「子」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 子の意味・解説 > 子に関連した中国語例文


「子」を含む例文一覧

該当件数 : 21758



<前へ 1 2 .... 349 350 351 352 353 354 355 356 357 .... 435 436 次へ>

图 1是示出根据本发明的第一实施例的成像装置的内部结构例的框图;

【図1】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出本发明的第一实施例中的成像装置的功能结构例的框图;

【図11】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12A到图 12C示出在本发明的第一实施例中的显示部分上进行显示的代表图像的显示例

【図12】本発明の第1の実施の形態における表示部285に表示される代表画像の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13A到图 13C示出了在本发明的第一实施例中的显示部分上显示的多视点图像的显示转变例

【図13】本発明の第1の実施の形態における表示部285に表示される多視点画像の表示遷移例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14A到图 14C示出了在本发明的第一实施例中的显示部分上进行显示的多视点图像的显示转变例

【図14】本発明の第1の実施の形態における表示部285に表示される多視点画像の表示遷移例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15A到图 15C示出了在本发明的第一实施例中的显示部分上进行显示的多视点图像的显示转变例

【図15】本発明の第1の実施の形態における表示部285に表示される多視点画像の表示遷移例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16A到图 16C示出了在本发明的第一实施例中的显示部分上进行显示的多视点图像的显示转变例

【図16】本発明の第1の実施の形態における表示部285に表示される多視点画像の表示遷移例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28A和图 28B示出了本发明的第二实施例中的成像装置的外部结构和其使用时的姿势的例

【図28】本発明の第2の実施の形態における撮像装置700の外観構成例およびその使用時における姿勢の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 31A和图 31B示出了在本发明的第二实施例中的输入和输出面板上进行显示的图像的显示转变例

【図31】本発明の第2の実施の形態における入出力パネル710に表示される画像の表示遷移例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,成像单元 110包括光学单元112(图 7中示出 )、成像元件 111(图 7中示出 )和信号处理单元 (未示出 )。

具体的には、撮像部110は、光学ユニット112(図7に示す)、撮像素111(図7に示す)および信号処理部(図示せず)を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集


功能按钮的例包括结束按钮、后退按钮、逐图像前进按钮、跳过按钮、精选按钮和属性改变按钮。

機能ボタンとしては、例えば終了ボタン、戻るボタン、画像送りボタン、ジャンプボタン、絞込みボタン、属性変更ボタン等がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

派生信息还包括用于唯一地标识出将成为该派生信息的对象的 CG描述数据的标识符。

また、派生情報には、その派生情報が対象とするCG記述データを一意に識別するための識別が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,该控制参数在后面描述的第 262至 265行中是利用标识符 modifier_05来引用的。

なお、このコントロールパラメータは、modifier_05という識別を用いて、後述する262乃至265行目において引用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.根据权利要求 6的固态成像器件,其中,光阻挡部件与布线部件齐平。

7. 前記遮光部材は、前記配線部と同じ高さに配置されていることを特徴とする請求項6に記載の固体撮像素 - 中国語 特許翻訳例文集

作为实施例 1,参照图 1描述根据本发明的固态成像器件的示例性结构。

1. 実施例1として、本発明の構成を適用した固体撮像素の構成例について図1を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,像素 100具有测距功能并且被布置于本实施例的固态成像器件的一部分中。

図1において、100は本実施例における固体撮像素中の一部に配置された測距機能を備えた画素である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A到 7E用于描述根据本实施例的包括像素 100的固态成像器件的制造过程步骤。

図7を用いて、本実施例における画素100を含む固体撮像素の製造プロセスについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为实施例 2,参照图 8描述根据本发明的固态成像器件的另一示例性结构。

2. 実施例2として、本発明における固体撮像素の構成例について図8を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8中,测距像素 130被布置于本实施例的固态成像器件的一部分中。

図8において、130は本実施例における固体撮像素中の一部に配置された距離測定用の画素である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10中,运动图像解压缩解码单元 133包括熵解码单元 171、逆量化单元 172和逆小波变换单元173。

図10において、動画像伸長復号部133は、エントロピ復号部171、逆量化部172、およびウェーブレット逆変換部173を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

熵解码单元 171对所输入的编码数据执行源解码并且生成量化系数数据。

エントロピ復号部171は、入力した符号化データを情報源復号し、量化係数データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A和 4B是示出根据本发明实施例的静止图像的分割区域和运动图像的分片区域的例的图。

【図4】本件発明の実施例における静止画の分割領域および動画のスライス領域の例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是方块图,示出了根据本发明的实施例的信号处理器件的内部构成的例

【図2】本発明の一実施の形態における信号処理装置の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.实施例 (控制左右图像信号的输出:的在显示单元上按网格模式显示的左右图像的例 )

1.一実施の形態(左右画像信号の出力制御:表示部に左右画像をチェッカー表示する例) - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A示出了根据输入到信号处理器件 10中的左图像信号而在显示单元 19中显示的左图像的例

図4Aは、信号処理装置10に入力する左画像信号によって表示部19に表示される左画像の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4B示出了根据输入到信号处理器件 10中的右 (左? )图像信号而在显示单元19中显示的右图像的例

図4Bは、信号処理装置10に入力する左画像信号によって表示部19に表示される右画像の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,PDCCH传输是具有在帧中的第一 OFDM码元处的固定起始位置 (同时地 )的第一控制区域。

したがって、PDCCH送信は、サブフレームの第1のOFDMシンボルにおいて1つの固定の開始位置(同時性)を有する第1の制御領域である。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.根据权利要求 1所述的终端,所述第一帧的所述第一部分包括物理下行链路控制信道。

6. 第1のサブフレームの第1の部分は物理ダウンリンク制御チャネルを含む、請求項1に記載の端末。 - 中国語 特許翻訳例文集

11.根据权利要求 11所述的终端,所述第一帧的所述部分包括具有调度消息的第一控制区域。

11. 第1のサブフレームの前記部分はスケジューリングメッセージを有する第1の制御領域を含む、請求項1に記載の端末。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常该控制器生成构成帧的多个帧,所述帧可以构成超帧的一部分。

一般に、コントローラはフレーム(スーパーフレームの一部を構成し得る)を構成する複数のサブフレームを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些系统构架中,用户不接收包括控制区域的帧的部分。

一部のシステムアーキテクチャでは、ユーザは制御領域を含むサブフレームの一部を受信しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此在图 3中,可能起始位置的信号传送可以在需要起始位置信息的帧的传输之前发生。

このため、図3において、可能な開始位置のシグナリングは、開始位置情報が必要なサブフレームの送信より前に発生してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧 400还包括与第一控制区域在时间上复用的第二控制区域 430。

また、サブフレーム400は、第1の制御領域と時間について多重化されている第2の制御領域430も含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧 500还包括与第一控制区域在时间上复用的第二控制区域 530。

また、サブフレーム500は、第1の制御領域と時間について多重化されている第2の制御領域530も含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,由 RN接收的帧的部分至少排除第一控制区域的部分。

RNによって受信されるサブフレームの一部は、しかしながら、第1の制御領域の少なくとも一部を含んでいない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例性 LTE实施方式中,第一帧的第一部分包括物理下行链路控制信道 (PDDCH)。

代表的なLTEの実装では、第1のサブフレームの第1の部分は物理ダウンリンク制御チャネル(PDDCH)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一帧的该部分包括具有调度消息的第一控制区域。

この第1のサブフレームの部分は、スケジューリングメッセージを有する第1の制御領域を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,第二帧的该部分包括在时间 -频率上与第二控制区域不同的数据区域。

一部の実施形態では、第2のサブフレームの一部は時間−周波数において第2の制御領域とは異なるデータ領域を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出由包括用于 RN的 PDCCH 602和控制信道 604的 eNB发射的第一 3GPP LTE专用帧 600。

図6には、eNBによって送信される第1の3GPP LTE特異的なサブフレーム600(RNに対するPDCCH602および制御チャネル604を含む)を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6还示出由带有 PDCCH 612和转换间隙 614的中继节点发射的第二帧610。

図6には、中継ノードによって送信される第2のサブフレーム610(PDCCH612およびスイッチギャップ614を含む)も示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个帧的 1-3码元被分配给目标为 UE1,例如订户终端的物理下行链路控制信道(PDCCH)。

各サブフレームの1〜3個のシンボルは、UE1(例えば、加入者端末)を対象とする物理ダウンリンク制御チャネル(PDCCH)に割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然图 6代表在 eNB-到 -RN链路帧内的控制和数据的频分复用 (FDM),但是时分复用 (TDM)也是可能的。

図6にはeNB−RNリンクサブフレーム内の制御およびデータの周波数分割多重化(FDM)を表したが、時間分割多重化(TDM)も可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在 LTE Rel-8中,这些时间 -频率资源占据帧中的最先的若干 OFDM码元。

例えば、LTE Rel−8では、これらの時間−周波数リソースはサブフレームにおいて第1の幾つかのOFDMシンボルを占有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可能有利的是将每一个控制信道限制为在第一时隙内的载波以减少解码延迟。

例えば、各制御チャネルを第1のスロット内のサブキャリアに限定し、復号遅延時間を減少させることが有利な場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

中继器或者 RN能够利用 MBSFN信令通过帧向 UE2进行发射和从 eNB进行接收。

中継器またはRNは、サブフレームを用いてUE2に送信し、またeNBから受信するために、MBSFNシグナリングを利用することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,输入模块 306包含对应于扇区化通信装置 300的每一扇区的个别输入模块。

ある実施形態では、入力モジュール306は、セクタ化通信装置300の各セクタに対応する個々の入力サブモジュールを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,输出模块 308包含对应于扇区化通信装置 300的每一扇区的个别输出模块。

ある実施形態では、出力モジュール308は、セクタ化通信装置300の各セクタに対応する個々の出力サブモジュールを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5描述按照本发明的一些方面的与 NOX集成的策略控制的例

【図5】本発明のある態様によるNOXにおけるインテグレイトされたポリシコントロールの例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在图6中示出的那样,全域服务标识符被分配给要在 MPLS网络上载送的每个多播(120)。

図6に示されるように、ドメインワイドのサービス識別は、MPLSネットワークで搬送されるべきそれぞれのマルチキャストに割り当てられる(120)。 - 中国語 特許翻訳例文集

想要参与到多播中的每个节点使用链路状态路由通告来通告服务标识符(122)。

あるマルチキャストに参加するのを望むそれぞれのノードは、リンク状態の経路選択の広告を使用して、サービス識別を広告する(122)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 349 350 351 352 353 354 355 356 357 .... 435 436 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS