「子」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 子の意味・解説 > 子に関連した中国語例文


「子」を含む例文一覧

該当件数 : 21758



<前へ 1 2 .... 347 348 349 350 351 352 353 354 355 .... 435 436 次へ>

在这个例中,当在时间 952处检出寻呼分组的能量时 (或稍后 )终止能量扫描950。

この例では、時間952においてページパケットのエネルギーが検出されたときに(またはその直後に)エネルギースキャン950が停止される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个例中,组件 1005、1020a、1025a、1050以及 1040a用于接收机 1030以及能量检测系统 1160。

この例では、コンポーネント1005、1020a、1025a、1050、および1040aは、受信機1030ならびにエネルギー検出システム1160のために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以使用的能量检测器的类型的例包括均方根检测器、峰值检测器以及其它类型的检测器。

使用できるエネルギー検出器のタイプの例には、2乗平均検出器、ピーク検出器、および他のタイプの検出器がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

1比特采样量化器 1305可以以 32MHz的采样率对输入信号进行采样。

1ビットサンプラおよび量化器1305は、32MHzのサンプリングレートで入力信号をサンプリングすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面,抽取器 1440配置为将来自 1比特采样量化器的信号抽取成 16MHz的采样率。

一態様では、デシメータ1440は、1ビットサンプラおよび量化器からの信号を16MHzのサンプリングレートにデシメートするように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

模块 2110,其用于接收第一参考信号; 模块 2120,其用于接收第二参考信号。

デバイスは、第1の基準信号を受信するためのモジュール2110と、第2の基準信号を受信するためのモジュール2120とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,本发明技术并不限于这些例,并且适用于其它的通信协议和格式。

しかしながら、本技術は、これらの例に限定されず、他の通信プロトコルおよびフォーマットに当てはまる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是在每一块中如何通过基于星座图的排列模块实现星座图的多样性的示意图。

【図10】各サブブロック内で、星座多様性が、どのように星座ベースの順列モジュールにより達成されるかを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

比特分组模块 48复用已交织比特且将已交织比特 105重新组合至第二块集。

ビット組み分けモジュール48はインターリーブビットを多重化し、インターリーブビット105を第二組のサブブロックに再編成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道交织器 61包括比特分离模块 62、块交织器 63、以及比特分组模块 64。

チャネルインターリーバ61は、ビット分離モジュール62、サブブロックインターリーバ63、及び、ビット組み分けモジュール64からなる。 - 中国語 特許翻訳例文集


接着,多个已编码比特集 101被比特分离模块 62分布至六个块 (步骤 202)。

次に、複数組の符号化ビット101は、ビット分離モジュール62により、6個のサブブロックに分配する(ステップ202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

选定数量的块是根据调制阶数、FEC块大小 (Nep)、以及编码方案来决定。

選択された数のサブブロックは、変調階数、FECブロックサイズ(Nep)、符号化スキームに基づいて決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,每一选定块被循环左移一定数量的比特 (即,图 5B的步骤 207)。

次に、選択されたサブブロックは、それぞれ、所定所定数のビットにより、環状に、左にシフトされる(即ち、図5Bのステップ207)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在块 W1与 W2被提供至比特分组模块 74之前,其顺序被反转。

しかし、サブブロックW1とW2の順序は、ビット組み分けモジュール74に提供される前に、反転される。 - 中国語 特許翻訳例文集

选定数量的块是基于调制阶数、FEC块大小 (Nep)以及编码方案来决定。

選択された数のサブブロックは、変調階数、FECブロックサイズ(Nep)、及び、符号化スキームに基づいて決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,比特分离模块92将从FEC编码器的多个已编码比特集101分布至六个块(步骤301)。

まず、FECエンコーダからの複数組の符号化ビット101は、ビット分離モジュール92を6個のサブブロックに分配する(ステップ301)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后每一块被信道交织器 91交织与置乱为已重排比特 106。

その後、各サブブロックは、チャネルインターリーバ91によりインターリーブされ、再配置ビット106にスクランブルされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

实际上,块 A的相邻比特映射于具有不同比特可靠性的电平(即,“LHLH”)。

実際には、サブブロックAの隣接ビットは異なるビット信頼性のレベル(即ち、“LHLH”)にマッピングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,因为选择不同块的不同单元用来置乱,也可避免块间连续性。

この他、異なるサブブロック中の異なるユニットがスクランブリングに選択されるので、ブロック間の連続性も回避される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于块 A与 Y,选择前 (first)N/6个与 N/3个单元,且在每一选定单元中,互换第一个比特与最后一个比特。

サブブロックAとYにとって、最初のN/6とN/3ユニットが選択され、選択された各ユニット中の最初と最後のビットが交換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于块 B与 W,选择最后 N/6个与 N/3个单元,且对每一选定单元,互换第一个比特与最后一个比特。

サブブロックBとWにとって、最後のN/6とN/3ユニットが選択され、選択された各ユニット中、最初と最後のビットが交換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着比特分组模块 48将已重排比特 106复用且将其重新组合至多个块。

その後、ビット組み分けモジュール48は、再配置ビット106を多重化し、サブブロックに再編集する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DL数据分组传输时间单元被假设为包括 14个 OFDM符号 110的帧。

下向きリンクデータパケット伝送時間ユニットは、14個のOFDMシンボル110を備えているサブフレームであるものと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这同样适用于仅存在一个天线时用于天线 2的 RS所占用的载波。

アンテナ2からのRSにより占有されたサブキャリアに対しても、一つのアンテナのみが存在する場合、同様に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,本发明提供用于布置来自节点 B发射天线新集的 RS的方法和装置。

また、本発明は、新規サブセットのノードB伝送アンテナからのRSを代替するための方法及び装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是根据本发明原理的实施方式的使用沃尔什 (Walsh)码的前导信号的例

【図6】本願の原理に係る実施態様に従ったウォルシュ符号を使用したプリアンブルの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

熵译码包含共同地压缩经量化变换系数的序列的一个或一个以上过程。

エントロピーコーディングは、量化された変換係数のシーケンスを集合的に圧縮する1つまたは複数のプロセスを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化单元 40(例如 )可限制用于对系数中的每一者进行译码的位的数目。

化ユニット40は、例えば、各係数を符号化するために使用されるビットの数を制限し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频解码器 60还包括预测单元 54、逆量化单元 56、逆变换单元 58、参考帧存储装置 62及求和器 64。

ビデオ復号器60は、予測ユニット54、逆量化ユニット56、逆変換ユニット58、参照フレーム記憶装置62、および加算器64をさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2描绘了根据本发明的第一实施例的设备管理装置的硬件配置的例

【図2】本発明の第1の実施形態に係る機器管理装置のハードウェア構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出了根据本发明的第一实施例的设备管理装置的功能配置例的示意图;

【図3】本発明の第1の実施形態に係る機器管理装置が有する機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出了根据本发明的第一实施例的注册管理信息分组的数据例的示意图;

【図6】本発明の第1の実施形態に係る登録管理情報のデータ例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了根据本发明的第一实施例的注册管理信息分组中的数据转移的例

【図8】本発明の第1の実施形態に係る登録管理情報のデータ遷移例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是示出了根据本发明的第二实施例的注册管理信息分组的数据转移的第一例的示意图;

【図16】本発明の第2の実施形態に係る登録管理情報のデータ遷移例(その1)を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是示出了根据本发明的第二实施例的注册管理信息分组的数据转移的第二例的示意图;

【図19】本発明の第2の実施形態に係る登録管理情報のデータ遷移例(その2)を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,发送设备 100发送例如包括标识符、长度信息、请求指令及参数的请求。

図3に示すように、送信装置100は、例えば、識別と、長さの情報と、要求コマンドと、パラメータとを有する要求を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,识别符是用于识别协议的信息,且长度信息例如是请求指令的数据长度。

ここで、識別は、プロトコルを識別するための情報であり、長さの情報は、例えば要求コマンドのデータ長を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4所示,接收设备 200发送例如包括标识符、长度信息、请求指令与应答信息的应答。

図4に示すように、受信装置200は、例えば、識別と、長さの情報と、要求コマンドと、応答の情報とを有する要求を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,识别符是用于识别协议的信息,且长度信息例如表示请求指令的数据长度。

ここで、識別は、プロトコルを識別するための情報であり、長さの情報は、例えば要求コマンドのデータ長を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6所示,发送设备 100在步骤 S112中例如发送识别符、长度信息、编解码器信息及发送数据。

図6に示すように、送信装置100は、例えば、識別と、長さの情報と、コーデック情報と、送信データとを、ステップS112において送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此例中,显示设备 20是显示利用天线 (未示出 )接收的电视广播的显示设备。

表示装置20は、この例ではアンテナ(図示せず)で受信したテレビ放送を表示する表示装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,作为例,将描述显示设备 20A向显示设备 20B通知全局 IP地址的情况。

ここでは、一例として、表示装置20Aが、表示装置20Bに対してグローバルIPアドレスを通知する例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此例中,通过作为设备与设备本地通信手段 A2的 LAN来连接显示设备 20A和路由器 40A。

表示装置20Aとルータ40Aとは、この例ではローカルな機器間通信手段A2であるLANにより接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2B中,例如,在目标 ID栏中描述了在程序存储单元 13中存储的所有程序的标识符。

図2(b)において、対象IDの項目には、例えばプログラム記憶部13が保持する全てのプログラムの識別が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S31中,依赖性显示生成单元 24获取用于指示将被卸载的程序的信息 (例如,标识符 )。

依存関係表示作成部24は、次のステップS31で、アンインストールの対象となるプログラムを示す情報(例えば識別)を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,输出数据 1004是在用 XML写出的输出列表中的 Embedded Metadata(嵌入式元数据 )的例,并且是要输出的内容数据的名称。

また、出力データ1004は、XMLにより記述された出力リストのEmbeddedMetadataの一例であり、出力するコンテンツデータの名称である。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示单元 164是输出设备的一个例,它根据预订控制单元 160的控制向用户输出各种类型的信息。

表示部164は、予約制御部160の制御に応じて各種の情報をユーザに対して出力する出力装置の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在区域 1304中作为信息,显示有追加任务的情况的键 (软件按钮 )。

エリア1304には、サブ情報として、ジョブを追加する場合のキー(ソフトウェアボタン)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,若利用与缺陷像素 Ri相邻的像素 Ri-1和 Ri+1的输出平均值则可以通过以下的式得到暂定的推定值 VR′ i。

例えば、欠陥画素Riに隣接する画素Ri−1及びRi+1の出力平均値を用いると暫定的な推定値VR'iは以下の式で得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 206中确定出警告功能关闭时,结束例程,然后控制返回图 6所示的主例程。

ステップ206で警告機能がOFFされていると判定した場合には、本サブルーチンを終了し、図6のメインルーチンに戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 347 348 349 350 351 352 353 354 355 .... 435 436 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS