意味 | 例文 |
「子」を含む例文一覧
該当件数 : 21758件
图 12示出调制星座图的一个示例。
【図12】本発明の一実施例によるACK/NACK情報とランク指示子が使用する変調コンステレーション座標の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13示出调制星座图的一个示例。
【図13】本発明の一実施例によるACK/NACK情報とランク指示子が使用する変調コンステレーション座標の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10示出了根据本发明一个实施例的示例性子载波 -资源映射规则。
【図10】本発明の一実施形態によって副搬送波対リソースマッピング規則を例示的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11示出了根据本发明另一实施例的示例性子载波 -资源映射规则。
【図11】本発明の他の実施形態によって副搬送波対リソースマッピング規則を例示的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以理解,在任何所述过程中步骤的任何特定的顺序或层次是示例性方式的一个例子。
開示されたプロセス中のステップの特定の順序または階層は例示的な手法の一例であることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示本发明的第 1实施方式中的频带中的子载波的状态的模拟结果的图。
【図5】本発明の第1実施形態に係る周波数帯域におけるサブキャリアの状態のシミュレーション結果を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2表示无线通信系统 100发送的频带中的子载波的配置例。
図2は、無線通信システム100が送信する周波数帯域におけるサブキャリアの配置例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式中,在无线通信系统 100和无线通信系统 200中使用相同的子载波间隔 (Δf)。
本実施形態では、無線通信システム100と無線通信システム200とでは、同一のサブキャリア間隔(Δf)が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式中,在包含无线基站 110A、110B的无线通信系统 100中,子载波 S11满足 f+(NM+n)×Δf。
本実施形態では、無線基地局110A,110Bが含まれる無線通信システム100では、サブキャリアS11は、f+(NM+n)×Δfを満足する。 - 中国語 特許翻訳例文集
子载波处理部 303根据由网络连接部 315取得的无线通信系统 100的工作状况来决定 N。
サブキャリア処理部303は、ネットワーク接続部315によって取得された無線通信システム100の稼働状況に基づいてNを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,子载波处理部 303能够根据在无线通信系统 100中使用的频带 BW1的带宽来决定 N及 n。
また、サブキャリア処理部303は、無線通信システム100において使用される帯域BW1の帯域幅に基づいてN及びnを決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,当只有某一个无线通信终端工作时,无线基站 110A、110B使用全部的子载波 S11即可。
一方、何れかの無線通信端末のみが稼働している場合、無線基地局110A,110Bは、全てのサブキャリアS11を使用すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体来说,在无线通信系统 100中选择满足 f+(NM+n)×Δf的子载波 S11。
具体的には、無線通信システム100では、f+(NM+n)×Δfを満足するサブキャリアS11が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
进一步,在无线通信系统 100中设定的子载波 S11的间隔,可以经由通信网络 10共享。
さらに、無線通信システム100において設定されるサブキャリアS11の間隔は、通信ネットワーク10を介して共有してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,在无线通信系统 100及无线通信系统 200中,上述 N(子载波间隔 )在各个时间带中不同。
つまり、無線通信システム100及び無線通信システム200において、上述したN(サブキャリア間隔)は、それぞれの時間帯において異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式中,在无线通信系统 1中能使用的频带被分割成连续的多个频带 (子频带 )。
本実施形態では、無線通信システム1において使用できる周波数帯域が、連続する複数の帯域(サブバンド)に分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式中,对 Peak to Average power Ratio(PAPR)的降低方法和上述子载波的分配方法进行组合。
本実施形態では、Peak to Average Power Ratio(PAPR)の低減手法と、上述したサブキャリアの割り当て方法とが組み合わされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,能够使得对于无线通信系统 200使用的子载波 S21不造成大的干扰。
このため、無線通信システム200が使用するサブキャリアS21に対して大きな干渉を与えないようにすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,合适的参数设定增加了ADC输出处的信号量化噪声比(SQNR)。
さらに、適切なパラメータ設定は、ADC出力において、信号対量子化雑音比(SQNR)を減少させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它例子中,以框图形式展示众所周知的结构和装置以便促进描述这些方面。
他の事例では、よく知られている構造およびデバイスは、これらの態様の説明を容易にするためにブロック図の形態で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如在 712处所描绘,ADC 710的输出包含由量化噪声叠加的标称取样值。
ADC710の出力は、712に示すように、量子化雑音が重ね合わされた公称サンプリング値からなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文中使用词“示范性”来意指充当实例、例子或说明。
用語「例示的(exemplary)」は、実施形態(example)、事例(instance)、または例証(illustration)の役をすることを意味するように本明細書で使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
经由这种输入组件,用户可以向读取器 420输入命令。
コントローラのような入力素子を介して、ユーザはコマンドをリーダ装置420に入力することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图 5图解具有 3比特状态的格子结构的状态转换的示例。
例えば、図5は、複数の3−ビットの状態を用いたトレリス構造の状態遷移の例を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它方面,一个或多个 UDP端口可以设有多个流标识符 (ID)。
他の態様では、1つまたはそれより多いUDPポートが複数個のストリーム識別子(ID)で構成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,系统 1100可以包括存储器 1110,其保存用于执行与电子部件 1104和 1106相关联功能的指令。
さらに、システム1100は、電気コンポーネント1104および1106に関連した機能を実行ための命令を保存するメモリ1110を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为其中的一个例子,可举出VCC(Voice Call Continuity,语音呼叫连续性 )(参考非专利文献 1)。
その1つの例として、VCC(Voice Call Continuity/音声呼の継続性)を挙げることができる(非特許文献1参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
下游 IPE删除与该下游 IPE的地址相对应的 target_ip_address_descriptot条目或公知的专用组播 IP地址。
自分のアドレスまたは周知の専用マルチキャストIPアドレスに対応する目標_IP_アドレス_記述子エントリーを削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集
也可以分别为固定值,但是,例如如图 10所示的那样,根据量化参数等来确定则会更有效。
それぞれ固定値でも良いが、例えば図10のように、量子化パラメータなどに基づいて動的に決定するとさらに効果的である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15概念性地示出本实施例中的预测向量 PMV的计算方法的一个例子。
図15は、本実施例による予測ベクトルPMVの算出方法の一例について概念的に示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,第二数据流 1304可以包含指示条纹的至少第一子集的深度的数据元素。
さらに、第2データストリーム1304は、ストライプの少なくとも第1サブセットの深さを示すデータ要素を有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号生成器 106还可以产生第三数据流 1306,该第三数据流包括条纹的至少第一子集的位置。
信号生成器106は、ストライプの少なくとも第1サブセットの位置を有する第3データストリーム1306をさらに生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于子表 EP_fine,条目 PTS_EP_fine和条目 SPN_EP_fine相组合的数据宽度是 4个字节。
サブテーブルEP_fineにおいて、エントリPTS_EP_fineとエントリSPN_EP_fineとを合わせたデータ幅は4バイトとされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
子表 EP_coarse是其中条目 ref_to_EP_fine_id、条目 PTS_EP_coarse和条目SPN_EP_coarse被互相关联的表。
サブテーブルEP_coarseは、エントリref_to_EP_fine_id、エントリPTS_EP_coarseおよびエントリSPN_EP_coarseが対応付けられるテーブルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
子表 EP_fine的条目由条目 PTS_EP_start和条目 SPN_EP_start中每个的 LSB(最低有效位 )侧上的比特信息构成。
サブテーブルEP_fineのエントリは、エントリPTS_EP_startおよびエントリSPN_EP_startのそれぞれのLSB(Least Significant Bit)側のビット情報からなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该条目号是子表 EP_fine中的、具有从相同数据 PTS_EP_start提取出的 LSB侧的比特信息的条目的号码。
このエントリ番号は、同じデータPTS_EP_startから取り出したLSB側のビット情報を持つサブテーブルEP_fineの中のエントリの番号である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过命令 3006和子命令 3007,来表现与现用线路和备用线路的故障通知、切换通知和恢复通知有关的信息。
コマンド3006とサブコマンド3007により、現用回線と予備回線の障害通知、切替通知、復旧通知に関わる情報を表現する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本例子中,命令有 3种,是切换或恢复的通知、切换或恢复的 ACK以及 ONU故障通知。
この例では、コマンドは3種類あり、切替または復旧の通知、切替または復旧のACK、そしてONU障害通知である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出了可变法拉第旋转器与磁体间的位置关系示例的图;
【図9】可変回転角ファラデー回転子と補正用電磁石の位置関係の一例を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,可以从服务供应商 412接收诸如 EPG、内容供应商列表等等之类的信息。
また、サービス供給者412から電子番組ガイド、コンテンツ供給者リストなどの情報を提供されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在操作 850中,孩子教育内容服务管理装置向家长用户 862提供由教育专家推荐的内容。
幼児教育用コンテンツ・サービス管理装置は、教育専門家によって選定されたおすすめコンテンツを親(ME)862に提供する(段階850)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是图示根据本发明的一个实施例的服务器 20和客户端 100的操作的第一例子的流程图;
【図7】本発明の一実施形態にかかるサーバ20及びクライアント100の第1の動作例について示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是图示根据本发明的一个实施例的服务器 20和客户端 100的操作的第二例子的流程图;
【図8】本発明の一実施形態にかかるサーバ20及びクライアント100の第2の動作例について示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是图示根据本发明的一个实施例的服务器 20和客户端 100的操作的第三例子的流程图;
【図9】本発明の一実施形態にかかるサーバ20及びクライアント100の第3の動作例について示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 12,横坐标轴表示作为频率的载波索引,并且纵坐标轴表示子载波的电功率。
図12の横軸は、周波数としてのキャリアインデクスを表し、縦軸は、サブキャリアのパワーを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23示出依据程序执行上述一系列过程的计算机的配置的例子。
図23は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 17所示的 4in1复印的例子中,作为输出调整处理,打印服务器 2删除被判断为不可复印的图像。
図17に示す4in1コピーの例では、プリントサーバ2は、出力調整処理として、コピー不可と判定した画像を削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据图 18所示的例子,用户可以获得仅对可以复印的图像进行了合理平衡布局的复印结果。
図18に示す例によれば、ユーザは、コピー可能な画像のみをバランス良くレイアウトしたコピー結果を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4所示的例子中,文件管理表 24a将文件 ID、文件名、页数及原本数据相对应地进行存储。
図4に示す例では、文書管理テーブル24aは、文書ID、ファイル名、ページ数、および原本データを対応づけて記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 9所示的例子中,使用量管理表 24f对应存储用户 ID、使用量、容许量及使用率。
図9に示す例では、使用量管理テーブル24fは、ユーザID、使用量、許容量および使用率を対応づけて記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |