意味 | 例文 |
「天」を含む例文一覧
該当件数 : 14609件
我把我满天飞发表的论文寄给他。
私は(空狭しと飛び交うほどの)おびただしい数の論文を彼に郵送した. - 白水社 中国語辞典
漫天要价,就地还钱。((成語))
(売り手は)とんでもない値をふっかけ(買い手は)とことん値切る,売り手と買い手が激しい値段の駆け引きをする. - 白水社 中国語辞典
家里闹翻天了,你倒像没事人似的。
家の中はひっくり返るほど大騒ぎしているのに,君はさも局外者のようだ. - 白水社 中国語辞典
每天坚持长跑是对一个人意志的磨炼。
毎日頑張ってマラソンを続けることは,一人の人間にとって修練である. - 白水社 中国語辞典
一连好几天,她都是这样默默的,不大说笑。
何日もずっと,彼女はこんな風に押し黙って,あまり口をきいたり笑ったりしない. - 白水社 中国語辞典
我明天一定要回学校,哪怕雨下得再大。
私は明日きっと学校へ帰らねばならない,たとえ雨がどんなにひどく降っても. - 白水社 中国語辞典
有那么三四十个人帮助,这工作今天就可以完成。
3,40人ほどの人が助けてくれれば,この仕事は今日終わらせることができる. - 白水社 中国語辞典
世上无难事,只怕有心人。((ことわざ))
天下には難しい事は何もない,ただ志がありさえすればできないことはない. - 白水社 中国語辞典
我家的孩子爱闹,闹得你整天不能专心做事。
わが家の子供はよく騒ぐので,一日じゅう落ち着いて仕事することができない. - 白水社 中国語辞典
他这两天老那么蔫不唧的,是不是哪儿不舒服了?
彼はこの2日ほどすっかり元気がないが,どこか具合が悪いのではないだろうか? - 白水社 中国語辞典
没想到昨天在路上碰见一个老朋友,太偶然了。
思いがけず昨日道で1人の古い友人に出会ったが,全く偶然だった. - 白水社 中国語辞典
令天招待客人,酒饭要抛海些。
今日はお客を招待するので,酒や料理はいつもよりたっぷり用意しなければならない. - 白水社 中国語辞典
我昨天跑了几家书店才买到这本词典。
私は昨日本屋を何軒か回ってようやくこの辞書を買うことができた. - 白水社 中国語辞典
冬天路面平滑,过马路要多加小心。
冬は路面がつるつるしているから,大通りを渡るときはよく注意しなければならない. - 白水社 中国語辞典
我想成为一颗星星,永远嵌镶在祖国的天幕上。
私は1つの星となって,永久に祖国の大空にはめ込まれることを願っている. - 白水社 中国語辞典
祝贺老兄乔迁,明天在望海楼为你饯行。
貴兄の栄転をお喜び申し上げ,明日望海楼で貴兄のために送別会を行ないます. - 白水社 中国語辞典
一些冠冕堂皇的江洋大盗侵吞着人民的劳动成果。
見かけだけは堂々とした天下の大盗人が人民の労働の成果を横領している. - 白水社 中国語辞典
连续五天五夜狂风呼啸,大雨倾盆。
連続5日昼夜を問わず荒れ狂う風がうなり声を上げ,大雨が降ってまるで盆を傾けたようだ. - 白水社 中国語辞典
晴天不肯走,直待雨淋头。((ことわざ))
(晴れた日に出かけようとせず,ずっと雨が頭をぬらすのを待つ→)時流に疎いとつまらぬめに遭う. - 白水社 中国語辞典
䞍等着天上掉下馅儿饼,可没那么好事。
何もしないで棚からぼた餅が落ちて来るのを待っているが,そのようなうまい事はない. - 白水社 中国語辞典
整天穷忙,自己也不知道在忙些什么。
一日じゅうばたばたして,自分でもいったい何をばたばたしているのかわからない. - 白水社 中国語辞典
秋后的蚂蚱—没几天蹦跶了((しゃれ言葉))
(秋の終わりのバッタ—あと何日も生きていられない→)敵や恨みのある相手が間もなくおだぶつになる. - 白水社 中国語辞典
解放前,农民一天到晚劳动,可是却吃不饱,穿不暖。
解放前,農民は朝から晩まで働いたのに,腹いっぱい食べられず着るものに事欠いた. - 白水社 中国語辞典
人命关天((成語))
人命にかかわる事は何よりも重大である,人命にかかわる事はいささかも疎かにできない. - 白水社 中国語辞典
任凭他跑到天涯海角,我们也要找到他。
たとえ彼が地の果てまで逃げようとも,我々は彼を捜し当てなければならない. - 白水社 中国語辞典
他入世不久,总是用天真的眼光看待周围的一切。
彼は実社会に出て日が浅く,いつも純真な目で周りの一切を見つめている. - 白水社 中国語辞典
三九天,上边吹着北风,下边脚站在水里,这个罪不好受哇。
この寒いさなか,上は北風が吹き,下は足が水の中,このつらさには耐えられない. - 白水社 中国語辞典
今天中文系上大课,请王教授作学术报告。
本日中国文学科では合併授業を行ない,王教授に学術講演をお願いする. - 白水社 中国語辞典
你这几天病刚好,应该多休息,少劳动。
君はこの数日やっと病気がよくなった,できるだけ休息し,あまり労働しない方がよい. - 白水社 中国語辞典
天热了,饭做多了怕坏,做少了又不够吃。
暑くなったので,ご飯を多く作りすぎると腐る心配があるし,作り方が少ないと足りない. - 白水社 中国語辞典
认真整理古籍,从中摄取对今天有益的东西。
古籍を真剣に整理し,その中から今日に有益なものを吸収する. - 白水社 中国語辞典
写报告时间可以推迟若干天,但必须申明原因。
報告書を書く日時は数日遅らせても構わないが,しかしその原因を説明しなければならない. - 白水社 中国語辞典
解放前,张大爷家一天吃不上一顿饭,可他们生熬过来了。
解放前,張さん一家では1日1回のご飯も食べられなかったが,なんとかして堪え忍んできた. - 白水社 中国語辞典
小青年们常常异想天开,实质上这并不是坏事。
年若い青年たちは常に奇抜なことを考えるが,実質的にはこれは悪いことではない. - 白水社 中国語辞典
每天识识字儿,看看电视,她晚年过得可舒心了。
毎日字をちょっと覚えたり,テレビをちょっと見たり,彼女は晩年誠に気楽に過ごした. - 白水社 中国語辞典
我是南方人,这么冷的天,我受不了,你受得了吗?
私は南国生まれであるから,こんな寒い日は,耐えられない,君は耐えられるか? - 白水社 中国語辞典
这么冷的天儿,还穿一件单褂儿在外面耍单儿。
こんな寒い日に,ひとえの中国服を身に着けて外でやせ我慢して薄着をしている. - 白水社 中国語辞典
他是我们这里的顺风耳,每天都能给我们提供一条社会新闻。
彼は我々の所の消息通で,毎日何か1つ世間のニュースを提供できる. - 白水社 中国語辞典
都说他今天一定回来,我看说不定。
彼は今日必ず帰って来ると皆言うが,私の見るところではそうとは限らない. - 白水社 中国語辞典
明天球赛,不要算他,因为他有别的事不能参加。
明日の球技試合には,彼を加えるな,彼はほかの用事があって参加できないから. - 白水社 中国語辞典
我们虽则多费了几天工夫,但是多走了几个地方,长了不少见识。
我々は何日か余分に時間を費したが,その分何か所か多く行って,見聞を広めた. - 白水社 中国語辞典
我从来没有享过这样的口福,今天我可跟着您叨光。
私はこれまでこんなごちそうをいただいたことはありません,今日は全くあなたのお陰です. - 白水社 中国語辞典
刚发工资没几天,他就快踢蹬光了。
月給をもらって数日もたたないうちに,彼はもうすっからかんになるまで使ってしまった. - 白水社 中国語辞典
剃头担子—一头热((しゃれ言葉))
(大道床屋が肩に担う荷は天びん棒の片方に湯を沸かすこんろを載せている—片方だけが熱い→)片思い. - 白水社 中国語辞典
不要把自己关在办公室的小天地里。
(自分をオフィスの机に縛りつけてはならない→)大衆から遊離してはならない. - 白水社 中国語辞典
他们哥俩天南地北,见一次面不容易。
あの2人の兄弟は遠く離れて暮らしているため,顔を合わすことが容易ではない. - 白水社 中国語辞典
我也不是天生下来就会说几门外语的。
私だって生まれた時から数か国語を話す能力があったわけではない. - 白水社 中国語辞典
要听懂他那些古怪的外国话,比读天书都困难。
彼の話す奇妙な外国語を理解することは,神仙のお筆先を読むより難しい. - 白水社 中国語辞典
这封信字迹太潦草,象天书似的。
この手紙は字があまりにも荒っぽく,(神仙の書のようだ→)何を書いてあるのかさっぱりわからない. - 白水社 中国語辞典
医生的天职是救死扶伤。
医者のなすべき職務は死にかけている人を救い負傷した人の手当てをすることである. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |