「大」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 大の意味・解説 > 大に関連した中国語例文


「大」を含む例文一覧

該当件数 : 17999



<前へ 1 2 .... 219 220 221 222 223 224 225 226 227 .... 359 360 次へ>

SC-FDMA可用于 (例如 )上行链路通信中,其中较低 PAPR在发射功率效率方面极地有益于 AT。

SC−FDMAは、例えば、送信電力効率の観点から、より低いPAPRがATによりきな利益をもたらすアップリンク通信において使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据另一方面,所主张的标的物可在 SFN翻转周期期间最化对 UL子帧的使用。

さらなる態様によれば、権利主張される主題は、SFNロールオーバ期間中におけるULサブフレームの使用を最化しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,需要说明的是,该方式的运用在今后的 TV-Set的量产和售后服务过程中被认为具有非常的可能性。

なお、この方式は、今後TV−Setの量産工程やサービス作業上で運用される可能性がきいと考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,条件定义单元 71d例如使用跨越 LUT地址 k的整个范围的一组的偏差阈值 Wtk。

この場合、条件決定部71dは例えば、LUTアドレスkの全範囲にわたって偏差しきい値Wtkがきいセットを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随机噪声信号的噪声电压的最值和最小值取决于所需的频率扩展。

ランダムノイズ信号のノイズ電圧の最値及び最小値は、要求される周波数拡散に依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,对于基于计数值的新颖性判断,将更的计数值判断为新的,但并不限定于此。

ここで、カウンタ値による新規性判断は、よりきいカウンタ値を新しいと判断したが、これに限定するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 1实施方式的低延迟安全多跳通信系统的动作由 3个的阶段的动作构成,也就是说:

第1の実施形態の低遅延セキュアマルチホップ通信システムの動作は、きくは3段階の動作、すなわち、第1段階: - 中国語 特許翻訳例文集

特别地在是规模的网络的情况下,上述时变参数的管理负荷难以容许。

特に規模なネットワークの場合には、上記時変パラメータの管理負荷は許容し難い。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 2实施方式的低延迟安全多跳通信系统的动作由 3个的阶段构成,即:

第2の実施形態の低遅延セキュアマルチホップ通信システムの動作は、きく3段階、すなわち第1段階: - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出根据实施例的块间和元胞 (cell)间小关系信息的计算示例的视图;

【図6】実施形態におけるブロック間、セル間の小関係情報の算出例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 12是示出根据第一实施例的第三变形例的块间和元胞间小关系信息的计算示例的视图;

【図12】第1の実施形態の変形例3におけるブロック間、セル間の小関係情報の算出例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示放显示图 2的图像读取装置中的第 2读取单元的读取玻璃附近的截面图。

【図3】図2の画像読取り装置における第2読取り部の読取りガラス近傍を拡して示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

从CCD95输出的模拟的图像信号被放电路 101放,被 A/D转换器 102变换为数字的图像数据。

CCD95から出力されたアナログの画像信号は、増幅回路101で増幅されて、A/Dコンバータ102でデジタルの画像データに変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图像处理算法 26中使用的像素的数目越,结果的精度越高。

画像プロセシングアルゴリズム26で使用されるピクセル数がきくなればなるほど、結果の精度は増す。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制输入系统 42和响应的控制输入 44直接与精炼厂、或其他的型设施的数控系统通讯。

制御入力システム42及び応答制御入力44は、精油所又は他の規模施設のデジタル制御システムと直接通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

火焰 56的放增加了相机20可见的光子数,从而增加了含有火焰的具体信息的可用像素的数目。

火炎56の拡により、カメラ20が見る光子数が増加する。 これにより、火炎特有情報を含む利用可能ピクセル数が増加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,户外环境状况包括气状况,其包括晴天、多云天、雨天、雪天、雨夹雪、刮风、灰尘和它们的组合。

例えば、野外周囲環境条件は、晴天、曇天、雨、雪、みぞれ、風、砂塵、及びこれらの組み合わせからなる気状態を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些情况下,风越,用于保持火焰正确地形成并且没有烟雾所需的化学配比越

いくつかの場合、風が強くなればなるほど、火炎を適切に形成させて煙をなくすべく化学量論的要求は強くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当这种状态出现时,火炬 12的正常的分解效率即使不完全失去也会幅地降低。

かかる状態が生じると、フレア12の正常な分解効率は、完全に打ち消されないまでもきく低下し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

多数情况下,自火炬尖端生成的烟雾 62对于目睹事件的人而言可能具有主观性。

抵の場合、フレアチップから生じた煙62は、当該事象を見る単数又は複数の人の主観である。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号检测电路 105包括对于各条信号线 3放输入电信号的放器电路。

信号検出回路105は、各信号配線3毎に、入力される電気信号を増幅する増幅回路を内蔵している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在信号检测电路 105中,由放器电路放通过各条信号线 3输入的电信号。

信号検出回路105では、各信号配線3より入力される電気信号を増幅回路により増幅している。 - 中国語 特許翻訳例文集

X射线检测电路 130用放电路对在放射线检测线 120中流动的电信号进行放

X線検出回路130は、放射線検出用配線120を流れる電気信号を増幅回路により増幅している。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述摄像器件 10的最特点为,各个像素均设置的、具有环状的结构的 CCD存储器 30的存在。

上記の撮像素子10における最の特徴は、画素毎に設けられ、環状の構造をもつCCDメモリ30の存在である。 - 中国語 特許翻訳例文集

从浮置扩散 22输出的电压信号通过放晶体管 TR3放,并输出到列信号线 VSL。

FD22から出力される電圧信号は増幅トランジスタTr3により増幅され、列信号線VSLに出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了一个 8×8栅格,但替代地可以使用更或更小的、且并不必须是方形或直线形的矩阵。

図6は8x8の格子を示すが、よりきな又は小さな数の格子や、正方形や長方形に限定されない行列も使用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A是水印字符的特征部 160的放图,图 4B是表示水印字符的特征部 160的分布的位图 170。

図4Aは透かし文字の特徴部160の拡図であり、図4Bは透かし文字の特徴部160の分布を示すビットマップ170である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在将占有比例最的颜色成分作为代表性的颜色的情况下,将白色决定为代表性的颜色。

従って、占有割合が最もきい色成分を代表的な色とする場合では、白色が代表的な色として決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果导数为负,如线 306所示,HF值减小,这意味着已经过了最的 HF值。

線306に示されるように微分係数が負であれば、HF値が減少し、最もきなHF値を過ぎたことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在光圈孔径减小时,衍射光量占被记录的光线总量的百分比就增

絞り開口部が小さくなるにつれて、回折した光の量は、記録される光の総量に対して割合がよりきくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常的镜元件是约 16微米见方,并且该独立的元件彼此隔开约 1微米的距离。

典型的ミラー素子は約16マイクロメートル平方であり、および、個々の素子は約1ミクロンの距離だけお互いに隔てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

MLS系统 102提供有效机构从而遍及具有高保障的多个安全级共享型数据文件。

MLSシステム102は、複数のセキュリティレベルにまたがるきなデータファイルを高保証で共有する効率的なメカニズムを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

文件服务器可适合将量数据存储在关于开关或集线器的多个 RAID中。

このファイルサーバは、量のデータを、スイッチ又はハブに関連させた複数のRAIDに保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

被放器 13a放的信号输出到高频基板 16之后,输出到外部端子 (附图中没有示出 )。

増幅器13aで増幅された信号は高周波基板16に出力された後、図示しない外部端子に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

被放器 13b放的信号输出到高频基板 17之后,输出到外部端子 (附图中没有示出 )。

増幅器13bで増幅された信号は高周波基板17に出力された後、図示しない外部端子に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户组中的用户具有属于 MCS集合的 MCS和属于资源小集合的资源小。

ユーザのグループにおけるユーザは、MCSのセットに属するMCSと、リソースサイズのセットに属するリソースサイズとを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一参数集合包括参数集合 ID以指示 MCS、资源小、突发小和MIMO模式中的至少一个。

第1のパラメータセットは、MCS、リソースサイズ、バーストサイズ及びMIMOモードのうち少なくとも1つを示すパラメータセットIDを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于给定的MCS,当对多个 MPDU小存在相同组合时,仅选取给定的资源小一次。

所与のMCSについて、所与のリソースサイズは、同じ組み合わせが複数のMPDUサイズについて存在する場合に、1回のみ選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在元素 800中,确定可用的 MCS和分组小,并且在元素 805中计算或确定资源小矩阵。

要素800において、利用可能なMCS及びパケットサイズが決定され、要素805において、リソースサイズ行列が計算又は決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在元素 810中,从资源小矩阵选择 MCS和分组小的有效组合。

要素810において、MCS及びパケットサイズの有効な組み合わせは、リソースサイズ行列から選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,适用色保存部 236,与该色的色差的小对应,存储调色板包含的颜色。

例えば、適用色格納部236は、カラーパレットに含まれる色を、当該色との色差のきさに対応づけて格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,特征色提取部 238,作为特征色提取比期望值具有更的面积比率的色区域。

このように、特徴色抽出部238は、期待値に比べてよりきい面積比率を持つ色領域を特徴色として抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,例如使作为离被摄体图像 G的坐标 C2(x2,y2)的距离 D的“于到被摄体图像 G的最小包含圆的边界为止的距离 ka且在规定值 k1以下”与“3×3像素的均衡化过滤器 f1”建立对应,另外使作为距离 D的“于 k1且在 k2以下”与“5×5像素的均衡化过滤器 f1”建立对应,另外使作为距离 D的“于 k2且在 k3以下”与“7×7像素的均衡化过滤器 f1”建立对应,另外使作为距离 D的“于 k3”与“5×5像素的均衡化过滤器 f1”建立对应。

具体的には、例えば、被写体画像Gの座標C2(x2, y2)からの距離Dとしての「被写体画像Gの最小包含円の境界までの距離kaよりもきく所定値k1以下」と「3×3画素の平均化フィルタf1」とが対応付けられ、また、距離Dとしての「k1よりもきくk2以下」と「5×5画素の平均化フィルタf1」とが対応付けられ、また、距離Dとしての「k2よりもきくk3以下」と「7×7画素の平均化フィルタf1」とが対応付けられ、また、距離Dとしてのk3よりもきい」と「5×5画素の平均化フィルタf1」とが対応付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,提取与最值检测电路 31、最小值检测电路 32和三个单位像素对应的配置。

ここでは、最値検出回路31、最小値検出回路32ともに3単位画素に対応する構成を抜き出している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 9A所示,也可以对于从高潮场景起前后多张图像将变更度 P设为最

例えば、図9(a)のように、クライマックスシーンから前後複数枚の画像について、変更度Pを最にしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制方案与编码率的组合可导致数目的、例如 30种可能的 MCS。

変調方式とコーディングレートの組み合わせは、その結果、きい数(例えば、30)の可能なMSCを得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,方法 (a)和 (b)的问题是: 增加了无线中继设备的小和成本。

しかしながら、上記(a)および(b)の方法では、無線中継装置のサイズおよびコストが増する問題がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

当叠加了阶跃边沿时,如图 2C的底部部分所示,所得到的滤波器的最响应增加恒定量。

ステップエッジが重ね合わされると、その結果として、フィルタの最応答は、図2Cの下部分に示すように一定の量だけ増加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当开始该处理时,CPU 30首先获取数据通信卡 MO1~ MOn的最发送速度 Vmax1~ Vmaxn(步骤 S210)。

この処理が開始されると、CPU30は、まず、データ通信カードMO1〜MOnの最送信速度Vmax1〜Vmaxnを取得する(ステップS210)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当这样获取到最发送速度 Vmax时,CPU 30测量当前发送速度 V1~ Vn(步骤S220)。

このように最送信速度Vmaxを取得すると、CPU30は、現在の送信速度V1〜Vnを測定する(ステップS220)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 219 220 221 222 223 224 225 226 227 .... 359 360 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS