11は、形例2に係る無線受信装置の機能構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

端口,例如转换为“192.168.0.2:80”,与 LAN 14侧的 WEB服务器进行通信。

ポートとして、たとえば“192.168.0.2:80”と換して、LAN 14側のWEBサーバと通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

端口,例如转换为“192.168.0.3:8080”,与网络摄像机进行通信。

ポートとしてたとえば“192.168.0.3:8080”と換して、ネットワークカメラと通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

转换转发部 42将 IP分组的发送目的地地址即全局地址“1.1.1.1”转换成本地地址“1.1.0.1”,将发送目的地端口即全局端口“10000”转换成本地端口“80”,经由本地接口部 32,向 LAN 14发送转换后的分组 110。

換転送部42は、IPパケットの送信先アドレス、すなわちグローバル・アドレス“1.1.1.1”をローカル・アドレス“1.1.0.1”に換し、送信先ポート、すなわちグローバル・ポート“10000”をローカル・ポート“80”に換し、換したパケット110を、ローカルインターフェース部32を介して、LAN 14に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于内部变量 y是 7,所以 CPU 14在S156中确定满足 x< y。

内部数yは7であるため、CPU14は、S156においてx<yであると判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果不提供 CMM 130,则例如 CPU 105进行颜色转换处理。

一方、CMM130がない場合には、例えば、CPU105が色換処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,格式转换的体系更加复杂起来,例如不仅是新的转换处理,转换处理的重新运算 (再转码 )也变得更加频繁地进行,转换处理的机会也越来越大。

これにより、フォーマット換の体系はより複雑化してきたが、例えば新規の換処理だけでなく、換処理のやり直し(再トランスコード)も頻繁に行われるようになってきており、換処理の機会は増大する一方である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明,能够转换内容的格式。

本発明によれば、コンテンツのフォーマットを換することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是格式转换的体系的示例图。

図3は、フォーマット換の体系の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,还能对转换后的剪辑进行转码。

また、換後のクリップをさらにトランスコードすることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明的实施例的光电转换装置的电路图。

【図1】第1の実施例に係る光電換装置の回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是根据本发明的实施例的光电转换装置的电路图。

【図3】第2の実施例に係る光電換装置の回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是根据本发明的实施例的光电转换装置的电路图。

【図5】第3の実施例に係る光電換装置の回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是根据本发明的实施例的光电转换装置的电路图。

【図6】第4の実施例に係る光電換装置の回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是根据本发明的实施例的光电转换装置的电路图。

【図8】第5の実施例に係る光電換装置の回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,参照图 2,描述光电转换装置 100的操作。

次に、図2を参照しながら光電換装置100の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 7描述光电转换装置 600的操作。

次に、図7を参照しながら光電換装置600の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 .... 233 234 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS