「定り」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 定りの意味・解説 > 定りに関連した中国語例文


「定り」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19919



<前へ 1 2 .... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 .... 398 399 次へ>

尚、時間については、13時から15時ごろまでを予しております。

然后,关于时间预计是13点开始到15点左右为止。 - 中国語会話例文集

もっともっと格好良くなって、絶対に君を振り向かせてみせる。

我一定会变得更加的帅让你对我回心转意的。 - 中国語会話例文集

ご注文がお決まりでしたらレジでお会計お願いします。

决定购买的话请到收银台结账。 - 中国語会話例文集

正しいか否かはさておき、決まりなので守ってください。

先不论是否正确,因为是规定所以请遵守。 - 中国語会話例文集

まずは、部屋の間取りを元に冷蔵庫や棚の場所を決めましょう。

首先,以房间的布局来决定冰箱和架子的位置吧。 - 中国語会話例文集

先週の土曜日に、私たちの地域でお祭りを開催する予でした。

我们地区原计划在上周六举办节日活动。 - 中国語会話例文集

結果として、ライトの初回分の生産が予より遅れています。

结果灯的初次生产比预计的要迟。 - 中国語会話例文集

そのバーは、最高級のワインしか仕入れないことで評があります。

那个酒吧因为只进高级红酒所以口碑很好。 - 中国語会話例文集

今度、近くまでいらっしゃったさいには、ぜひお立ち寄り下さい。

下一次您到这附近,请一定来串串门。 - 中国語会話例文集

当初のお約束の期限から、既に一週間が過ぎております。

当初约定好的期限已经过了一个星期。 - 中国語会話例文集


7月31日までに契約書にサインをいただく予で進めております。

按照7月31日之前在合同书上签字的计划进行。 - 中国語会話例文集

あいにくですが月曜はすでに他の予が入っております。

非常不凑巧,我星期一已经有别的安排了。 - 中国語会話例文集

期購読(1年コース)は月1度、計12回のお届けとなります。

订阅(一年期)会每月为您送一次,一共12次。 - 中国語会話例文集

サービスのご利用には所の手数料を別途頂戴いたします。

使用服务时将另外收取手续费。 - 中国語会話例文集

員になりましたので募集を締め切らせていただきました。

由于达到了人数限额,停止了招募。 - 中国語会話例文集

企画書にある第2の案を採用することが決まりました。

决定了采用计划书上的第二个方案。 - 中国語会話例文集

電源を入れた後、初回に限り諸設が必要でございます。

开机之后,第一次需要进行各种设置。 - 中国語会話例文集

悪天候により到着予に遅延が生じる場合がございます。

由于天气恶劣,到达的时间可能比预计的要晚。 - 中国語会話例文集

副業は認めておりますが必ず使用者へ申し出て下さい。

虽然副业是被允许的,但是请一定向使用者申请。 - 中国語会話例文集

売り上げの一部を被災地へ義捐金として届ける予です。

销售额的一部分将被作为捐款寄往受灾地。 - 中国語会話例文集

慎重に検討した結果、事業を撤退することが決まりました。

经过慎重的探讨,决定撤退事业了。 - 中国語会話例文集

その日はあいにく終日外出の予が入っております。

那天不凑巧全天都在外出。 - 中国語会話例文集

心苦しいのですが家族を思うと帰国する選択になりました。

虽然很难过,但是一想到家人还是决定选择回国。 - 中国語会話例文集

途中で雨が降り始めましたが、これは想内です。

中途开始下雨了,这是料想之内的事情。 - 中国語会話例文集

彼はきっと学校を休んでそのゲームをやりたいのだと思います。

我想他一定是请假不上学而想玩那个游戏。 - 中国語会話例文集

この新しい環境にやって来て,彼は常にあまり落ち着いていない.

来到这个新环境,他心里总不太安定。 - 白水社 中国語辞典

労働競争の優勝旗をぜひとも守り続けなくてはならない.

一定要把竞赛红旗保住。 - 白水社 中国語辞典

彼のなまりからすれば,彼は中国南部の人に違いない.

听他的口音,他必定是南方人。 - 白水社 中国語辞典

ちゃんとマスターしようとすれば必ず基礎をしっかり固めねばならない.

要学习好必定得打好基础。 - 白水社 中国語辞典

彼は官職を投げ出して故郷に帰り,員外の用務員になった.

他弃官回乡,去当一名编外校工。 - 白水社 中国語辞典

(文化大革命時に)農村に行き人民公社の生産隊に入りそこに着する.

插队落户((成語)) - 白水社 中国語辞典

各人がもう少し力を出せば,任務は予より早く完遂できる.

每人多出把力,任务就可以提前完成。 - 白水社 中国語辞典

これらの法律を制するのは,人民の利益を保護するためである.

创制这些法律,是为了保护人民的利益。 - 白水社 中国語辞典

王さんが年になって,彼の息子が父親の代わりにその職に就いた.

老王退休了,他的儿子顶上来了。 - 白水社 中国語辞典

毎月の月初めに会合を持つことは既にきまりになった.

每月月初开会这已成了定例。 - 白水社 中国語辞典

警官はきっぱりと泥棒はまだ遠くへ行ってないと断言した.

警官一口断定盗匪没有走远。 - 白水社 中国語辞典

彼が年退職することと私と何のかかわりがあるのか?

他退休干我什么事? - 白水社 中国語辞典

家屋の建築にはぜひとも基礎をしっかり造らねばならない.

建筑房屋一定要把根基打好。 - 白水社 中国語辞典

これは重要な一環であるから,ぜひともしっかりとやらねばならない.

这是个重要的关节,一定要抓好。 - 白水社 中国語辞典

これらの没収物資は,全くどんぶり勘になっている.

这些没收物资,成了一笔糊涂账。 - 白水社 中国語辞典

これはまだはっきりしない約束で,最終的に決まったわけではない.

我说的是活话,还没有最后定。 - 白水社 中国語辞典

君の手助けのお陰で,仕事を予より早く完遂した.

亏了你帮忙,才提前完成了任务。 - 白水社 中国語辞典

いい仕事ぶり,優れたサービス,安全刻運行などが必要である.

要有个好路风,优质服务,安全正点。 - 白水社 中国語辞典

ご安心ください,私たちは必ずお約束どおりに致します.

请您放心,我们一定履约。 - 白水社 中国語辞典

(文化大革命期に)農村に行き人民公社の生産隊に入りそこに着する.

插队落户((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は長い間考えたが,最後にやっぱり行かないことにした.

他考虑了很久,末了还是决定不去了。 - 白水社 中国語辞典

(一の事柄を)忘却のかなたに押しやる,すっかり忘れてしまう.

扔到脑后 - 白水社 中国語辞典

これらの手がかりによっても,誰が犯人かをなお断しきれない.

根据这些线索,还判断不了谁是作案者。 - 白水社 中国語辞典

我々はぜひとも誤りを暴露し,欠点を批判しなければならない.

我们一定要揭发错误、批判缺点。 - 白水社 中国語辞典

君は必ず以前の教訓をしっかり心に刻まねばならない.

你一定要切记以前的教训。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 .... 398 399 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS