「完」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 完の意味・解説 > 完に関連した中国語例文


「完」を含む例文一覧

該当件数 : 4154



<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 83 84 次へ>

另外,在开始充电之后,电动移动体 50阻止驱动机构的操作,直到征税处理成。

また、電動移動体50は、充電が開始された後、課税処理が了するまで駆動機構の動作を禁止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,通信单元 402将从征税服务器 20接收到的指示征税处理成的信息输入给控制单元 404。

そして、通信部402は、課税サーバ20から受信した課税処理の了を示す情報を制御部404に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接收到征税处理成通知和驱动许可时,电动移动体 50允许驱动机构的操作。

電動移動体50は、課税処理の了通知及び駆動許可を受信すると、駆動機構の動作を許可する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,电动移动体 50被构造为即使接收到征税处理成通知,也不允许驱动机构的操作。

この場合、電動移動体50は、課税処理の了通知を受信しても駆動機構の動作を許可しないように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于通信路径经过管理设备 60和充电设备 40,所以该成通知被它们之一保存。

通信経路には、管理装置60や充電装置40を介しているため、どちらかでこの了通知を保持しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,电动移动体 50在开始充电之后禁止马达操作,并在征税处理成之后允许马达操作。

また、電動移動体50は、充電を開始する前にモータの動作を禁止し、課税処理が了した後にモータの動作を許可する。 - 中国語 特許翻訳例文集

配电板 52在开始充电之前禁止电动移动体 50的驱动,并且在征税处理成之后允许驱动。

また、配電盤52は、充電を開始する前に電動移動体50の駆動を禁止し、課税処理が了した後に駆動許可を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果不符合结束条件,则判断历史存储条件的设置是否成 (步骤 S104)。

一方、終了条件を満たしていない場合には、履歴保存条件の設定が了しているかを確認する(ステップS104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

严格 AE处理成之后紧接着的 1帧图像数据通过静止图像取入处理被取入静止图像区域 32d中。

厳格AE処理が了した直後の1フレームの画像データは、静止画取り込み処理によって静止画エリア32dに取り込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

AF处理成之后紧接着的 1帧的图像数据通过静止图像取入处理被取入静止图像区域 32d中。

AF処理が了した直後の1フレームの画像データは、静止画取り込み処理によって静止画エリア32dに取り込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集


如果在步骤 S5中为“是”,则在步骤 S7中判别宠物图像是否登记毕 (提取辞典 EXDC是否产生毕 )。

ステップS5でYESであれば、ペット画像が登録済みであるか否か(抽出辞書EXDCが作成済みであるか否か)をステップS7で判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,步骤 S33的处理结果,严格 AE处理成之后紧接着的 1帧的图像数据被取入静止图像区域32d中。

また、ステップS33の処理の結果、厳格AE処理が了した直後の1フレームの画像データが静止画エリア32dに取り込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

AF处理成后紧接着的 1帧的图像数据通过静止图像取入处理被取入静止图像区域 32d中。

AF処理が了した直後の1フレームの画像データは、静止画取り込み処理によって静止画エリア32dに取り込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦成记录处理,就在步骤 S99中要求图形生成器 46不进行面部框 KF1的显示,此后返回步骤 S79。

記録処理が了すると、ステップS99で顔枠KF1の非表示をグラフィックジェネレータ46に要求し、その後にステップS79に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图30中所示的实例中,当链接样本 1→样本 2→样本 4时,成通过输入“输入 1”以及输出“输出 4”获得的路径。

図30に示した例では、サンプル1→サンプル2→サンプル4と繋げば、「入力1」を入力して「出力4」を出力するパスが成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25是显示了与从所述阈值校正操作的成到写入信号电位的起始的操作对应的子像素的等效电路的图;

【図25】閾値補正動作の了から信号電位の書込開始までの動作に対応するサブ画素の等価回路を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,已经成了非发光时段中的所有操作,开始发光时段的操作。

前述したように、非発光期間における全ての動作が了すると、発光期間の動作に入る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在所述非发光时段已经被成的时刻,已经成了点亮所述有机 EL器件 OLED的必要处理。

前述したように、非発光期間が終了した時点で、有機EL素子OLEDの点灯に必要な処理は全て終了している。 - 中国語 特許翻訳例文集

当阿尔法混合量是 0时,对应于该阿尔法混合量的图像数据被合成为全透明。

また、アルファブレンド量が0である場合、そのアルファブレンド量に対応する画像データは全透明で合成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S12判定 ISCR计数器 51A的初始化未成,那么跳过步骤 S13的处理,处理进入步骤 S14。

ステップS12において、ISCRカウンタ51Aの初期設定が了していないと判定された場合、ステップS13をスキップし、処理は、ステップS14に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

NAI可以包括用户名称,其后是全合格域名 (fully qualified domain name (FQDN)),例如 username@domain.com。

NAIは、ユーザ名と、それに後続する全修飾ドメイン名(FQDN)、たとえば、username@domain.comを備えることができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

诸如私有 ID1之类的私有用户身份可以包括两个部分: 用户部分和全合格域名 (FQDN)。

プライベートID1など、プライベートユーザ識別情報は2つの部分、ユーザ部分および全修飾ドメイン名(FQDN)を備えることができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于这些方法中的每一种方法,对 MAC层 240的影响最小化了,或甚至全消除了。

これらのアプローチのそれぞれを使用することによって、MAC層240に対する影響は最小にされるか、または全に取り除かれさえする。 - 中国語 特許翻訳例文集

读取时的输送方向自动确定为能够以最短的输送距离成读取对象部分的读取。

読み取り時の搬送方向は、読取対象の部分を最も短い搬送距離で読取を了できるように、自動的に決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如以上所述,在应用了本发明的实施方式的点击打式打印机 10中,CPU40利用光学读取装置 110读取在光学读取装置 110的读取范围 R设定的信息块,若任意的信息块的读取成,则即使在其他信息块的读取成之前,也将读取成的信息块的读取图像数据从 RAM41的图像缓冲存储器中读出并发送,因此不会直到所有的信息块的读取成时才进行发送,从而能够缩短读取图像数据的发送所耗费的等待时间。

以上のように、本発明を適用した実施形態に係るドットインパクトプリンター10において、CPU40は、光学読取装置110の読取範囲Rに設定されたブロックを光学読取装置110によって読み取らせ、いずれかのブロックの読み取りが了すると、他のブロックの読み取りが了する前であっても、読み取りが了したブロックの読取画像データをRAM41の画像バッファーから読み出して送信するので、全てのブロックの読み取りが了するまで送信を待つことがなく、読取画像データの送信に係る待ち時間を短縮できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如下文所描述,各种密码密钥可用于整性保护及加密。

以下で記述するように、全性保護および暗号化のために、さまざまな暗号鍵を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一方面中,UE 110可针对经发送用于注册的消息执行整性保护及 /或加密。

1つの観点において、UE110は、登録のために送られるメッセージに対して、全性保護および/または暗号化を実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文描述用于支持具有整性保护及 /或加密的 UE注册的设计。

全性保護および/または暗号化を有するUE登録をサポートするための設計を、以下で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE可在未使用加密或整性保护的情况下产生附接请求消息 (其为注册消息 )(步骤 1B)。

UEは、暗号化または全性保護を使用することなく、(登録メッセージである)アタッチ要求メッセージを発生させてもよい(ステップ1B)。 - 中国語 特許翻訳例文集

成 AKA程序之后,MME及 UE可执行 NAS安全模式控制程序以针对 NAS配置安全 (步骤 1H)。

AKA手続きを了した後、MMEおよびUEは、NASセキュリティモード制御手続きを実行して、NASに対するセキュリティを構成してもよい(ステップ1H)。 - 中国語 特許翻訳例文集

成 NAS安全模式控制程序之后,MME/HSS可将具有 KeNB密钥的附接接受消息返回到 eNB(步骤 1K)。

NASセキュリティモード制御手続きの了後に、MME/HSSは、KeNB鍵を有するアタッチ受付メッセージをeNBに返してもよい(ステップ1K)。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE及 MME/HSS还可存储用于整性保护及 /或加密的其它密码密钥及 /或其它信息。

UEおよびMME/HSSはまた、全性保護および/または暗号化に対して使用される、他の暗号鍵および/または他の情報を記憶してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE可将经整性保护及 /或经加密的附接请求消息发送到 MME/HSS(步骤 2C)。

UEは、全性保護され、および/または、暗号化されている、アタッチ要求メッセージをMME/HSSに送ってもよい(ステップ2C)。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,MME/HSS可与 UE执行 AKA程序以产生最新加密密钥及整性密钥 (步骤 2E、步骤 2F及步骤 2G)。

代わりに、MME/HSSは、UEとのAKA手続きを実行して、新規の、暗号鍵および全鍵を発生させてもよい(ステップ2E、2F、および、2G)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6展示用于执行具有整性保护及 /或加密的注册的过程 600的设计。

図6は、全性保護および/または暗号化を有する登録を実行するためのプロセス600の設計を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE接着可将所述至少一条经整性保护的消息发送到无线网络用于 UE的注册。

UEは次に、UEの登録に対して、少なくとも1つの全性保護されたメッセージをワイヤレスネットワークに送ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7展示用于执行具有整性保护及 /或加密的 UE注册的设备 700的设计。

図7は、全性保護および/または暗号化を有するUE登録を実行する装置700の設計を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8展示用于支持具有整性保护及 /或加密的 UE注册的过程 800的设计。

図8は、全性保護および/または暗号化を有するUE登録をサポートするためのプロセス800の設計を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在又一设计中,网络实体可执行解密及整性检查两者。

さらに別の設計において、ネットワークエンティティは、解読および全性チェックの両方を実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9展示用于支持具有整性保护及 /或加密的 UE注册的设备 900的设计。

図9は、全性保護および/または暗号化を有するUE登録をサポートする装置900の設計を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在框 114,确定当前通信是否成 (例如,呼叫正在进行还是已经终止 )。

次にブロック114において、現在の通信が了したかどうか(例えば、呼び出しが継続しているか、または呼び出しが終了したか)が判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S356中成了认证处理时,处理前进到图 18的步骤 (链接处理 )。

ステップS356において認証処理が了すると、処理は、図18のステップ(紐付け処理)に進行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S376中成了认证处理时,处理前进到图 21的步骤 (链接处理 )。

ステップS376において認証処理が了すると、処理は、図21のステップ(紐付け処理)に進行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这种方式,重复执行步骤 S212至S215中的处理,直到成所有 N个电力管理装置 11的更新。

このように、N台全ての電力管理装置11のアップデートが了するまで、ステップS212〜S215の処理が繰り返し実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S356中成认证处理时,处理进行到图 18的步骤 (链接处理 )。

ステップS356において認証処理が了すると、処理は、図18のステップ(紐付け処理)に進行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,重复执行步骤 S212-S215中的处理,直到成了所有 N个电力管理设备 11的更新为止。

このように、N台全ての電力管理装置11のアップデートが了するまで、ステップS212〜S215の処理が繰り返し実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

除其它信息项之外,此信息可包括当前节点的 IP地址、有关何时成验证的时间戳。

この保存される情報には、現在ノードのIPアドレス、認証が了した時間を示すタイムスタンプ等の情報が含まれるとしてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,用户能够获知在执行应用程序 A1中使用的证书的更改处理已经被成。

これによって、ユーザは、アプリケーションA1の実行に使用される証明書を変更する処理が了したことを知ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,用户辨别在执行应用程序 A1中使用的证书的取消处理被成。

これによって、ユーザは、アプリケーションA1の実行に使用される証明書の指定を解除する処理が了したことを認識する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,通信帧生成部12同时把生成成的消息向时变参数管理部 14提供。

また、通信フレーム生成部12は、同時に生成了のメッセージを時変パラメータ管理部14へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 83 84 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS