「定り」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 定りの意味・解説 > 定りに関連した中国語例文


「定り」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19919



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 398 399 次へ>

ステップ308で、完全な論理接続を提供するLSPのセットが、特される。

在步骤 308,确定提供全逻辑连接的 LSP组。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMS120は、LSP41511に関するホップリストに対する影響を特する。

NMS120确定对 LSP 41511的跳列表的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ606で、ネットワークの新たな物理的トポロジが、特される。

在步骤606,确定网络的新物理拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集

新たな物理的トポロジは、他の方式で特されてもよい。

可通过其他方式确定新物理拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】撮影条件設処理手順(1)を示すフローチャートである。

图 10是图解说明摄影条件设定过程 (1)的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】撮影条件設処理手順(2)を示すフローチャートである。

图 11是图解说明摄影条件设定过程 (2)的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、クエリを直感的かつ容易に指することが可能となる。

为此,能直观且容易地指定查询。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例のプロジェクター100は、測値の履歴データを用いて色調モード(カラーモード)を決し、さらに、2回目以降に色調モードを決する際にヒステリシスデータを用いることにより、測値の変化による影響を抑制している。

本实施例的投影机 100利用测定值的履历数据来决定色调模式(色彩模式 ),进而通过在第二次以后决定色调模式时使用滞后数据,来抑制由测定值的变化带来的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

−ハードウェア要件(連結ポリシーの決時に使用可能)

-硬件要求 (可以在确定并置策略时使用 ) - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS707において、プロセッサ200は、スペクトル効率を決する。

在步骤 S707中,所述处理器 200确定所述频谱效率。 - 中国語 特許翻訳例文集


両面印刷モードが設される場合は「1」が記述される。

在被设定了双面打印模式的情况下,记述‘1’。 - 中国語 特許翻訳例文集

S3070にて、CPU310は、MFP300でのジョブが終了したか否かを判する。

在 S3070中,CPU310判定在MFP300中的作业是否结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

各センサピクセルは、行列内の特のエントリ378に対応する。

每个传感器像素对应于矩阵中的特定条目 378。 - 中国語 特許翻訳例文集

の波長λの光信号は「チャンネル」と呼ばれる。

特定波长λ的光学信号称为“通道”。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】表示部62に表示されるセキュリティ設画面である。

图 4是显示在显示部 62中的安全设定画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

このセキュリティ設情報は記憶部58に記憶される。

该安全设定信息存储到存储部 58中。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのセキュリティ設情報は、記憶部58に記憶される。

这些安全设定信息存储到存储部 58中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】クリップを指する様子を説明する図である。

图 15的 A和 B是说明指定剪辑的情况的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、位置特システム100の簡略機能ブロック図である。

图1是定位系统100的简化功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、OLTでは、各ONUから送出可能なデータ量を決する。

具体而言,在 OLT中决定能够从各 ONU发送的数据量。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ21は、紙の使用率をチェックするユーザを決する(ACT501)。

处理器 21确定检查纸张使用率的用户 (ACT501)。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ21は、紙の使用率をチェックするユーザを決する(ACT601)。

处理器21确定检查纸张使用率的用户(ACT601)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】初期設処理の流れの一例を示すフローチャートである。

图 6是表示初始设定处理的流程的一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、初期設処理の流れの一例を示すフローチャートである。

图 6是表示初始设定处理流程的一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】限探索処理の一部を示す図解図である。

图 9是表示限定探索处理的一部分的图解图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次にリーフパケット振分部80Bは、図10のステップ8206の判を行なう。

接下来,叶数据包分配部 80B进行图 10步骤 8206的判定。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図25】推元画像算出処理を示すフローチャートである。

图 25是示出推定原始图像计算处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

また、該当するエントリの障害情報を、例えば1に設する。

并且,将相应的入口的故障信息设定为例如 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】実施例1におけるSN比最良設例を示す説明図である。

图 2是表示实施例 1中的 SN比最佳设定例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

サンプラー406の出力は、受信データ指器408に提供される。

将取样器 406的输出提供到接收数据指定器 408。 - 中国語 特許翻訳例文集

量子化クロックの位相は、制御部1にて設できる。

量化时钟的相位也由控制器 1设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、例えば、撮影モードが設されている場合において、撮影モードから他のモード(再生モード、通信モードまたは各種設モード)への切替操作が受け付けられた場合には、使用要否判部330は、その操作入力に基づく処理が特処理でないと判する。

此外,例如在设置了拍摄模式的情况下,当接收用于从拍摄模式切换到另一模式 (再现模式、通信模式或各种设置模式 )的切换操作时,使用确定单元 330确定基于操作输入的处理不是预定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作制御部340は、使用要否判部330から出力された判結果と、測位部360から出力された測位部360における動作モードとに基づいて、測位部360への電源供給の制御を行うことにより測位部360の動作制御を行うものである。

操作控制单元 340基于从使用确定单元 330输出的确定结果和从定位单元 360输出的定位单元 360的操作模式控制对定位单元 360供电,从而控制定位单元 360的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、操作入力に基づく処理が特処理である旨の判結果が使用要否判部330から出力された場合には、動作制御部340は、測位部360に電源を供給する制御を行い、測位部360を動作させる制御を行う。

例如,当从使用确定单元 330输出指示基于操作输入的处理是预定处理的确定结果时,操作控制单元 340控制对定位单元 360的供电,从而控制来操作定位单元 360。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、例えば、操作入力に基づく処理が特処理でない旨の判結果が使用要否判部330から出力された場合には、動作制御部340は、測位部360における動作モードに基づいて、測位部360の動作制御を行う。

此外,例如,当从使用确定单元 330输出指示基于操作输入的处理不是预定处理的确定结果时,操作控制单元 340基于定位单元 360的操作模式来控制定位单元 360的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

新しい潜在的選択についての部分距離が決される。

确定新的潜在选择的部分距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本実施例における所領域を説明する図

图 3示出根据第一实施例的预定区域; - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS120では、YC変換処理に必要なパラメータを設する。

在步骤 S120中,设定 YC转换处理所需要的参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

入口ノードは次に、新しいEROを作成して新しいパスを義する。

入口节点继而创建新的 ERO用以定义新的路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、図3を参照して、証明書指処理について説明する。

继续地,将会参考图 3描述证书指定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】固デバイスを管理する一般的なネットワークを示す図である。

图 1示出了用于管理固定设备的传统网络; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】接続設処理の流れを示すフローチャートである。

图 4是表示连接设定处理的流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ルータ20における接続設処理について図4を用いて説明する。

使用图 4来说明路由器 20中的连接设定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、既に、WANインタフェース54を介した固回線FLにより通信可能に接続設が行われている場合であっても、ステップS240においては、固回線FLよりも無線回線WLLを優先して、接続設を行うこととした。

此外,即使在已经进行了连接设定使得能够经由广域网接口 54来通过固定线路 FL进行通信的情况下,在步骤 S240中也进行连接设定使得无线线路 WLL优先于固定线路 FL。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、簡単なアルゴリズムで接続設を行うことができる。

其结果是能够通过简单的算法进行连接设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば時間によるレリーズタイミング判が考えられる。

例如,考虑对于时间的释放时机判定。 - 中国語 特許翻訳例文集

560において、番組が終了を迎えたかに関する判が行われる。

在 560,确定节目是否已到末尾。 - 中国語 特許翻訳例文集

・不揮発性メモリの種別の設(SSD,ハードディスク、NAS(Network Attached Storage)、SANなど)。

·非易失性存储器的类别的设定 (SSD、硬盘、NAS(Network Attached Storage)以及 SAN等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

本画面は管理者設画面の一部として表示される。

本画面作为管理者设定画面的一部分而显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9に、頂点データアドレス決部801の処理フローチャートを示す。

图 9是顶点数据地址决定部 801的处理流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 398 399 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS