「太」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 太の意味・解説 > 太に関連した中国語例文


「太」を含む例文一覧

該当件数 : 3382



<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 次へ>

难怪你最近胖了,天天喝这么多啤酒。

そりゃ君,最近ったというのも当たり前だよ,毎日こんなにビールを飲んでいたのではね. - 白水社 中国語辞典

我说的话可能不好听,你可别恼我。

僕が言うことは耳障りがするかもしれないが,私に腹を立ててはだめだよ. - 白水社 中国語辞典

没想到昨天在路上碰见一个老朋友,偶然了。

思いがけず昨日道で1人の古い友人に出会ったが,全く偶然だった. - 白水社 中国語辞典

小两口一个是战斗英雄,一个是劳动模范,配合得理想了。

若いカップルは1人は戦闘英雄,1人は労働模範,全く理想的な似つかわしさである. - 白水社 中国語辞典

气得阳穴上青筋暴露。

腹を立ててこめかみの青筋が浮かび上がっている,こめかみに青筋を立てて立腹する. - 白水社 中国語辞典

这两年的人事变化大了,许多事情出人意料。

ここ2年間の世間の出来事は変化があまりにも大きくて,予想もしなかったことが多かった. - 白水社 中国語辞典

阳历四年一闰,阴历五年两闰。

陽暦では4年に1回のうるう日があり,旧暦では5年に2回うるう月がある. - 白水社 中国語辞典

任何人都应当遵守纪律,不可散漫了。

いかなる人も皆規律を守るべきで,ひどくルーズであることは許されない. - 白水社 中国語辞典

他想写个剧本,因为工作忙只好散伙。

彼はシナリオを1本書こうと思ったが,仕事がたいへん忙しく中止せざるを得なかった. - 白水社 中国語辞典

他来中国时间短,在生活上还不习惯。

彼は中国へ来てから間もないので,生活の面ではまだあまり慣れていない. - 白水社 中国語辞典


时间短,怎么审查得过来这么多节目。

時間があまりにも少ない,どうしてこんなに多くの番組を審査することができようか. - 白水社 中国語辞典

只有从名利的绳索中解脱出来,才能真正有所作为。

(人を縛る)名利というい縄から解き放たれてこそ,本当に何かなすところがあるだろう. - 白水社 中国語辞典

你身体又弱,大学功课累,准受不了。

君は体も弱く大学の勉強も大変できついから,きっとたえられないだろう. - 白水社 中国語辞典

必须加倍努力,庶几不至落后远。

一段と努力する必要があり,そうすればひどく落伍するということはどうにか免れるであろう. - 白水社 中国語辞典

这样办顺了我的心,却不顺他的意。

このようにやるのは私の気持ちに合うが,彼の気持ちにはあまり合っていない. - 白水社 中国語辞典

这封信字迹潦草,象天书似的。

この手紙は字があまりにも荒っぽく,(神仙の書のようだ→)何を書いてあるのかさっぱりわからない. - 白水社 中国語辞典

我们的力量微薄了,心有余而力不足。

我々の力はあまりにもわずかであり,気持ちは十分あるが実力が伴わない. - 白水社 中国語辞典

这点小事都没办好,只怪自己无用了。

これっぽちの事すらうまくやれない,自分があまりにも役立たないのが悪いのだ. - 白水社 中国語辞典

窗外锣鼓声一响,大家就跑出去看希罕。

窓の外でどらや鼓の音が響くや,皆珍しいものを見に外に飛び出した. - 白水社 中国語辞典

她身体虚弱了,大夫有点儿不敢下药。

彼女の体は衰弱がひどく,医者も薬を用いるのに躊躇している. - 白水社 中国語辞典

这盘菜淡了,再加点儿盐,咸一点儿才好吃。

この(皿の)料理は味が薄すぎる,もう少し塩を入れて,ちょっと辛くしないとおいしくない. - 白水社 中国語辞典

不要限得死了,要有点灵活性。

妥協の余地が一切ないほど制限してはいけない,多少の融通性は必要だ. - 白水社 中国語辞典

你不要欺人甚,我们的忍耐是有限度的。

人をいじめるのもいい加減にしろ,我々の我慢にも限度ってものがあるぞ. - 白水社 中国語辞典

比赛一开始,拉拉队就响鼓、响锣,为本队助威。

試合が始まると,応援団はどらや鼓を打ち鳴らし,味方のチームを応援する. - 白水社 中国語辞典

旭日东升((成語))

(明け方の陽が東より昇り始める→)朝日が昇るように元気はつらつとしている.↔日薄西山. - 白水社 中国語辞典

群众对刑法不了解,应该宣讲宣讲。

一般の人々は刑法をあまり理解していないので,説明し宣伝しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典

由于他跟我们接触少,因此就没有能够了解到我们。

彼は私たちと接触することが少なすぎたために,私たちを理解できなかった. - 白水社 中国語辞典

对一个天真无知的孩子实行打击报复,这种做法有点未免过分了吧!

天真爛漫な子供に対して報復をする,こんなやり方はいささか行き過ぎているようだ! - 白水社 中国語辞典

有天无日((成語))

(空があるが陽がない→)社会が暗黒である,(人が)勝手気ままなことをして天を恐れない.≒有天没日. - 白水社 中国語辞典

他这个人迂阔,说话办事不十分可靠。

彼という人はひどく現実と懸け離れていて,言葉や行ないはあまり信頼が置けない. - 白水社 中国語辞典

你这样做不合理,怨不得大家要有意见。

君のそんなやり方はあまりに理屈に合わない,道理で皆が不満を抱くはずだ. - 白水社 中国語辞典

迟到可怨不得他,车挤上不去。

遅刻したのは彼のせいではない,車がひどくこんで乗車できなかったのだ. - 白水社 中国語辞典

这筐里多了,那筐里挺少,咱们给匀实匀实吧。

このかごの中はとても多く,あのかごの中はひどく少ない,均一にしましょう. - 白水社 中国語辞典

杂费开支多,到月底连买菜的钱都很紧了。

雑費の支出が多すぎて,月末には副食品を買う金さえ不如意になる. - 白水社 中国語辞典

我对他不便客气,省得他说我是糟蛋。

彼が私をろくでなしと言わずに済むように,私は彼に対して手加減しない. - 白水社 中国語辞典

担子重,压得他侧棱着肩膀直喘着粗气。

天びん棒の荷がとても重く,彼は肩を傾けてしきりにはーはーと荒い息をしている. - 白水社 中国語辞典

这种理论高深了,我一时还难以掌握。

この理論はとても深遠で,私はまだしばらくは身につけることが困難だ. - 白水社 中国語辞典

日头用温暖的光芒照拂着一片翠绿的青稞。

陽は暖かい光で一面の青緑色の大麦に暖かさを送っている. - 白水社 中国語辞典

老人离我们远,照顾不上他们。

年寄りたちは私たちの所から遠いので,彼らの面倒を見ることができない. - 白水社 中国語辞典

为什么一些不大的弯子自己却转不过来呢?

どうしてそれほど大きいとも思われない発想の切り替えが自分にはできないのだろうか? - 白水社 中国語辞典

今年南泥湾开荒的多,豹子移民到这搭儿来了。

今年,南泥湾ではあちこちで開墾が行なわれたので,パオズ(人名)はここへ移民して来た. - 白水社 中国語辞典

这个问题的症结是职工素质差。

この問題の根本原因は従業員の素質がひどく劣っていることにある. - 白水社 中国語辞典

人事制度的改革既不宜操之过急,也不能滞后多。

人事制度の改革は性急すぎるのも困るし,また停滞するのもいけない. - 白水社 中国語辞典

家长专断,孩子的自主精神被窒息了。

家長があまりにも独断的であったので,子供の自主精神が抑えつけられた. - 白水社 中国語辞典

他骂得着实,句句都伤着姑娘的心。

彼があまりにもひどくののしったので,一言々々が少女の心を傷つけた. - 白水社 中国語辞典

没有阳光雨露,就没有草木万物的滋长。

陽の光と雨露がなければ,草木や万物を生長させることはできない. - 白水社 中国語辞典

她想,要是能找到一个既干净又轻巧的活儿,那可就自在啦。

彼女は,もしきれいで気の利いた仕事が見つかったら,そしたらとても楽だと思った. - 白水社 中国語辞典

主人客气了,反而使他有些不自在了。

主人がたいそう気を遣うものだから,かえって彼に窮屈な思いをさせてしまった. - 白水社 中国語辞典

每逢夏季,名牌阳眼镜在青年人中走俏。

毎年夏になると,有名ブランドのサングラスが若者たちの間で人気商品となっている. - 白水社 中国語辞典

由此,在 FCM 402-06中将 FCID“1.1.1”的映射从“MAC 1”改变为“MAC 2”允许 FCoE切换控制 402-02将 FCoE帧从“1.1.1”朝向 (目标存储子系统 100b的 )以 I/F 113b转送,该以 I/F 113b具有 MAC地址“MAC 2”。

よって、FCM402−06のFCID「1.1.1」のマッピングを「MAC1」から「MAC2」へ変更することは、FCoE切替え制御402−02が、「1.1.1」へ向かうFCoEフレームを、MACアドレス「MAC2」を有する(移行先ストレージサブシステム100bの)イーサI/F113bに向けて転送することを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS