意味 | 例文 |
「她」を含む例文一覧
該当件数 : 6242件
她听了我迟到的理由,笑着原谅了我。
彼女は遅刻した理由を聞くと笑って許してくれた。 - 中国語会話例文集
虽然没能夺得金牌很遗憾,但是她们努力了。
金メダルが取れなくて残念だったけど、彼女たちはよくがんばった。 - 中国語会話例文集
我只是想象着她高兴的脸就满足了。
俺は彼女が喜ぶ顔を想像するだけで満足でした。 - 中国語会話例文集
我光是想象着她高兴的脸就很满足。
俺は彼女の喜ぶ顔を想像するだけで満足でした。 - 中国語会話例文集
我希望她能尽快从时差的困扰中脱离。
彼女が早く時差ぼけから脱出できるよう願っています。 - 中国語会話例文集
幸运的是,她家里人全都没事,房子也没事。
幸い、彼女の家族は全員無事で、家も被害はありませんでした。 - 中国語会話例文集
她昨天刚离开日本出发去密歇根州。
彼女は昨日ミシガンに向かって日本を発ったところです。 - 中国語会話例文集
她的爱好之一是收集国外的邮票。
彼女の趣味のひとつは外国の切手を集めることです。 - 中国語会話例文集
她在把这个复杂的领域简单易懂地告诉一万人。
彼女はこの複雑な分野を分かりやすく万人向けに伝えている。 - 中国語会話例文集
她住在离我家大概十分钟距离的地方。
彼女は私の家から10分くらいのところに住んでいます。 - 中国語会話例文集
她住在大概距离我家十分钟路程的地方。
彼女は私の家から10分くらいの場所に住んでいます。 - 中国語会話例文集
她住在离我家大约十分钟距离的地方。
彼女は私の家からおよそ10分のところに住んでいます。 - 中国語会話例文集
她住在距离我家十分钟路程的地方。
彼女は私の家から約10分のところに住んでいます。 - 中国語会話例文集
她是參加過奧運会的冰壶選手
彼女はオリンピックに出たことのあるカーリング選手だ。 - 中国語会話例文集
她会带领我顺利地进行工作。
仕事がうまくいくように彼女は私をリードしてくれる。 - 中国語会話例文集
我感觉到她非常的谦虚,对粉丝看得非常的重要。
彼女は謙虚で本当にファンを大切にしているのだなと感じる。 - 中国語会話例文集
多亏了她,我的英语进步了很多。
彼女のおかげで、私は英語が非常に上達しました。 - 中国語会話例文集
听了她的歌词,我感觉到了人类的温暖。
彼女の歌詞を聞いていると、人間の温かさを感じます。 - 中国語会話例文集
她在拥挤的电车里钱全都被偷了。
彼女は、混雑した電車の中でお金を全部盗まれた。 - 中国語会話例文集
她明天早上必须早点去学校。
彼女は明日の朝早く学校に行かなければなりません。 - 中国語会話例文集
她也喜欢这个玩具,所以买了第二个。
彼女もこのおもちゃがお気に入りで、二つ目を買いました。 - 中国語会話例文集
近年来,她的艺术作品被评价得很高。
近年、彼女の芸術作品は高く評価されている。 - 中国語会話例文集
虽然她因为长时间的飞行看起来有点累了,但是精神很好。
彼女は長いフライトで少し疲れたようですが、元気です。 - 中国語会話例文集
她试图仔细而彻底地完成被授予的任务。
彼女は与えられたタスクを丁寧にきちんとこなそうとしていた。 - 中国語会話例文集
为什么,她明明喜欢他却总是刁难他呢?
なぜ、彼女は彼のことが好きなのに意地悪ばかりするのですか? - 中国語会話例文集
我觉得即使到了35岁也还在跳芭蕾的她很厉害。
35歳になってもバレーをやっている彼女はすごいと思う。 - 中国語会話例文集
也许,她已经发送那个了也说不定。
もしかしたら、彼女はすでにそれを送っているかもしれない。 - 中国語会話例文集
事实上,她在大学毕业之后仍然留在了福冈。
事実、彼女は大学を卒業した後も福岡に残りました。 - 中国語会話例文集
实际上她从大学毕业后也留在了福冈。
実際彼女は大学を卒業した後も福岡に残りました。 - 中国語会話例文集
虽然他们说见到了她,但是我知道那是假的。
彼らは彼女に会ったと言ったが、それは嘘だとわかった。 - 中国語会話例文集
她们到的时候他的演讲可能已经结束了吧。
彼女が着く頃には彼の講演は終わっているだろう。 - 中国語会話例文集
我觉得她付出了其他选手的几倍的努力。
彼女は他の選手の何倍も努力してきたと思う。 - 中国語会話例文集
她大学毕业之后也留在了福冈。
彼女は大学を卒業した後も福岡にとどまりました。 - 中国語会話例文集
她大学毕业之后也待在了福冈。
彼女は大学を卒業した後も福岡にとどまりました。 - 中国語会話例文集
除她以外的所有家人都没能吃那个。
彼女を除いたすべての家族がそれを食べることができなかった。 - 中国語会話例文集
她说自己没有合适的相机。
彼女は自分はちゃんとしたカメラを持っていないと言っていた。 - 中国語会話例文集
她好像因为有很多外国人而感觉不舒服。
彼女は外国人が沢山いて気分が悪くなったそうです。 - 中国語会話例文集
我也想成为像她那样受人爱戴的人,而且活得长寿。
私も彼女のようにみんなに愛される人になって長生きしたい。 - 中国語会話例文集
可能对她来说回老家是非常开心的事。
多分、彼女にとって里帰りが凄く楽しかったのだと思います。 - 中国語会話例文集
她制作每首曲子都很棒。
彼女によって作られた曲はどれもとても素晴らしいです。 - 中国語会話例文集
她的丈夫借了很多的钱之后逃跑了。
彼女のご主人は多額の借金を作って逃げました。 - 中国語会話例文集
她想成为像母亲一样的音乐家。
彼女は母親のような音楽家になりたいと思っています。 - 中国語会話例文集
如果你有疑问的话请和她联系。
もしあなたが質問がありましたら彼女に連絡してください。 - 中国語会話例文集
我可以用英语或者日语给她写邮件。
英語か日本語なら貴女にメールを書く事が出来ます。 - 中国語会話例文集
你想了解的关于她的事情只有这些吗?
あなたが彼女について知っているのはそれだけですか。 - 中国語会話例文集
他的能力超过她的日子可能也不会太远吧。
彼の能力が彼女の能力を超える日もそんなに遠くないだろう。 - 中国語会話例文集
她所出版的小说成为了最畅销小说。
彼女が出版した小説がベストセラーになりました。 - 中国語会話例文集
她成功地用英语传达了自己的意志。
彼女は英語で自分の意志を伝えることができました。 - 中国語会話例文集
她明明喜欢他还老欺负他吗?
彼女は彼のことが好きなのに意地悪ばかりするのですか? - 中国語会話例文集
她为了出席朋友的结婚典礼而回到了日本。
彼女は友人の結婚式に出席するために日本に帰って来た。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |