意味 | 例文 |
「太」を含む例文一覧
該当件数 : 3382件
因为关于安保措施我也不太了解,所以我会向公司专职人员进行确认。
セキュリティ関連については詳しくないので、社内の専任の者に確認いたします。 - 中国語会話例文集
以前住在这里的时候,因为离公司太远了就搬家了。
以前住んでいたところは、会社からすごく遠かったので、引っ越しました。 - 中国語会話例文集
因为订购的商品送货实在是太慢了,所以想取消订单。
発注してから商品が届くのが余りに遅いので、注文をキャンセルしたいと思います。 - 中国語会話例文集
关于合同,如果能看一下草案的话就太好了。
契約書については、ドラフトの段階で一度目を通していただけると幸いです。 - 中国語会話例文集
如果这次联系有误的话真的太抱歉了。
もし今回のご連絡が入れ違いになっておりましたら大変失礼いたしました。 - 中国語会話例文集
如果能作为现在正在进行的调查的参考的话就太好了。
現在取り組んでいらっしゃる調査への参考になれば幸いです。 - 中国語会話例文集
我知道您很忙,但如果能在11月之内回复的话真的太荣幸了。
お忙しいかとは存じますが11月中にご返答頂けると幸いです。 - 中国語会話例文集
这种新鲜果汁因甜腻而有名,但是对我来说太甜了。
この新鮮なジュースは甘ったるさで有名で、私にとっては甘すぎる。 - 中国語会話例文集
刚刚和他取得了联系,由于工作人员太多了,已经不需要了。
さっき彼と連絡とったのだけど、スタッフは多過ぎてもう十分ということでした。 - 中国語会話例文集
她的手表在名流中很受欢迎,对我来说太贵了。
彼女の時計はセレブに人気があり、私にとっては高すぎるものである。 - 中国語会話例文集
虽然输掉了比赛,但是我觉得排球真是太好了。
試合は負けてしまいましたが、バレーボールをやっていてよかったと思いました。 - 中国語会話例文集
虽然输掉了比赛,但是觉得加入了排球部真是太好了。
試合は負けてしまいましたが、バレーボール部に入っていてよかったと思いました。 - 中国語会話例文集
他真皮拉,不管你说什么,总是笑一笑。
彼は本当に腹が太い,人が何を言っても,彼はいつもにっこり笑っている. - 白水社 中国語辞典
因为费用太高才安乐死,这会败坏安乐死的名声。
費用がとてもかさむので安楽死をする,これは安楽死の評判を傷つける. - 白水社 中国語辞典
按说我应该去,只是太忙找不着时间。
本来から言えば私が当然行くべきであるが,ただとても忙しくて時間が見つけられない. - 白水社 中国語辞典
我不去吧,对不起人家;我去吧,路太远。
行かないとしたらだな,あの人たちに失礼になる,行くとしたらだな,道のりが遠すぎる. - 白水社 中国語辞典
只有反动的文人才给官僚、地主、资本家帮闲。
反動的な文人だけが官僚・地主・資本家のために太鼓持ちをする. - 白水社 中国語辞典
他毕竟还是学生,对他要求不能太高。
彼は何といっても学生なんだから,彼に対してあまり高い要求を出してもだめだ. - 白水社 中国語辞典
人不能不…认真,可又不能太认真。
人はまじめでないわけにはいかないが,かといってあまりにまじめすぎてもいけない. - 白水社 中国語辞典
她突然遭到失去幼子的打击,太不幸了。
彼女は突然末っ子を失うという打撃に見舞われて,とても不幸である. - 白水社 中国語辞典
今天要做的事太多了,他不知究竟做什么才好。
今日やらねばならないことがあまりにも多く,彼は結局何をしたらいいかわからなかった. - 白水社 中国語辞典
吃饭吃得太快不好,容易得胃病。
(ものの食べ方があまりにも速いのは→)ものをあまりにも速く食べるのはよくない,胃を悪くしやすいので. - 白水社 中国語辞典
他今天落到这种地步,只怪他自己当初太任性了。
彼が今日こんな好ましくない境地に陥ったのも,当初彼があまりにもわがままだったからだ. - 白水社 中国語辞典
她正动情地凝视着红日东升。
彼女は気持ちを高ぶらせながら赤い太陽が東の空から昇って来るのを見つめていた. - 白水社 中国語辞典
这里的地势太陡峭了,很难登攀,还是换个地方吧。
ここの地形はあまりに険しく,とても登りにくいから,やはり場所を変えよう. - 白水社 中国語辞典
满山的野花,在阳光下特别鲜艳夺目。
山いっぱいの野の花が,太陽の光の下で格別目を奪うばかりに美しく鮮やかであった. - 白水社 中国語辞典
别给我们烧水了,太费事了。—一点儿也不费事。
お湯を沸かしていただかなくても結構です,とても面倒ですから.—少しも面倒ではありません. - 白水社 中国語辞典
胳膞拧不过大腿去。((ことわざ))
(腕は太ももをねじ曲げることはできない→)強いものには勝てぬ,長いものには巻かれろ. - 白水社 中国語辞典
我就害过一次怕,那是在一个夜晚我一个人去太平间的时候。
僕は1度だけ怖い思いをしたことがある,それはある夜1人で霊安室へ行った時だ. - 白水社 中国語辞典
他这些话说得太粗野,我有点儿替他害臊。
彼のこれらの言葉はあまり無作法なので,私の方が彼のために恥ずかしい思いをした. - 白水社 中国語辞典
这时会场上锣鼓喧天,号角齐鸣。
この時会場ではどらと太鼓が打ち鳴らされ,らっぱが一斉に吹き鳴らされた. - 白水社 中国語辞典
出了事故,他很后悔自己当时太大意了。
事故を起こしてから,彼はその時あまりにも不注意であったとたいへん後悔した. - 白水社 中国語辞典
这个地方太荒凉了,好像人迹从未到过似的。
ここは全く荒涼としている,誰も足を踏み入れたことがないかのようだ. - 白水社 中国語辞典
集市上熙熙攘攘,活现出一派升平景象。
農村の市は大勢の人がにぎやかに往来し,天下太平の様子がありありと現われている. - 白水社 中国語辞典
由于人口基数太大,控制人口数量极为困难.
人口の基数があまりにも多いので,人口を抑制することは極めて困難である. - 白水社 中国語辞典
有关部门处理得太简单了,当事人很有意见。
関係部門の処理の仕方があまりにも雑であったので,当事者はたいへん不満を持っている. - 白水社 中国語辞典
工会鉴于体育运动场地太少,最近开辟了篮球场。
組合ではスポーツをする場所が少ないのを考慮して,最近バスケットコートを作った. - 白水社 中国語辞典
她的身体太娇嫰了,风一吹就病了。
彼女の体はとてもきゃしゃで,風がちょっとでも吹こうものならすぐ病気になる. - 白水社 中国語辞典
这篇文章太长,选做教材只能节录一部分。
この文章は長すぎるので,教材に選ぶ時はせいぜいその一部分を抜粋するほか仕方がない. - 白水社 中国語辞典
今天太晚了,只好在学校里借宿。
今日はたいへん遅くなってしまったので,学校に泊めてもらうほか仕方がない. - 白水社 中国語辞典
这是局内人都知道的事情,只是局外人不太清楚。
これは当事者すべてが知っていることだが,ただ局外者はあまり詳しくない. - 白水社 中国語辞典
你这样苛刻地对待他,我认为太没有必要了。
君は彼に対してとても厳しいが,私はその必要は全くないと思う. - 白水社 中国語辞典
她的歌儿唱得太好了,可惜声音小了一点儿。
彼女の歌はとてもすばらしかったが,残念なことに声が少し小さかった. - 白水社 中国語辞典
这本词典又大又重,每天上课带来带去,实在太麻烦了。
この辞典は大きくて重い,毎日授業に出る時持って歩くのは,本当に面倒だ. - 白水社 中国語辞典
他发烧得太利害,给他一剂凉药退退火。
彼は発熱がすさまじい,彼に解熱剤を1服飲ませて熱を下げてやらねば. - 白水社 中国語辞典
撸掉厂长对电机厂的影响太大啦。
工場長の免職は発電機製造工場に対する影響がとても大きい. - 白水社 中国語辞典
这个工人太麻痹了,保险绳也没系就开始高空作业。
この労働者は全く不注意だ,命綱もつけないうちに高所作業を始めるとは. - 白水社 中国語辞典
他竟敢在行家面前卖弄,简直太冒昧。
よくもまあ彼は玄人の前で自分をひけらかして,全く失礼を顧りみないものだ. - 白水社 中国語辞典
他家住的太偏僻,我去过几次,还是摸不着。
彼の家はとても辺ぴなところにあるので,私は何度か行ったが,やっぱり捜せない. - 白水社 中国語辞典
叫人办这么一件大事才给三百块钱,那太难了。
こんな大仕事を人にやらせておいて300元しか出さないなんて,全くひどい. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |