「変」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 変の意味・解説 > 変に関連した中国語例文


「変」を含む例文一覧

該当件数 : 11696



<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 233 234 次へ>

将使用 A/D转换器 11A数字化的像素数据输入到光通信单元 12A,并将其转换为光信号以便输出。

光通信部12Aでは、A/D換部11Aでディジタル化された画素データが入力され、光信号に換されて出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 8b/10b方法中,根据转换表将 8位数据转换为 10位数据,并且将时钟叠加在串行数据上。

8b/10b方式は、8ビットのデータを換テーブルに従って10ビットに換し、シリアルデータの中にクロックを重畳させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以向 TX MIMO处理器 1020提供这些数据流的调制符号,TXMIMO处理器 1020可以进一步处理这些调制符号 (例如,OFDM)。

データ・ストリームの調シンボルは、(例えば、OFDMのために)調シンボルを処理するTX MIMOプロセッサ1020に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆快速傅立叶变换块将参考信号变换为同相 (I相 )及正交相位 (Q相 )Tx分量。

逆高速フーリエ換ブロックは基準信号を同相Tx成分および直交位相Tx成分に換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 50中,逆快速傅立叶变换块 21将参考信号 62从频域变换为时域。

ステップ50において、逆高速フーリエ換ブロック21は基準信号62を周波数領域から時間領域に換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户按下图 7中的文档名改变按钮701时,图 8中的文档名输入窗口显现。

図7において、701は文書名更ボタンである。 文書名更ボタン701が押されると、図8の文書名入力画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 CPU 55输出的数据经由调制器 52被 ASK调制,经由发射器 51从天线发送出电波。

なお、CPU55から出力されるデータが、調部52を介してASK調され、送信部51を介してアンテナ32から電波が送出されるようになされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

哈希函数 H将可变大小的输入变量 m转换为固定大小的被称为哈希值 h的字符串,即 h= H(m)。

ハッシュ関数Hは、可サイズの入力mをとり、かつハッシュ値hと呼ばれる固定サイズの文字列h=H(m)となる換式である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在将信道矩阵变换为三角矩阵期间,所接收的信号对应地变换为所接收的信号 520。

チャンネル行列の三角行列への換の間、受信信号は、それに応じて受信信号520へ換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制载波信号所传播的多条路径典型地导致了调制载波信号的衰落。

複数のパスによって被調搬送波信号が送信される事によって、被調搬送波信号のフェージングが通常発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集


另外,比特变换单元 102根据从控制信息提取单元 108输入的控制信息,进行比特变换。

また、ビット換部102は、制御情報抽出部108から入力される制御情報に従ってビット換を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

变换比特数决定单元 2102基于各个数据码元的 SINR,对各个数据码元决定作为变换对象的比特数。

換ビット数決定部2102は、各データシンボルのSINRに基づいて、各データシンボル毎に、換対象となるビット数を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

变换比特数决定单元 2102对 SINR越小的数据码元,越使作为变换对象的比特数增加。

換ビット数決定部2102は、SINRが小さいデータシンボルほど、換対象となるビット数を増加させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制单元 214对编码后的比特串进行调制而生成多个数据码元,并输出到复用单元 212。

調部214は、符号化後のビット列を調して複数のデータシンボルを生成し、多重部212に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在将低位 2比特变换为“1”时,比特变换后的数据码元的信号点配置为如图 4所示的“0011”、“0111”、“1111”和“1011”中的一个。

下位2ビットを‘1’に換した場合、ビット換後のデータシンボルの信号点配置は、図4Aに示すように、‘0011’、‘0111’、‘1111’、‘1011’のいずれかになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在将低位 3比特变换为“1”时,比特变换后的数据码元的信号点配置为如图4B所示的“0111”和“1111”中的一个。

また、下位3ビットを‘1’に換した場合、ビット換後のデータシンボルの信号点配置は、図4Bに示すように、‘0111’、‘1111’のいずれかになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在将所有 4比特变换为“1”时,比特变换后的数据码元的信号点配置仅为如图 4C所示的“1111”。

また、全4ビットを‘1’に換した場合、ビット換後のデータシンボルの信号点配置は、図4Cに示すように、‘1111’だけになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 5A和图 5B所示,作为比特变换的对象的数据码元 S4的比特数在比特变换后也为 4比特。

例えば、図5A、Bに示すように、ビット換の対象となるデータシンボルS4のビット数は、ビット換後も4ビットとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在将低位 3比特变换为“1”时,比特变换后的数据码元的信号点配置为如图7C所示的“0111”和“1111”中的一个。

また、下位3ビットを‘1’に換した場合、ビット換後のデータシンボルの信号点配置は、図7Cに示すように、‘0111’、‘1111’のいずれかになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在将所有 4比特变换为“1”时,比特变换后的数据码元的信号点配置仅为如图 7D所示的“1111”。

また、全4ビットを‘1’に換した場合、ビット換後のデータシンボルの信号点配置は、図7Dに示すように、‘1111’だけになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假设服务器历史存储装置 136存储图 3所示的改变信息 A至 K作为改变历史信息。

例えば、サーバ履歴記憶部136に、図3のような更情報A〜Kが更履歴情報に含まれているとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当历史信息 A至 F被编译时,对数据“Test.txt”执行了改变信息 A和 E的两次改变。

例えば、履歴情報A〜Fを集約すると、データ「Test.txt」に対しては、更情報AおよびEの2つの更処理が行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,编译改变历史信息的可能性随着数据的数目和类型而变化。

しかし、データの数や種類等によって更履歴情報をどの程度集約可能かは化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D转换部 104将从模拟处理部 103输出的模拟图像信号转换为数字图像信号 (以下称之为图像数据 )。

A/D換部104は、アナログ処理部103から出力されたアナログ画像信号をデジタル画像信号(以後、画像データという)に換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,前处理电路 20,除上述处理外,还执行将原始图像数据简易地转换成 RGB数据的简易 RGB转换处理。

また、前処理回路20は、上述した処理に加えて、生画像データを簡易的にRGBデータに換する簡易RGB換処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5b表示通过参考转换表 202-04将 FC帧目的地址从“1.1.1”改变成“1.1.2”的另一个实例。

図5bは、換テーブル202−04を参照することによって、FCフレーム宛先アドレスを「1.1.1」から「1.1.2」に更する他の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果管理员在步骤 302-02-b04接受改变转送策略,在步骤 302-02-b05中程序更新转换表 302-03。

ステップ302−02−b04で管理者が転送ポリシーの更を受諾した場合、ステップ302−02−b05において、プログラムは換テーブル302−03を更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11b表示通过参考转换表 402-04将 FCoE帧目的地址从“1.1.1”改变成“1.1.2”,从“MAC 1”改变为“MAC2”的另一个实例。

図11bは、換テーブル402−04を参照することによって、FCoEフレーム宛先アドレスを「1.1.1」から「1.1.2」に、「MAC1」から「MAC2」に更する他の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果管理员在步骤 302-02-d04接受改变转送策略,在步骤 302-02-d05中程序更新转换表302-03。

ステップ302−02−d04で管理者が転送ポリシーの更を受諾した場合、ステップ302−02−d05において、プログラムは換テーブル302−03を更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

主机 300具有转换表 302-03以将 FCoE帧目的地址从“1.1.1”改变为“1.1.2”,从“MAC 1”改变为“MAC 2”。

ホスト300は、FCoEフレーム宛先アドレスを「1.1.1」から「1.1.2」に、「MAC1」から「MAC2」に更するための換テーブル302−03を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

脉冲宽度调制器 112将来自控制滤波器 111的输出转换成 PWM(脉冲宽度调制 )信号,并输出该 PWM信号。

パルス幅調部112は、制御フィルタ111の出力をPWM(Pulse Width Modulation)信号に換し出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可根据声音信息 V的值逐步地改变改变后的字幕的色彩或透明度。

例えば、音量情報Vの大きさに応じての更後の字幕の色や透明度を段階的に更することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示在正交解调中,有变换增益误差、正交误差时的构象变化图。

【図13】直交復調において換利得誤差、直交誤差がある場合のコンスタレーションの化を表す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11所示的示例是图 3所示的 GPS模块 120或主机控制单元 130的修改示例,并且部分修改各单元。

図11に示す例は、図3に示すGPSモジュール120またはホスト制御部130の形例であり、一部を形したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 AV放大器 300改变当前状态时,AV放大器 300按照需要改变显示单元 325上的显示 (步骤 S1003)。

そして、AVアンプ300は現在のステータスを更すると、必要に応じて表示部325への表示を更する(ステップS1003)。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该数字信号格式调制该载波,例如,使用残留边带 (VSB)调制。

搬送波は、たとえば、残留側波帯(VSB)調を用いてデジタル信号フォーマットにしたがって調される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可将数据流的调制符号提供到 TX MIMO处理器 820,所述 TX MIMO处理器 820可进一步处理所述调制符号 (例如,针对 OFDM)。

データ・ストリームの調シンボルは、(例えば、OFDMのために)調シンボルを処理するTX MIMOプロセッサ820に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实施 OFDM的无线节点中,可将来自 TX数据处理器 502的调制符号提供给 OFDM调制器 504。

OFDMを実装する無線ノードにおいて、TXデータプロセッサ502からの調シンボルは、OFDM調器504に供給されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM解调器 512使用快速傅立叶变换 (FFT)将流 (或组合流 )从时域转换到频域。

OFDM復調器512は、高速フーリエ換(FFT)を使用して、時間領域から周波数領域へ、ストリーム(または組み合わせられたストリーム)を換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RX数据处理器 514可用于将所述调制符号翻译回到信号布阵中的正确点。

調シンボルを換して、信号配列の正しいポイントに戻すために、RXデータプロセッサ514を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM解调器 212使用快速傅里叶变换 (FFT)将流从时域转换到频域。

OFDM復調器212は、高速フーリエ換(FFT)を使用して該ストリームを時間領域から周波数領域に換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RX数据处理器 215用于将调制符号转换回信号星座中的正确的点。

RXデータプロセッサ214は、複数の調シンボルを信号コンスタレーションにおける正しい点に戻すように換するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实现 OFDM的无线节点中,来自 TX数据处理器 202的调制码元可被提供给 OFDM调制器 204。

OFDMを実装する無線ノードにおいては、TXデータプロセッサ202からの調シンボルをOFDM調器204に提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

RX数据处理器 214可用于将调制码元翻译回信号星座中的正确点。

RXデータプロセッサ214は、調シンボルを換して信号点配置内の正確な点に戻すために用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

IFFT 354a将调制码元序列转换成时域流,该时域流被发送到基带 (BB)滤波器356a。

IFFT354aは、調シンボルのシーケンスを、ベースバンド(BB)フィルタ356aに送信される時間領域ストリームに換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过变换 TRF将包括例如若干参考块的参考区域 RFRA1变换为第一组系数 REF1(u,v),u= 0...n-1,v= 0...m-1。

たとえば幾つかの基準ブロックを含む基準領域REFA1は、換TRFにより第一の係数のセットREF1(u,v)、u=0...n-1、v=0…m-1に換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过向参考区域 RFRA1施加的相同变换 TRF来对虚拟参考区域 RFRA2进行变换。

仮想的な基準領域RFRA2は、基準領域RFRA1に適用されるのと同じ換TRFにより換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过向参考区域 RFRA1和向虚拟参考区域 RFRA2施加的相同变换 TRF来对虚拟当前区域 CRRA2进行变换。

仮想的な現在の領域CRRA2は、基準の領域RFRA1及び仮想的な基準の領域RFRA2に適用されたのと同じ換TRFにより換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCD传感器 209通过光电转换将光接收信号转换成 RGB数据,并将该RGB数据输出到控制单元 500。

CCDセンサ209は、光電換により、受光信号をRGBデータに換して制御部500に対して出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D转换部 2将从摄像部 1所输出的电信号转换成数字图像信号 (以下称为图像数据 )。

A/D換部2は、撮像部1から出力された電気信号をデジタル画像信号(以後、画像データという)に換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 233 234 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS