意味 | 例文 |
「夫」を含む例文一覧
該当件数 : 1217件
我丈夫对我说想让我做炒饭,但是我因为不知道味道所以做不了。
夫から天津飯を作ってほしいと言われたが、味を知らなかったので作れなかった。 - 中国語会話例文集
首先她说的事情是拜访了所有她丈夫想去的地方。
まず彼女が言ったことは夫が行きたがっていたところをすべて訪れることだった。 - 中国語会話例文集
拜托你不要说想当全职主夫什么的了,我的工资也没有那么多啊。
お願いだから専業主夫になりたいなんて言わないで、私の稼ぎはそんなに多くないの。 - 中国語会話例文集
有些水手调侃他是个不熟悉海的水手。
何人かの水夫は海に慣れていない水夫だということで彼をからかった。 - 中国語会話例文集
去看了把丈夫和孩子留在家中离家出走一个人生活的妹妹。
夫や子供を置いて家を飛び出し、一人で暮らしている妹を訪ねた。 - 中国語会話例文集
如果可以的话我想在这个秋天拿到摩托车的驾照然后和丈夫一起驾车出游。
できればこの秋にバイクの免許を取って、夫とツーリングに行きたいと思っています。 - 中国語会話例文集
我的丈夫说因为是应酬所以没办法,每晚不过12点不回家。
私の夫は付き合いだから仕方がないと言って、毎晩12時をすぎなければ帰りません。 - 中国語会話例文集
虽是4口之家,但女儿们结了婚现在夫妻两人生活。
四人家族ですが、娘たちは結婚していて現在夫婦二人暮らしです。 - 中国語会話例文集
对工作上的人无法说明地烦恼和不安都向丈夫说。
仕事関係の人には打ち明けられない悩みや不安も夫には話せる。 - 中国語会話例文集
虽然时间很短,但是贝卡夫妇好像很享受浅草之旅。
短い間でしたが浅草見物をベイカー夫妻も満喫できたようです。 - 中国語会話例文集
通过晚间的电视新闻我得知了天皇陛下夫妇来参加活动了。
夜のテレビのニュースで私は天皇陛下夫妻がお祭りに来たことを知った。 - 中国語会話例文集
为儿子的婚事,夫妻俩在那里争论不休。
息子の結婚問題のために,夫婦はとめどもなく言い争いを続けている. - 白水社 中国語辞典
丧夫亡子的惨变,给祥林嫂带来了巨大的痛苦。
夫や子供を亡くした悲惨な出来事は,祥林嫂に大きな苦しみをもたらした. - 白水社 中国語辞典
她颤微微地抖动着双手,把挂在墙上的丈夫的遗像取下来。
彼女は両手をぶるぶると震わせて,壁に掛けてある夫の遺影を取り外した. - 白水社 中国語辞典
李自成撤退时,高夫人带领部分人亲自断后。
李自成が撤退する時,高夫人はみずから一部の人を率いて最後尾で援護した. - 白水社 中国語辞典
丈夫常常笑骂她,根本不把她放在眼里。
夫はしょっちゅう彼女をあざけりののしり,頭から彼女を眼中に置いていない. - 白水社 中国語辞典
听到丈夫去世的消息,她一下就傻了。
夫が死んだという知らせを聞いて,その場で彼女は何が何だかわからなくなった. - 白水社 中国語辞典
丈夫突然请几个客人来吃饭,弄得妻子抓了瞎。
夫が突然数人の客を家へ食事に招待したので,妻は慌てふためいた. - 白水社 中国語辞典
夫人很贤淑,招待客人的态度非常诚恳。
夫人はとても心根が優しく,客をもてなす態度もたいへん真心がこもっている. - 白水社 中国語辞典
丈夫常常笑骂她,根本不把她放在眼里。
夫はしょっちゅう彼女をあざけりののしり,頭から彼女を(眼中に置かない→)問題にしない. - 白水社 中国語辞典
照顾夫妻关系
夫婦関係に配慮する(離れた土地に別れて勤務する場合に,勤務地を接近させるなどの配慮をすること). - 白水社 中国語辞典
抗清斗争中涌现了王夫之、顾炎武等第一批志士仁人。
清朝に対する抵抗闘争の中で王夫之・顧炎武などの第一陣の志士仁人が現われた. - 白水社 中国語辞典
以下,将 RGB信号的强度分别表示为 R、G、B。
以下では、RGB信号の強度を夫々R,G,Bと表わす。 - 中国語 特許翻訳例文集
从5月10日上午开始没关系吗?
5月10日午前からで大丈夫ですか。 - 中国語会話例文集
可能支付也没问题吧。
たぶん支払っても大丈夫でしょう。 - 中国語会話例文集
门如果开着没问题吗?
開き戸なら大丈夫なんでしょうか? - 中国語会話例文集
真的不用担心我。
私の事は本当に心配しなくて大丈夫です。 - 中国語会話例文集
选定工厂需要时间和工夫。
工場選定には時間と手間を掛けます。 - 中国語会話例文集
我4月10号在东京打高尔夫。
私は4月10日に東京でゴルフをします。 - 中国語会話例文集
我跟丈夫有共同的朋友。
私と主人には共通の友達がいる。 - 中国語会話例文集
我和丈夫有很多共同操作。
私と主人は共同作業がたくさんある。 - 中国語会話例文集
美丽的夫人进入房间。
綺麗な奥さんが部屋に入って来る。 - 中国語会話例文集
这一电器质量好而且结实。
この電化製品は高品質で丈夫です。 - 中国語会話例文集
你丈夫做的饭很好吃啊。
旦那さんの作る料理はおいしいですね。 - 中国語会話例文集
很久没打高尔夫了,感觉会丢脸。
久しぶりのゴルフなので、また恥をかきそうです。 - 中国語会話例文集
中午左右打电话可以吗?
お昼頃電話しても大丈夫ですか? - 中国語会話例文集
在横滨市的高尔夫比赛中取得了胜利。
横浜市のゴルフ大会で優勝した。 - 中国語会話例文集
8号送到店内可以吗?
8日に店舗着で大丈夫ですか? - 中国語会話例文集
你无论什么时候回复都没有关系。
あなたの返事はいつになっても大丈夫です。 - 中国語会話例文集
我觉得2月份之前预约的话就没事。
2月までに予約すれば大丈夫だと思う。 - 中国語会話例文集
那时候要是能一起打高尔夫就好了呢。
そのときに、一緒にゴルフができたらいいですね。 - 中国語会話例文集
今天遇见你姐姐的丈夫了。
今日、あなたのお姉さんの旦那に会いました。 - 中国語会話例文集
最近夫妻都工作的家庭增加了。
最近では、共働きの家庭も増えている。 - 中国語会話例文集
我只打过两次高尔夫。
ゴルフに2回しかいったことがありません。 - 中国語会話例文集
你行使了多少你的高尔夫会员权力?
あなたのゴルフ会員権はいくらしたのですか。 - 中国語会話例文集
我在这个世界上最爱我的丈夫。
旦那を世界一愛しています。 - 中国語会話例文集
今天的点心是抹茶的华夫饼干。
今日のおやつは抹茶のワッフルです。 - 中国語会話例文集
请代我像你丈夫问好。
旦那さんに宜しくお伝えください。 - 中国語会話例文集
有离婚的经历也没关系吗?
離婚歴があっても大丈夫だろうか? - 中国語会話例文集
希望你丈夫的病情能好转。
あなたのご主人の容態がよくなりますように。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |