意味 | 例文 |
「多个」を含む例文一覧
該当件数 : 5705件
根据本实施例的媒体流包括多个媒体帧,每个媒体帧包括媒体数据。
実施形態に係るメディアストリームは、各々がメディアデータを含む複数のメディアフレームを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
截然相反,可以对媒体流中的至少一部分媒体帧分配多个替换时间戳。
明らかに対照的に、複数の代替タイムスタンプは、メディアストリームにおいて少なくともメディアフレームの一部に割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着的附加步骤 S50可应用于对媒体帧分配多个替换时间戳的情况。
以下の更なるステップS50は、複数の代替タイムスタンプがメディアフレームに割り当てられる場合に適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信系统 500包括一个或多个网络节点或基站 400,向连接的用户终端 200提供通信服务。
通信システム500は、1つ以上のネットワークノード又は接続されたユーザ端末200に通信サービスを供給する基地局400を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
1.一种设备,其包含: 累加器缓冲器,其经耦合以便就地处理多个媒体数据信号流。
1. 複数のメディアデータ信号ストリームを定位置で処理するように結合されるアキュムレータバッファを備える装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.根据权利要求 1所述的设备,其中所述多个媒体数据信号流具有相同取样速率。
2. 前記複数のメディアデータ信号ストリームは同じサンプルレートを有する請求項1に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.根据权利要求 2所述的设备,其中所述多个媒体数据信号流包含音频信号。
3. 前記複数のメディアデータ信号ストリームはオーディオ信号を含む請求項2に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
13.根据权利要求 12所述的系统,其中所述多个媒体数据信号流具有相同取样速率。
13. 前記複数のメディアデータ信号ストリームは同じサンプルレートを有する請求項12に記載のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集
14.根据权利要求 13所述的系统,其中所述多个媒体数据信号流包含音频信号。
14. 前記複数のメディアデータ信号ストリームはオーディオ信号を含む請求項13に記載のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集
24.一种方法,其包含: 在累加器缓冲器中就地处理多个媒体数据信号流。
24. 複数のメディアデータ信号ストリームをアキュムレータバッファ内の定位置で処理することを備える方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
26.根据权利要求 24所述的方法,其中所述多个媒体数据信号流具有相同取样速率。
26. 前記複数のメディアデータ信号ストリームは同じサンプルレートを有する請求項24に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
27.根据权利要求 26所述的方法,其中所述多个媒体数据信号流包含音频信号。
27. 前記複数のメディアデータ信号ストリームはオーディオ信号を含む請求項26に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
36.根据权利要求 35所述的系统,其中所述多个媒体数据信号流具有相同取样速率。
36. 前記複数のメディアデータ信号ストリームは同じサンプルレートを有する請求項35に記載のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集
37.根据权利要求 36所述的系统,其中所述多个媒体数据信号流包含音频信号。
37. 前記複数のメディアデータ信号ストリームはオーディオ信号を含む請求項36に記載のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一实施例中,多个处理器可对累加器缓冲器的一个或一个以上部分写入。
一実施形態では、複数のプロセッサがアキュムレータバッファの1つまたは複数の部分へ書込みを行い得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,如图 2所示,累加器缓冲器可包括多个写入指针及水印。
加えて、図2に示すように、アキュムレータバッファは複数の書込ポインタおよび複数のウォーターマークを含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于方框 404,累加器缓冲器可就地或原位处理多个媒体数据信号流。
ボックス404については、アキュムレータバッファが定位置または原位置で複数のメディアデータ信号ストリームを処理してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于方框406,系统或过程可就地或原位处理额外多个媒体数据信号流。
ボックス406については、システムまたはプロセスが定位置または原位置で複数の付加的メディアデータ信号ストリームを処理してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
分支 206可以包括通常向数据中心 202请求数据的多个客户机计算机 211。
ブランチ206は、一般にデータ・センター202にデータを要求する複数のクライアント・コンピューター211を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
NRP可以具有多个 OAP以用于负载均衡、临时故障转移 (failover)能力等。
NRPは、負荷の平衡化や一時的フェールオーバ機能(temporary failover capability)などのために複数のOAPを有することもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
具有单一麦克风的通信装置可最终由具有多个麦克风的通信装置代替。
単一のマイクロフォンを有する通信デバイスは最終的には、複数のマイクロフォンを有する通信デバイスに取り替えられる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一实施例中,逻辑门 128可包含多个“AND”门和 /或“OR”门,而非单一“AND”或“OR”门。
別の実施形態では、論理ゲート128は、単一の「AND」または「OR」ゲートの代わりに、複数の「AND」ゲートおよび/または「OR」ゲートを備える場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器缓冲器 124A可存储跨越超出两个区段的多个区段的音频样本。
メモリバッファ124Aは、2つのセグメントを超えて複数のセグメントに及ぶオーディオサンプルを格納する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明可以应用于其中来自多个摄像机的事件的视频记录被组合为概要(summary)的应用。
本発明は、複数のカメラからのイベントのビデオ記録がサマリの中で組み合わせられるアプリケーションに適用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出依照本原理一个实施例、结合多个参考画面的模板匹配预测的一个例子的图形;
【図13】本願の原理の実施例による、複数の参照ピクチャを伴うテンプレート・マッチング予測の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出根据一个实施例的使用多个随后参考画面的 SAD计算的示意图;
【図6】実施形態による、複数の後続の参照ピクチャを用いたSAD計算を図解する概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其他实施例中,固态光源是多个激光二极管或有机发光二极管 (即,OLED)。
他の実施形態において、固体光源が複数個のレーザーダイオード又は有機発光ダイオード(即ち、OLED)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
DNS模块 308还可以部分地实现为一个或多个在 DNS服务器上运行的服务器应用。
DNSモジュール308は、その一部を、DNSサーバ上で動作する1つまたは複数のサーバ・アプリケーションとして実施することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一个实施例中,不仅考虑了一个在前帧,还有考虑多个在前帧。
別の実施形態では、ただ1つの先行フレームだけではなく複数の先行フレームを考慮する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8D示意地说明了由合成目标图像 (多个帧 F0、F10等 )生成的合成图像 402。
図8(d)には、合成対象画像(複数のフレームF0、F10等)により生成される合成画像402を模式的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8D示意性图示由合成目标图像 (多个帧 F0、F10等 )生成的合成图像 402。
図8(d)には、合成対象画像(複数のフレームF0、F10等)により生成される合成画像402を模式的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,信号读出电路 710包括多个 CDS(相关双采样 )电路 711和712,在像素电路 410的每一列中布置一个 CDS(相关双采样 )电路。
また、信号読出し回路710は、画素回路410の列単位により複数のCDS(Correlated Double Sampling:相関二重サンプリング)回路711および712を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动站可经由上行链路和下行链路上的传输与一个或多个基站通信。
移動局は、アップリンクおよびダウンリンク上の伝送を介して1つまたは複数の基地局と通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图 6中所描绘的电路可以用作一个或多个图 5中所见的可调阻抗电路 511、513或 515。
例えば、図6に描かれた回路は、図5に見た1つまたは複数の調整可能インピーダンス回路511、513、または515として使用されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
尽管在图 1中仅绘出一个基站,但是要注意,无线网络通常将包括多个基站。
図1には1つのみの基地局が示されているが、無線ネットワークは典型的に複数の基地局を含む点に留意すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1中所描绘的那样,基站 100包括一个或多个中央处理单元(CPU)122,其连接到存储装置 124。
図1に示すように、基地局100は、記憶装置124に接続された1つ以上の中央処理装置(CPU)122を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1A表示连接到本地网络 134、136、138、140的多个 ALM节点 102、104、106、108、110、112、114、116、118、120、122、124、126、128、130、132。
図1Aは、ローカルネットワーク134,136,138,140に接続されている複数のALMノード102,104,106,108,110,112,114,116,118,120,122,124,126,128,130,132を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2)字段里有除 0以外的多个数值的情况下,仅执行转发处理而不执行混合处理(“F”)。
(2)フィールド内に0以外の複数の数値が存在する場合、ミキシング処理を実行せず転送処理のみを実行する(「F」) - 中国語 特許翻訳例文集
对于此基本处理的多个可选的改进是可能的,并且在下面参照图 5更详细地讨论。
この基本的な処理に対していくつかの任意的な改善が可能であり、のちに図5を参照してより詳細に述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集
下一步骤 S2是从在步骤 S1中接收的所述多个图像中定义供处理的一组图像的步骤。
次のステップS2は、ステップS1で受領された複数の画像から処理のための画像のセットを定義するステップである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤S3,执行通过对齐该组图像内的一个或者更多个成分来对齐图像的过程步骤。
ステップS3では、画像のセット内の一つまたは複数の要素を整列させることによって画像を整列させる処理ステップが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了类似于图 2的流程图的流程图,但其中具有将改进对于用户的最后输出的多个增强。
図5は、図2と同様だが、ユーザーに対する最終的な出力を改善するいくつかの向上をもつフローチャートを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在美国专利 5,657,402中,描述一种其中组合多个数字图像以形成图像的方法。
米国特許第5,657,402号では、複数のデジタル画像を組み合わせて1つの画像を形成する方法が記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4为本发明的 3X变焦的整个变焦范围内所使用的多个图像的布局及重叠的图示; 且
【図4】本発明の3倍ズームに対するズーム範囲全体にわたって使用される複数の画像のレイアウトおよび重複の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4显示多个图像的对于从 IX到 3X的不同变焦设定来说为可能的一些布局。
図4は、1倍から3倍の異なるズーム設定に対して可能な複数の画像のレイアウトのいくつかを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,注意,图像布局 430、440及 450也含有用不同类型的线 (其中的一些线重叠 )图解说明的多个图像。
画像レイアウト430、440、および450はまた、一部が重複する異なるタイプの線で示した複数の画像を含むことにさらに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,使用 ID来管理通信对方使得能够并行管理来自多个数字照相机的处理。
このように、IDを用いて通信相手を管理することにより、複数のデジタルカメラからの処理を並列に管理することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
多个天线 215、220、227和 230引导扇形天线架构 200中的发射(或者接收发射)。
複数のアンテナ215、220、227、および230が、セクタ化アンテナ・アーキテクチャ200内で伝送を送る(または伝送を受信する)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出具有多个小区 800、802、804和 806的示例,其中每个小区具有三个小区扇区。
図8は、各セルが3つのセル・セクタを有する複数のセル800、802、804、および806を有する一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,移动站 1002包括可在与存储器 1020连接的一个或多个 CPU 1018上运行的软件 1016。
同様に、移動局1002は、メモリ1020に接続された1つまたは複数のCPU1018上で実行可能なソフトウェア1016を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |