意味 | 例文 |
「好」を含む例文一覧
該当件数 : 13830件
本来把信全部用西班牙语写会比较好,但是因为太费时间,所以附上翻译好了的文本哦。
本当はお手紙を全部スペイン語で書けたら良かったのだけど、時間が掛かり過ぎるので、翻訳したテキストを添付しますね。 - 中国語会話例文集
在丰岛区正在实行为了让人好好了解丰岛区的事情,在便利店摆放了宣传册的策略。
豊島区では、豊島区のことをより良く知って頂くためにパンフレットをコンビニに配置するなどの取り組みを行っています。 - 中国語会話例文集
外国人旅客数是机场开通以来最多的,所以免税店的销售情况很好。
外国人旅客数が空港開港以来過去最多になったので、免税店の売り上げは好調です。 - 中国語会話例文集
如果完成品不一样的话就必须进行修正,所以必须好好完成。
もし仕上がりが異なっていた場合は修正しなければなりませんので、きちんと作成をお願いします。 - 中国語会話例文集
我相信两国国民的友好一定会对于亚洲乃至世界的和平和安全作出巨大的贡献。
両国民の友好は、必ずやアジアならびに世界の平和と安全に大いに貢献するものと信じます。 - 中国語会話例文集
现阶段试用品的音质很好,但是管理层担心设计水平没有之前的好。
今のところ試作品が出す音はいいのですが、経営陣はデザインの質が以前のものほどよくないことを心配しています。 - 中国語会話例文集
知道您日理万机,但希望您能好好接受治疗,早日出院。
大変ご多忙の御身だとは思いますが、しっかりご加療なさいまして、一日でも早く退院されますことを願っております。 - 中国語会話例文集
难得趁这个时候好好修养,希望您能早日康复。
せっかくですから、この際じっくりとご養生に励まれ、一日も早く回復されますようお祈り申し上げます。 - 中国語会話例文集
我这里问了几个具体的问题之后,发现客人好像还没有做好引进弊公司的软件的准备。
こちらかいくつか具体的な質問をしてみたところ、お客様は、まだ弊社のソフトウェアを導入する準備が出来ていないようでした。 - 中国語会話例文集
关于问卷上收集到的信息,将会好好运用在提高服务品质上。
アンケートでいただいた情報については、サービスの品質向上のために活用させていただきます。 - 中国語会話例文集
年轻的时候跑步挺好,上了年纪之后不想给身体添加负担的话走路比较好。
若いうちはランニングでいいが、年を取り体に負担をかけたくないときはウォーキングのほうがいい。 - 中国語会話例文集
就算是为了维持两公司良好的关系,也希望一定进行积极的讨论。
両社の関係を良好に維持するためにも是非前向きにご検討いただくことを望んでおります。 - 中国語会話例文集
规定时间内无事可做的工作人员,玩也好工作也好工资是一样的。
定時間内でやる事のない作業者は、遊んでいても仕事をしていても給料は同じである。 - 中国語会話例文集
一副药有好几十味,逐一包好了,一式配三副。
1服の漢方薬には数十種の薬が含まれており,一包み一包み包んで,全部で3服調合した.副一副汤药=1服のせんじ薬. - 白水社 中国語辞典
对于好谈这种空洞理论的人,应该伸出一个指头向他刮脸皮。
こういう中身のない理論を好んで談じる人に対しては,指を出して自分のほおをこすってみせて恥ずかしくはないのかと言うべきだ. - 白水社 中国語辞典
老队长就是那号性子,对好事满面阳光,对坏事满脸冰霜。
老隊長はそういった性格なのさ,よい事には相好を崩して喜ぶが,悪い事には全く厳しい顔をする. - 白水社 中国語辞典
那些地方都令人喜爱,然而,我最喜爱的却还是这儿—威海。
あれらの所はいずれも人に好まれるが,しかし,私が最も好んでいるのはなんと言ってもここ—威海市だ. - 白水社 中国語辞典
有些学生聪明好学,在一般课程之外,可以给他们点小灶吃。
若干の学生は賢く勉強が好きだから,普通の課程以外に,彼らに特別メニューを選んで与えることができる. - 白水社 中国語辞典
他常邀我一同去,一是因我略有一点酒量,二是我也好字,聊得开。
彼がよく私を誘うのは,一つには私がいささか飲める口だからであり,二つには私も書が好きで,話が弾むからである. - 白水社 中国語辞典
坏的东西可以引出好的结果,好的东西也可以引出坏的结果。
悪いものからよい結果を引き出すこともできるし,よいものから悪い結果を引き出すこともできる. - 白水社 中国語辞典
别慌,先谈什么,后谈什么,都是我们刚才在路上设计好并且预演过好几遍的事情。
慌てるな,初めに何を話し,後で何を話すかは,いずれも今し方途中でちゃんと考えかつ何度も練習したじゃないか. - 白水社 中国語辞典
他身体不好,我怎么好…去打扰他?
彼は体の調子がよくないので,(どうして出かけて行って彼に迷惑をかけてよいだろうか→)迷惑をかけてはまずい! - 白水社 中国語辞典
这些步骤可通过参照图 2更好地理解。
これらのステップは、図2を参照して、よりよく理解することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
RISC处理器优选地以至少 250MHz的速度运算。
RISCプロセッサは、少なくとも250MHzの速度で動作することが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当用户从显示的内容组中选择待播放的内容组时,将关于选择的信息转换为喜好分析数据库 108中可存储的形式的数据,并且将数据存储在喜好分析数据库 108中。
例えば、ユーザが、表示されたコンテンツ群の中から再生するコンテンツ群を選択する動作をすると、その選択動作の情報を嗜好情報解析データベース108に格納可能な形式のデータに変換して、嗜好情報解析データベースに記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当用户从所显示的内容组中选择要播放的内容组时,关于选择的信息被转换为以可存储在偏好分析数据库 108中的形式的数据,并且将该数据存储在偏好分析数据库 108中。
例えば、ユーザが、表示されたコンテンツ群の中から再生するコンテンツ群を選択する動作をすると、その選択動作の情報を嗜好情報解析データベース108に格納可能な形式のデータに変換して、嗜好情報解析データベースに記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
删截器 50可执行任何合适的删截操作。
穿孔器50は、任意の好適な先行動作を実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将详细参照本发明的优选实施例。
次に、本発明の好ましい実施形態が詳細に参照される。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,在这种情况下,优选地,CPU 201将该拒绝通知用户。
この場合も、ユーザにその旨を通知することが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
优选地,缓慢代码信号被时钟控制成低于 10Hz。
好ましくは、低速コード信号は、10Hzより下でクロックされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 1-5能够更好地理解本发明。
本発明は、図1〜図5を参照すれば、よりよく理解できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线网络 102优选地包括多个基站。
ワイヤレス・ネットワーク102は、好ましくは、複数の基地局を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
优选实施方式的以上描述作为举例的方式给出的。
好ましい実施形態の以上の説明は、例として与えられてきた。 - 中国語 特許翻訳例文集
滤波器 321和 322优选的是波长非跳跃 (non-skipping)的滤波器。
フィルタ321および322は、波長非跳躍フィルタであることが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2的过程通过适当的处理设备自动地执行。
図2のプロセスは、好適な処理装置によって自動的に実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是优选实施例的方法的流程图;
【図8】好ましい実施形態の方法のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
优选的 RSVP-TE对象可以是会话对象。
好ましいRSVP−TEオブジェクトは、セッションオブジェクトであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别对于该示例实施例,如下计算 CMAC:
特に、好適な実施例については、CMACは次式のように計算する: - 中国語 特許翻訳例文集
图 3展示本发明的优选实施例的示意图。
図3は、本発明の好ましい実施形態の概略図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
优选地,火炬控制系统 10是自动化的。
好ましくは、フレア制御システム10は自動化されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,能够适当地分散通信量的负荷。
こうすれば、通信量の負荷を好適に分散することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是本发明另一个优选实施例的示意图;
【図23】本発明の他の好適な実施の形態の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
已经作为示例给出了对优选实施方式的上文描述。
好ましい実施形態の以上の説明は、例として与えられてきた。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将根据附图详细说明本发明的优选实施例。
以下、図面を参照して本発明の好適な実施例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该公共外壳也优选包裹收发器 215A和 215B。
共通のハウジングは、好ましくはトランシーバ215Aおよび215Bも取り囲む。 - 中国語 特許翻訳例文集
该控制信息可以是 ACK或者 NACK。
好適には、前記制御情報はそれぞれACKまたはNACK情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
优选地,该信令包括终端响应消息。
好ましくは、この信号伝達は端末応答メッセージを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
饰演女主人公的铃木小姐是我喜欢的女演员。
ヒロインを演じる鈴木さんは、私の好きな女優です。 - 中国語会話例文集
因为昨天晚上吃了很多牛排所以今天状态绝佳。
昨夜ステーキをたくさん食べたから今日は絶好調だ。 - 中国語会話例文集
日本文化和中国文化两个我都喜欢。
私は日本文化も中国文化も両方とも好きです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |