意味 | 例文 |
「女性」を含む例文一覧
該当件数 : 500件
几乎没有男性有草履。但是因为女性穿和服的机会比男性多,所以有草履的人很多。
草履を持っている男性はほとんどいません。でも、女性は着物を着る機会が男性より多いので、持っている人が多いです。 - 中国語会話例文集
虽然有着温柔姐姐的印象,但是其实是最喜欢甜点的可爱女性。
優しいお姉さんのイメージを持たれているが、本当は甘いお菓子が大好きな可愛らしい女性である。 - 中国語会話例文集
下面说明图 4中图解说明的情况,其中连续拍摄总共三个人物,一个男性、一个女性和一个男孩,所述女性和男孩没有笑脸,并且显示三个人物摄影条件图标 39-41。
ここで、図4に示すように、一人の男性、一人の女性、一人の男の子の合計三人が連続撮影され、そのうち女性と男の子が笑顔を見せてはいない状態を例にして、3個の人物撮影条件アイコン39乃至41を表示する場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,如果借助用户的轻敲操作或滑动操作,指示了摄影状态推荐图像 37中的美肤摄影的人物摄影条件图标 41,连同女性的脸部,那么照相机控制器 20认为选择了所指示女性的美肤摄影。
さらにカメラ制御部20は、ユーザによりタップ操作や摺動操作によって撮影状態提示画像37上で女性の顔と共に美肌撮影用の人物撮影条件アイコン41が指示されると、指示された女性用に美肌撮影が選択されたと認識する。 - 中国語 特許翻訳例文集
他用诈骗从别的女生那里卷走了250万日元。
彼は詐欺で別の女性から250万円を巻き上げている。 - 中国語会話例文集
你至今谈过恋爱的女生都是不同类型的吗?
今までに恋に落ちた女性のタイプはそれぞれ違いますか? - 中国語会話例文集
那个女生正在注视着看起来很好吃的冰淇淋。
あの女性は美味しそうなアイスクリームを見ている。 - 中国語会話例文集
如果你更加受女生欢迎就不好了呢。
あなたがこれ以上女性にモテてしまうと大変だね。 - 中国語会話例文集
一些女性慈善服务团体的团员打扫了教堂。
数人の女子慈善奉仕団員が教会を掃除していた。 - 中国語会話例文集
那个女人的晚礼服以蓝色镶边。
その女性の夜会服はブルーのコーディングで縁取りされていた。 - 中国語会話例文集
坐在轮椅上的年迈的女人是谁?
その車椅子に乗っているお年寄りの女性は誰ですか? - 中国語会話例文集
那是古时候的日本女人穿着和服的画。
それは昔の時代の日本の女性が着物を着ている絵でした。 - 中国語会話例文集
那个女人的脚踝没有被固定,看起来摇摇晃晃的。
その女性の足首は固定されずゆるみすぎている。 - 中国語会話例文集
女神阿尔忒弥斯被描述成女猎人。
女神アルテミスは女性狩猟家として描かれている。 - 中国語会話例文集
你知道那个女人的頭巾在哪裡嗎?
その女性のバブーシュカがどこにあるのか知りませんか? - 中国語会話例文集
和你们女人在一起喝酒是我最幸福的时刻。
私はあなた方女性と飲んでいる時が一番幸せです。 - 中国語会話例文集
我为了提高女性魅力每天都保养指甲。
私は女子力をあげるために日々つねにネイルのケアをしている。 - 中国語会話例文集
男女体型大小的差异被称作二态性。
男性と女性の間の体のサイズの違いは二形性と呼ばれている。 - 中国語会話例文集
今天花子的打扮非常有女孩子的样子我觉得很好。
今日の花子さんの格好は、とても女性らしくて良いと思う。 - 中国語会話例文集
被台湾的女孩子带着去了很多地方。
台湾の女性にいろいろな場所を案内してもらった。 - 中国語会話例文集
他是个很野蛮的男生,大多数女生都不接近他。
彼は粗野な男で、ほとんどの女性は彼に近づかない。 - 中国語会話例文集
不认识的女人用不寻常的目光盯着这里看。
知らない女性が尋常じゃない眼光でこちらを睨みつけてくる。 - 中国語会話例文集
他的眼睛钉在了有着丰满胸部的女人身上。
彼の目はその豊満な胸を持つ女性に釘づけだった。 - 中国語会話例文集
和大部分的好色之徒一样,他喜欢和女人交谈。
ほとんどの好色家同様、彼は女性と話をするのが好きだ。 - 中国語会話例文集
她是个只看纯文学作品,装腔作势的女学究。
彼女は純文学しか読まず、文学趣味を気取った女性である。 - 中国語会話例文集
他被海报上有着丰满胸部的女人吸引住了。
彼はポスターの胸の豊かな女性に引きつけられた。 - 中国語会話例文集
那个举止优雅的女子作为名模被人熟知。
その優形の女性はトップモデルとしてよく知られている。 - 中国語会話例文集
法国女人嘲笑了他的岛国居民特有的气质。
フランス人女性が彼の島国根性をからかった。 - 中国語会話例文集
在法庭上,年轻女律师表现出了出众的辩才。
法廷で,若い女性弁護士は一際光る弁舌の才を発揮した. - 白水社 中国語辞典
楚楚可怜((成語))(小さい樹木や若い女性などが)弱々しくかわいらしい.衣冠楚楚((成語))
身なりがきちんとしていて美しい. - 白水社 中国語辞典
一群女青年簇拥在大花篮周围。
一群の若い女性が大きな花かごの周囲に群がっている. - 白水社 中国語辞典
旧社会劳动妇女被压在社会的最底层。
旧社会の勤労女性は社会のどん底に抑えつけられていた. - 白水社 中国語辞典
看这个娟秀的字迹,很像女同志写的。
この秀麗な筆跡から見て,おおかた女性が書いたものであろう. - 白水社 中国語辞典
这是女青年常爱对男青年说的口头语。
これは若い女性が若い男性に対してよく言う決まり文句だ. - 白水社 中国語辞典
一定是这两个家伙轮奸了这位女子。
きっとこの2人の下等なやつがこの女性を輪姦したのであろう. - 白水社 中国語辞典
一个女知识分子落难嫁给了一个工人。
1人のインテリ女性が苦境に陥って1人の労働者に嫁いだ. - 白水社 中国語辞典
明眸皓齿((成語))
(明るく輝くひとみと真っ白な歯→)明眸皓歯,女性の容貌が美しい. - 白水社 中国語辞典
年年小姐十八岁。((ことわざ))
(舞台の女優さんはどんな時でも18歳である→)女性がいつも美しく若い. - 白水社 中国語辞典
牝鸡司晨((成語))
(雌鶏が時を告げる→)女性が政治権力を握る,かかあ天下となる. - 白水社 中国語辞典
女人,也许比男人更为顽强。
女性は,ひょっとしたら男性より粘り強いかもしれない. - 白水社 中国語辞典
往前…走((慣用語))
(前の方に向かって進む→)改革・発展に向かって前進する,(女性が)再婚する. - 白水社 中国語辞典
小脚女人
(1)纏足の女性.(2)思い切って仕事をせず何事にもおずおずするやり方[をする人]. - 白水社 中国語辞典
屋子里有妇女们打牌喧笑的声音。
部屋では女性たちがマージャンをして大声を立てて笑う声がした. - 白水社 中国語辞典
燕语呢喃((成語))
ツバメのチーチーと鳴く声,(比喩的に)女性の柔らかいおしゃべりの声. - 白水社 中国語辞典
燕语莺声
ツバメやウグイスの鳴き声,(比喩的に)女性のあだっぽいおしゃべりの声. - 白水社 中国語辞典
俄语名词有阳性、阴性、中性的区别。
ロシア語の名詞には男性・女性および中性の区別がある. - 白水社 中国語辞典
上车时应该让妇女儿童优先。
乗車に当たって女性や子供を優先させるべきである. - 白水社 中国語辞典
一家航空公司对内招训女飞行员。
ある航空会社では社内から女性パイロットを募集して養成する - 白水社 中国語辞典
德语有三个性:阳性、中性、阴性。
ドイツ語には3つの性がある,すなわち男性・中性・女性. - 白水社 中国語辞典
她决不依赖丈夫,要做一个自立的女子。
彼女は決して夫に頼らず,自立した女性になろうとしている. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |