「多个」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 多个の意味・解説 > 多个に関連した中国語例文


「多个」を含む例文一覧

該当件数 : 5705



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 114 115 次へ>

打印机引擎单元 110是包括用于形成图像的多个负载的图像形成单元的示例。

プリンタエンジン部110は、画像を形成するための複数の負荷を備えた画像形成部の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3所示的工作停止处理中,CPU 11确定是否正在执行多个工作的处理(S101)。

CPU11は、図3に示すジョブ停止処理において、まず複数のジョブが実行中であるかを判断する(S101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,例如,本发明可以被应用到为多个工作只并行执行打印处理的打印装置。

また、例えば、印刷処理のみを複数のジョブに対して並列して実行可能な印刷装置などにも本発明を適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,运动图像取得部 65控制 MPEG-CODEC35,对图像处理后的多个帧进行编码,并输出至存储部 67。

次に、動画像取得部65は、MPEG‐CODEC35を制御して画像処理後の複数のフレームを符号化させ、記憶部67に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,也可从多个帧中提取与预先规定的条件相应的帧。

なお、複数のフレームのうちから予め定められた条件に該当するフレームを抽出するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在再现模式下,照相机控制器 20从记录装置 34读取记录在其中的多个缩略图数据。

カメラ制御部20は、再生モード時、例えば、記録デバイス34から、これに記録している複数のサムネイルデータを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,照相机控制器 20通过数字处理单元 31把多个缩略图数据传送给显示器 15B。

そしてカメラ制御部20は、これら複数のサムネイルデータを、デジタル処理部31を介してディスプレイ15Bに送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,照相机控制器 20根据多个缩略图数据,在显示器 15B上列举和显示缩略图。

これによりカメラ制御部20は、ディスプレイ15Bに複数のサムネイルデータに基づくサムネイルを一覧表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,此时,设备控制器 20确定可推荐多个非人对象摄影条件。

すなわち、装置制御部20は、この際、複数の他対象物撮影条件を提示し得ると判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,此时,设备控制器 20确定不推荐多个非人对象摄影条件。

すなわち、装置制御部20は、この際、複数の他対象物撮影条件を提示し得ないと判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 6所示的图像 100是在水平及垂直方向上排列多个像素的二维图像。

図6に示す画像100は、複数の画素が水平及び垂直方向に配列された二次元画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以是可在间断的区分中显示多个对应图像的显示方法。

例えば、断続的な区分に複数の対応画像を表示可能な表示方法としても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本例中,在选择画面上多重显示多个图像的显示处理也广义地包含在图像重放处理中。

この選択画面に複数の画像をマルチ表示させる表示処理も、本例では広く画像再生処理に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择了多重显示时,MPU30还取得由用户指定的进行多重显示的多个图像的显示张数 K。

マルチ表示が選択されたときには、MPU30はユーザにより指定されたマルチ表示させる複数の画像の表示枚数Kも取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个感测电路共享计数电路可以确保电路规模和处理速度的灵活优化。

複数のセンス回路がカウント回路を共有することで、回路規模と処理速度との柔軟な最適化が可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,多个感测电路共享计数电路可以确保电路规模和处理速度的灵活优化。

さらに複数のセンス回路がカウント回路を共有することで、回路規模と処理速度との柔軟な最適化が可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素阵列部分 110具有在行方向和列方向以矩阵形式布置的多个数字像素 DPX。

画素アレイ部110は、複数のデジタル画素DPXが行方向および列方向にマトリクス状に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本实施例,判决结果 IC 151-0的计数电路 153-0由多个感测电路 121-00、121-01、......共享。

本実施形態においては、判定結果集積回路151−0のカウント回路153−0が複数のセンス回路121−00,121−01、・・・により共有されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样地,判决结果 IC 151-1 的计数电路 153-1 由多个感测电路 121-10、121-11、......共享。

判定結果集積回路151−1のカウント回路153−1が複数のセンス回路121−10,121−11、・・・により共有されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 CMOS图像传感器 100A中,像素阵列部分 110A具有在行方向和列方向上以矩阵形式布置的多个像素 DPX。

CMOSイメージセンサ100Aにおいて、画素アレイ部110Aは、複数の画素DPXが行方向および列方向にマトリクス状に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10中的示例中,在半导体基底 SUB2A上以阵列布置多个电路块 200。

図10の例では、複数の回路ブロック200が半導体基板SUB2A上にアレイ状に敷き詰められている。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个像素块 160C的多个像素的传送晶体管的源极或漏极连接到公共输出信号线 131。

そして、各画素ブロック160Cの複数の画素の転送トランジスタのソースまたはドレインが共通の出力信号線131に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个端子组 (26和 27)包括多个用于外部连接 (与接收装置 1中的其他元件的连接 )的连接端子。

これらの端子群(26、27)は、それぞれ、外部(受信装置1における他の要素)との接続に用いられる接続端子が複数備えられたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,第一端子组 26中接近空间 SP1的一个或者多个连接端子是信号输入端子。

例えば、第1端子群26における、スペースSP1に近い側の端に設けられた1個または複数個の接続端子が、信号入力端子となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,基本上位于第一端子组 26的中央的一个或者多个连接端子是信号输出端子。

例えば、第1端子群26における、略中央に設けられた1個または複数個の接続端子が、信号出力端子となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,第二端子组 27中位于接近空间 SP1的一个或者多个连接端子是电源端子。

例えば、第2端子群27における、スペースSP1に近い側の端に設けられた1個または複数個の接続端子が、電源端子となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,基本上位于第二端子组 27中央的一个或者多个连接端子是控制端子。

例えば、第2端子群27における、略中央に設けられた1個または複数個の接続端子が、制御端子となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,色调模式数据 142也可以根据投影机 100的机种和用途而设置多个种类的数据。

また、色調モードデータ142は、プロジェクター100の機種や用途に応じて複数種類のデータが設けられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,可从 4×4或 8×8等多个候补中选择成为进行变换的单位的块的尺寸。

この際、変換を行う単位となるブロックのサイズを4x4か8x8など複数の候補の中から選択するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,可从 4×4或 8×8等多个候补中选择成为进行变换的 单位的块的尺寸。

この際、変換を行う単位となるブロックのサイズを4x4か8x8など複数の候補の中から選択するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线通信系统 100包括接入网络 102,所述接入网络 102可与多个接入终端 1041到 104N通信。

無線通信システム100は、複数のアクセス端末1041〜104Nと通信できるアクセスネットワーク102を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

对WTRU 102来说,在这里可以为其配置多个RGCH 110和HICH 112,此外在每一个小区中,RGCH 110和 HICH 112都可以使用公共物理信道。

複数のRGCH110およびHICH112がWTRU102に対して構成され、各セルにおいて、RGCH110およびHICH112は共通の物理チャネルを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个数据块 210和每个奇偶校验块 220均可包含多个比特,约等于 66比特。

各々のデータブロック210およびパリティブロック220は、約66ビットに等しい複数のビットを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后可以将被监测签名传送给中心数据收集设备,用于与一个或更多个基准签名进行比较。

次に、被監視署名は、1つ又は複数の基準署名と比較するために中央データ収集機構に送られてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管图 1中示出了一个基准签名生成器,但是在基准地 104中可以使用多个基准签名生成器。

図1には1つの基準署名ジェネレータが示されているが、基準サイト104で複数の基準署名ジェネレータが使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在包含 5Mz、10MHz或者 20MHz等这样的多个 (频率 )资源块的系统频带的两端准备窄的频带。

例えば5MHz、10MHz又は20MHz等のような多数の(周波数)リソースブロックを含むシステム帯域の両端に、狭い帯域が用意される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,在该实例中,无线网络 10包括多个借助无线连接而彼此连接的无线电站 100。

図1に描かれるように、無線ネットワーク10はこの例では無線接続によって互いに接続されている複数の電波ステーション100を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在权利要求中,词语“包括”不排除其他元件或步骤,而不定冠词“一”不排除多个

請求項では、「有する」の語は他の要素やステップを排除するものではない。 単数の表現は複数を排除するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤341,无线客户端 106可以向一个或多个客户端设备 110传输分组。

ステップ341では、無線クライアント106は、一つ以上のクライアント装置110にパケットを送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.根据权利要求 4所述的方法,其中所述信号包括所述多个资源的优选排序的指示。

5. 前記信号は、前記複数のリソースの好ましい順序付けの表示を備える、請求項4に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

10.根据权利要求 1所述的方法,其中所述排序基于针对所述多个资源所发射的先前RUM的结果。

10. 前記順序付けは、前記複数のリソースについて送信された以前のRUMの結果に基づく、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

16.根据权利要求 15所述的设备,其中所述信号包括所述多个资源的优选排序的指示。

16. 前記信号は、前記複数のリソースの好ましい順序付けの表示を備える、請求項15に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

21.根据权利要求 12所述的设备,其中所述排序基于针对所述多个资源所发射的先前RUM的结果。

21. 前記順序付けは、前記複数のリソースについて送信された以前のRUMの結果に基づく、請求項12に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

30.根据权利要求 29所述的设备,其中所述信号包括所述多个资源的优选排序的指示。

30. 前記信号は、前記複数のリソースの好ましい順序付けの表示を備える、請求項29に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

35.根据权利要求 26所述的设备,其中所述排序基于针对所述多个资源所发射的先前RUM的结果。

35. 前記順序付けは、前記複数のリソースについて送信された以前のRUMの結果に基づく、請求項26に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,本领域的技术人员可以理解网络管理器 120可以可操作地耦合到一个或多个节点。

しかし、ネットワークマネージャ120は、1つまたは複数のノードに動作可能に結合され得る点を当業者は理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 220,计算与网状网络内多个 k重故障组合中的每个组合相关联的保护容量。

ステップ220において、メッシュネットワーク内の複数のk個の障害の組合せのそれぞれに関連する保護容量が計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据不同的实施方式,一个或多个保护共享机制可以被选择以被包括在保护共享方法内。

様々な実施形態による保護共有方法内に含める目的で、1つまたは複数の保護共有機構が選択され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

(4)非分层共享是多个保护层间的保护容量共享 (即,保护容量的层间共享 )。

(4)非層別共有は、複数の保護階層間の保護容量共有(すなわち、保護容量の階層間共有)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当存在多个保护层时,可以可选地考虑基于分层的容量共享。

複数の保護階層が存在するとき、層別に基づく容量共有は、オプションで考慮されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 114 115 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS