意味 | 例文 |
「好」を含む例文一覧
該当件数 : 13830件
你这孩子好没管教,怎么这样放肆!
お前の子供はえらく野放しにしておいたもんだ,どうしてこんなに勝手気ままなんだ! - 白水社 中国語辞典
虽然刮乱了一阵大风,那颗树还是好端端地立在那儿。
大風がひとしきり吹いたのに,あの木は依然としてしっかりとそこに立っている. - 白水社 中国語辞典
好话说尽,坏事干绝。((ことわざ))
美辞麗句をやたらに並べ立てながら悪いことを存分にやる,善人面をして悪事を存分にやる. - 白水社 中国語辞典
谁愚弄历史,谁就没有好下场。
歴史を愚弄するものは,誰でもよい結末はない,悲惨な末路をたどる,悲惨な結末に陥る. - 白水社 中国語辞典
这种运动看起来好像很容易,做起来倒不容易。
この種のスポーツは見たところ簡単そうだが,やってみるとなかなか難しい. - 白水社 中国語辞典
我看她是好心照顾你,没有别的用心。
私は彼女が善意からあなたの世話をしており,ほかに下心を持ってはいないと思う. - 白水社 中国語辞典
大家都约我去,我好意思推辞?
皆が行こうと誘ってくれたのだから,私は(平気で断われるだろうか→)とても断わりかねる. - 白水社 中国語辞典
船翻了,好在大家会游泳,很快就爬上了岸。
船がひっくり返ったけれど,幸いにも皆泳げたので,すぐに岸にはい上がった. - 白水社 中国語辞典
他年轻好胜,什么事都想高人一头。
彼は年が若く勝ち気で,何事につけても人よりも一段抜きんでようとする. - 白水社 中国語辞典
好在这件事有他横起来了,我们不必再管。
幸いこの事は彼が乗り出してやってくれることになったので,我々はもう構わなくてよい. - 白水社 中国語辞典
我们几个老朋友凑到一起,总喜欢话旧。
我々何人かの古い友達が一緒になると,いつも懐旧談をするのを好む. - 白水社 中国語辞典
这个地方太荒凉了,好像人迹从未到过似的。
ここは全く荒涼としている,誰も足を踏み入れたことがないかのようだ. - 白水社 中国語辞典
她神色慌张,好像丢了什么要紧东西。
彼女は慌てている様子だが,何か大事なものでもなくしたのかもしれない. - 白水社 中国語辞典
要作好货币回笼的工作,以加速资金的周转。
資金の回転を速めるため,貨幣回収の仕事をうまくやらねばならない. - 白水社 中国語辞典
他的尖利的眼光霍霍四射,在少奶奶的脸上来回了好几次。
彼の鋭い眼光は四方にきらきら光り,若奥さんの顔の上を何回も行き来した. - 白水社 中国語辞典
租不到好地种,还不清拉下的饥荒。
作物を作るによい土地を借りることができず,こしらえた借金も返せなかった. - 白水社 中国語辞典
那家农场实行集约经营后,取得了非常好的效益。
あの農場は集約的な経営を行なってから,非常によい効果と利益を上げている. - 白水社 中国語辞典
灾后的急务是尽快做好铁路的修复工作。
災害の後の急務はできるだけ早く鉄道の修復作業をやり終えることだ. - 白水社 中国語辞典
哪一门功课都要学好,不能只偏重某一门。
どの科目もよく学ばねばいけない,ある科目だけに偏重してはだめです. - 白水社 中国語辞典
随着生产的发展,人民的生活将越来越美好。
生産の発展に従い,人民の生活はますますすばらしくなるであろう. - 白水社 中国語辞典
种菜是细致活儿,种好菜也是很有讲究的。
野菜を栽培するのは念のいる仕事で,野菜をちゃんと作るにもいろいろな技術がいる. - 白水社 中国語辞典
要是你们有个好歹,我向你们家长怎么交账呀!
もし君たちに万一の事があったら,私は君たちの親御さんにどう申し開きをすればいいのかね! - 白水社 中国語辞典
这一带不安全,最好结伙过这个岗。
このあたりは物騒だから,できれば数人でまとまってこの丘を越えた方がいい. - 白水社 中国語辞典
今天太晚了,只好在学校里借宿。
今日はたいへん遅くなってしまったので,学校に泊めてもらうほか仕方がない. - 白水社 中国語辞典
往常你一向爱活动,今天似乎不爱动了。
平素から君は体を動かすのが好きであったが,今日は動きたくなくなったようだ. - 白水社 中国語辞典
他们是客人,好座应当先尽着他们坐。
彼らはお客だ,いい席はまず彼らに真っ先に座ってもらわねばならない. - 白水社 中国語辞典
一旦有了什么好消息,我一定尽先通知你。
一たび何かよい知らせがあれば,私は必ずまず先にあなたに知らせます. - 白水社 中国語辞典
一处好的景观,必须有远景和近景的巧妙配合。
ある場所の景観には,遠景と近景の工夫を凝らした配合がなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
他好像没有死,只是静静地躺在床上。
彼は死んではいず,ただ静かにベッドの上に静かに横たわっているだけに見えた. - 白水社 中国語辞典
谁不掌握语法,谁就不能学好中文。
文法をマスターしない人は,(誰でも)中国語をきちんと身につけることができない. - 白水社 中国語辞典
他肯钻研,在图书馆里一坐就是几个小时。
彼は勉強好きで,図書館でいったんで腰を下ろすと何時間も座り込む. - 白水社 中国語辞典
最近国内又开辟了好几条航线,空中交通更便利了。
最近国内では何本もの航空路が新しく開かれ,飛行機の便が更によくなった. - 白水社 中国語辞典
新疆的葡萄干真好吃!开胃,防癌!
新疆の干しブドウは本当においしいよ!食べれば食欲が出るし,癌の予防にもなるよ! - 白水社 中国語辞典
他被排挤出领导班子,从此只好靠边儿站了。
彼は指導者グループから締め出されてから,仕方なく現職から離れた. - 白水社 中国語辞典
你们干这玩艺,我一点也不会,只好靠边儿站了。
あなたたちがやっている事は,私には少しもできないので,わきで見ているしかない. - 白水社 中国語辞典
路上不是石头,就是砖瓦,磕磕绊绊,真是不好走。
道は石ころか,さもなければ瓦礫やれんがだ,でこぼこして,本当に歩きにくい. - 白水社 中国語辞典
瓷器没包装好,在路上全磕碰碎了。
磁器はきちんと包装していなかったので,途中で全部ぶつかり合って割れてしまった. - 白水社 中国語辞典
他说汉语说得真好。—可不是吗,说得跟中国人一样。
彼は中国語が本当に上手だ.—おっしゃるとおりで,中国人と同じです. - 白水社 中国語辞典
她的歌儿唱得太好了,可惜声音小了一点儿。
彼女の歌はとてもすばらしかったが,残念なことに声が少し小さかった. - 白水社 中国語辞典
不依靠群众就不能做好工作,这是肯定的。
大衆に頼らなければ仕事がうまく運ばない,このことははっきりしている. - 白水社 中国語辞典
她是多么希望自己的孩子能快快乐乐地过上好日子啊!
彼女は自分の子供が楽しく幸せな生活が送れることをどれほど望んでいることでしょう! - 白水社 中国語辞典
孩子哭闹不走,大人只好拉着他走。
子供が泣きわめいて歩こうとせず,大人は仕方なく彼を引っ張って歩かせた. - 白水社 中国語辞典
上午说好咱一块儿去看电影,你忘啦?
午前中には一緒に映画を見に行こうと約束していたのに,君忘れたの? - 白水社 中国語辞典
你不去就不去好了,又没有哪个勒逼你。
行きたくないなら行かなくてよい,別にお前さんに強制する者は誰もいないのだし. - 白水社 中国語辞典
你不去就不去好了,又没有哪个勒掯你!
行きたくなければ行かなくてよい,別に君に無理強いする者は誰もいないんだ! - 白水社 中国語辞典
我们度过了多少难忘的夜晚,迎来了多少美好的黎明。
私たちは幾つもの忘れ難い夜を過ごし,幾つものすばらしい夜明けを迎えた. - 白水社 中国語辞典
对身体有害的东西,例如酒和烟,还是不喝不吸为好。
体に害のあるもの,例えば酒やたばこなどは,やはり飲まない方がよい. - 白水社 中国語辞典
你要做好工作,老靠这两下子是不够的。
君が仕事をうまくやるには,その程度の腕前にいつまでも頼っていては不十分だ. - 白水社 中国語辞典
你们几位临时才来,只好站着看了。
あなた方は時間ぎりぎりになってようやく来たのだから,立って見るしか仕方がない. - 白水社 中国語辞典
这样平铺直叙地写来,好像一篇流水账,叫人读了没味儿。
こんなに修飾もせず簡単に書くと,まるで大福帳みたいで,人が読んでも味もそっけもない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |