意味 | 例文 |
「好」を含む例文一覧
該当件数 : 13830件
准备好直接向你展示这项工作的成果了。
この仕事の成果物をあなたに直接見せる用意ができています。 - 中国語会話例文集
能见面最好了。我很高兴交到了朋友。
お会いできて何よりです。私は友達ができて嬉しいです。 - 中国語会話例文集
结束了漫长的等待。能再次见到你太好了。
長いこと待っていたのが終わった。またあなたに会えてよかった。 - 中国語会話例文集
真的很谢谢你的好想法。祝你度过一个很棒的暑假!
いいアドバイスを本当にありがとう。素敵な夏休みを! - 中国語会話例文集
不好意思用这么简单的问题占用了你的时间。
こんな単純な問題にあなたの時間を割いてしまってすみません。 - 中国語会話例文集
若是天气好的话,她打算走路去上班。
もし快晴なら、彼女は歩いて仕事まで行くつもりです。 - 中国語会話例文集
请将附件的内容做到最好后再发送一遍。
添付文書の内容を完璧にして、メールを送り直しなさい。 - 中国語会話例文集
她喜欢动物,家里有很多关于动物的书。
彼女は動物が好きで、家には動物の本がたくさんある。 - 中国語会話例文集
他们期待有些功能已经准备好了。
彼らはいくつかの機能が備わっていることを期待している。 - 中国語会話例文集
你最好邀请尽可能多的人参加夏日聚会。
あなたはもっと多くの人をサマーパーティーに招待した方がいい。 - 中国語会話例文集
最近很热。所以我睡不好也没有什么食欲。
最近とても暑い。そのため私はよく眠れない上に食欲もない。 - 中国語会話例文集
学习英语的话,没有比英国首都中心圈更好的地方了。
英語を習う上で英国の首都中心部よりも良い場所はない。 - 中国語会話例文集
你最好在我回来之前把那个做完。
私が戻る頃にはあなたは終わらせておいた方がいい。 - 中国語会話例文集
我们只是想在良好的环境中工作,享受公平的待遇而已。
私はただ良い環境で働いて公平に扱われたいだけです。 - 中国語会話例文集
准备好了之后马上就把样本和小册子送过去。
用意が出来たらすぐにサンプルと小冊子を送ります。 - 中国語会話例文集
如果五分钟之内没有启动的话,说明那还没有修好。
もし五分以内に起動しなかったら、まだ直っていないということだ。 - 中国語会話例文集
最好把所有产品的照片的尺寸保持原样。
全ての製品の写真のサイズをそのままにしておく方が良いです。 - 中国語会話例文集
能发现些什么线索就好了。会尽我所能。
何か情報が見つけられるといいんだけど。できる限りやってみるね。 - 中国語会話例文集
我觉得那些的样本都在打包好的箱子里。
あれらのサンプルは梱包した箱の中だと思います。 - 中国語会話例文集
请确认下一个应用软件安装好了。
次のアプリがインストールされていることを確認してください。 - 中国語会話例文集
我很喜欢他戴棒球帽的样子。看上去像少年。
彼が野球帽をかぶっているときが好きです。少年のように見えます。 - 中国語会話例文集
他们为了找到一个好的经纪人历尽千辛万苦。
彼らは良いマネージャーを探すのに四苦八苦している。 - 中国語会話例文集
这本书会给在美国的生活提供很好的线索。
この本はアメリカでの生活について良い手がかりを与えるだろう。 - 中国語会話例文集
对你来说真的是没有比自己家更好的地方啊。
君にとって本当に自分の家に勝るところはないのね。 - 中国語会話例文集
我注意到了你的钢琴弹得的确是很好。
私はあなたが本当にピアノが上手なことに気がつきました。 - 中国語会話例文集
那个也许是至今听到的最好的引用。
それは今まで聞いた中で一番良い引用かもしれない。 - 中国語会話例文集
人们说那个自然疗法家无论什么病都可以治好。
その自然療法家はどんな病気でも治せるといううわさだ。 - 中国語会話例文集
小时候不喜欢现在可以吃的食物是什么呢?
今なら食べるけど子供の時好きじゃなかった食べ物って何? - 中国語会話例文集
社团活动在学校生活中是一个非常好的学习场所。
クラブ活動は学校生活における良い学び場だ。 - 中国語会話例文集
我想如果能抓到几只独角仙就好了。
何匹かカブトムシを捕まえられたらいいと思います。 - 中国語会話例文集
那个女孩看起来好像是听到自己的父亲死了似的。
その女の子はまるで父親の死を聞かされたかのように見えた。 - 中国語会話例文集
你最好把她当做一般的女性来看待。
君は彼女をちゃんと女性として扱った方が良い。 - 中国語会話例文集
我在SNS网站上向你发送了添加好友的邀请。
私はSNSサイトであなたに友だち追加のリクエストをしました。 - 中国語会話例文集
你想你要是将研究做到最后就好了。
私はあなたの研究を最後まで止めなければ良かったと思っています。 - 中国語会話例文集
我总是做我认为对每个人都很好的事情。
私は私が最良だと思うことをいつも皆にするつもりです。 - 中国語会話例文集
不,我不做。他连足球踢得都不是那么好。
いや、僕はやらないよ。彼はフットボールですらそんなに上手くないよ。 - 中国語会話例文集
我们一直走了好长时间。换句话说,我们迷路了。
私たちは長いあいだ歩いていた。つまり迷ったのだ。 - 中国語会話例文集
你那里有正好可以介绍给简的工作吗?
貴方はたまたまジェーンへの仕事の紹介があるのですか? - 中国語会話例文集
直到她把那个弄坏为止他都把那个保存的很好。
彼女がそれを壊すまで、彼はそれを大事にしていた。 - 中国語会話例文集
好了,我知道你总是在为我考虑,不要哭了。
いつも私のことを考えてくれてるの知ってるから、泣かない。 - 中国語会話例文集
茄子的烤面包片是我最喜欢的前菜之一
ナスのブルスケッタは私の大好きな前菜料理の1つです。 - 中国語会話例文集
那个婴儿好像是自己用塑料袋窒息而亡的
その赤ん坊はビニール袋で自ら窒息したようだった。 - 中国語会話例文集
他这两三年好像过分放任自己在酒精里了。
彼はここ2,3年アルコールにふけりすぎているようだ。 - 中国語会話例文集
过于热心的支持者们好像把他们压倒了。
熱心すぎるサポーターたちに彼らは圧倒されているようだった。 - 中国語会話例文集
林鼠喜欢收集闪闪发光的东西。
モリネズミはきらきら光ったものを集めるのが好きである。 - 中国語会話例文集
今天是适宜爬桥的好日子。
今日はブリッジクライム(橋登り)にぴったりの美しい日だ。 - 中国語会話例文集
你现在的脸好像是丢了100万似的。
あなたは100万円なくしたみたいな顔をしています。 - 中国語会話例文集
祝愿你能成为一名到现在为止最好的父亲。
あなたが今までで最高のお父さんになれることを願っています。 - 中国語会話例文集
因为我有做…的机会,所以我感到心情变得很好。
私は…する機会があったので、とても気分がよく感じた。 - 中国語会話例文集
我想要是能对你的研究有帮助就好了。
私はそれがあなたの研究の助けになればと思います。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |