意味 | 例文 |
「好」を含む例文一覧
該当件数 : 13830件
如果这个录像对像我一样的人有点用处就好了。
このビデオが私のような誰かのために少しでも役に立てばいいな。 - 中国語会話例文集
选择对礼仪问题做了最好说明的文章。
礼儀における問題についてもっとも良く説明している文を選べ。 - 中国語会話例文集
我正好刚刚从长滩机场回来。
私はちょうどロング・ビーチ空港から帰ってきたところだ。 - 中国語会話例文集
和喜欢的人们一起吃饭是人生最开心的事。
大好きな人たちと食事をすることが人生の一番の娯楽だ。 - 中国語会話例文集
和喜欢的人一起吃饭是人生最开心的事。
大好きな人と食事をすることが人生の一番の娯楽だ。 - 中国語会話例文集
请穿戴好合适的防护服和人工呼吸装备。
適切な防護服と人工呼吸用装置を身につけなさい。 - 中国語会話例文集
语音聊天不好用的话,用户间的说话声就会放大。
チャットは使いづらいと、ユーザー間で声が上がっている。 - 中国語会話例文集
可以吃到新鲜好吃的蔬菜和鱼。
新鮮でおいしい野菜とおいしい魚を食べることができます。 - 中国語会話例文集
他们都对我们非常亲切,我们的关系变得很好。
彼らはみんな私たちに親切で、私たちは仲良くなった。 - 中国語会話例文集
你最好不要在晚上那么晚去拜访她。
あなたはそんなに夜遅くに彼女を訪れないほうがよい。 - 中国語会話例文集
团队一起制定计划的话会花费我好几天的吧。
私はチームで計画を立てるのに数日必要だろう。 - 中国語会話例文集
公路旅行是游览美国的最好方式。
アメリカを観光するにはロードトリップが一番良い方法だ。 - 中国語会話例文集
怎样才能让他们变得比自己想象的要好呢?
彼らを彼ら自身が思っている以上に良くさせるにはどうしたら? - 中国語会話例文集
为何我会如此喜欢你呢?
どういう訳で私はあなたのことをこんなにも好きなのでしょう? - 中国語会話例文集
错失了一生一次的机会。我不知如何是好。
一生に一度の機会がだめになってしまった。私は困惑した。 - 中国語会話例文集
那个餐馆的老板虽然一副臭脸,但是做得一手好菜。
あのレストランの主人は気難しいけれど、うまい物を出す。 - 中国語会話例文集
所以我想知道你没做好的理由。
だからなぜあなたがうまくできなかったのかの理由を知りたいと思う。 - 中国語会話例文集
演員把人類的基本獸性表現得很好。
その俳優は人間の根源的な動物性を見事に表現した。 - 中国語会話例文集
他是个宅男不喜欢聚会。
彼は家に引きこもりがちな人でパーティーが好きではない。 - 中国語会話例文集
我期待着你变回更好的你。
私はあなたがより良い人間になって戻ってくることを期待している。 - 中国語会話例文集
这个运转得不是很好,有时还会停住。
これは十分よく動いていないし、時々それは止まっていた。 - 中国語会話例文集
不好意思,请上传更新的文件。
恐縮ですがアップデートされたファイルをアップロードしてください。 - 中国語会話例文集
催你了不好意思,可不可以给我们提供许可?
せかして申し訳ないけど、私たちに許可を与えてくださいませんか? - 中国語会話例文集
关于将来做什么、怎么做的问题,得出了好几个结论。
将来何をどうするかについて、複数の結論が出た。 - 中国語会話例文集
因此,若能告诉我你的抵达日期就太好了。
そのためあなたの到着日を教えてくれると助かります。 - 中国語会話例文集
如果不喜欢的话,不吃巧克力也可以。
もし好きじゃないなら、チョコレートを食べなくてもいいです。 - 中国語会話例文集
日式煎饼已经在铁板上准备着了。
お好み焼きは既にホットプレートの上に準備されていた。 - 中国語会話例文集
如果明确了,请给我们发送修正好的数据。
明らかになったら、私たちに改正したデータを送ってください。 - 中国語会話例文集
我花了半年时间弹好吉他。
ギターを上手に弾けるようになるまで半年かかりました。 - 中国語会話例文集
最少也提前预想几个问题是个好主意。
最低でもいくつか問題を想定しておくのはいいアイデアだ。 - 中国語会話例文集
看这乱的啊。不知道要从哪里开始整理好。
散らかり方を見てよ。どこから片付け始めたら良いか分からないや。 - 中国語会話例文集
有不少值得入手的极好的便宜货。
いくつかの手に入れるべきすばらしい掘り出し物がある。 - 中国語会話例文集
至今为止,作为学生最美好的经历是什么?
今までで何が生徒として一番良い経験でしたか? - 中国語会話例文集
你好像还没有做什么应用软件吧!
あなたはまだ何のアプリケーションも作っていないようですね。 - 中国語会話例文集
我也喜欢给人们从未见过的生物拍照。
私は人々が見たことがない生物の写真をとることも好きです。 - 中国語会話例文集
他有对第一次见面的人也不断问问题的癖好。
彼には初対面の人にでも質問を投げかける癖があった。 - 中国語会話例文集
为了不用找零钱,必须准备数额正好的钱。
釣り銭の要らないよう、お金はぴったりでなければなりません。 - 中国語会話例文集
虽然活动规模是小范围的,但确是我已经坚持了好多年的东西了。
活動規模は小規模ですが、私は長年続けてきたのです。 - 中国語会話例文集
我衷心希望他的病能快点儿好。
彼が早く病気から回復することを切に願っています。 - 中国語会話例文集
有些人甚至好几次因为那件事被追究。
ある人たちは何度もそれについて追及されさえもした。 - 中国語会話例文集
你必须和我约好到几点回来。
あなたは私に何時までに戻ると約束しないといけない。 - 中国語会話例文集
这即使在全世界也是最好的艺术作品之一。
これは世界中でも最高の芸術の作品一つです。 - 中国語会話例文集
请关好容器,保存在干燥不潮湿的地方。
容器をしっかり閉めて、湿気の無い場所に保存してください。 - 中国語会話例文集
要是能给我点时间让我考虑一下是否参加就太好了。
参加するかどうか考える時間を少しいただけると嬉しいです。 - 中国語会話例文集
我想要是能当面对你表示感谢就好了。
直接会って感謝の言葉をあなたに言えたらと思います。 - 中国語会話例文集
如果雄鹰在高空中翱翔的话,那么天气一定会变好的吧。
もし鷹が空高く飛んでいたら、天気が良くなるだろう。 - 中国語会話例文集
可以认为是关于那个话题推进研究的好机会。
その話題について研究を進める良い機会に思えます。 - 中国語会話例文集
在北海道有很多非常美丽的景色和好吃的食物。
北海道には見事な風景と美味しい食べ物がたくさんある。 - 中国語会話例文集
已经做了最大的让步,但还是没能从工厂听到好的回复。
できるだけ妥協したが、工場から良い返事は聞けなかった。 - 中国語会話例文集
我至今没有吃过那么好的晚餐。
私は今まであんなに良い夕食を食べたことがなかった。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |