「定时」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 定时の意味・解説 > 定时に関連した中国語例文


「定时」を含む例文一覧

該当件数 : 1670



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 33 34 次へ>

然后,RE10000从 DBA周期 1的边界时刻 TR1(TD1)开始向 ONU20执行 DBA2信息 (向各ONU20的频带和发送定时的通知 )的发送。

この後、RE10000は、DBA周期1の境界時刻TR1(TD1)からONU20にDBA2情報(各ONU20への帯域と送信タイミング通知)の送信を実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集

VS_TYPE生成电路 21依据 L-R对的图像信号的输入定时来识别图像捕获类型。

VS_TYPE生成回路21は、LRペアの画像信号の入力タイミングに基づいて撮像タイプを認識する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示时刻信息生成电路 22基于 L-R对的图像信号的输入定时来确定 L-R对的显示时刻。

表示時刻情報生成回路22は、LRペアの画像信号の入力タイミングに基づいて、LRペアの表示時刻を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 10,在步骤 S11中,VS_TYPE生成电路 21基于 L-R对的图像信号的输入定时来生成 VS_TYPE。

図10のステップS11において、VS_TYPE生成回路21は、LRペアの画像信号の入力タイミングに基づいて、VS_TYPEを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,接下来分别显示在定时“t+1”处同时被成像的整圆周视点图像 A00至 A17。

そして、次に、タイミングt+1に同時に撮像された全周囲の視点画像A00乃至A17がそれぞれ表示されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

蓝牙无线电500可以包括蓝牙收发器502、定时漂移补偿器504以及音频事件检测器 506。

Bluetooth無線装置500は、Bluetoothトランシーバ502、タイミングドリフト補償器504及びオーディオイベント検出器506を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 LPO时钟可以被配置来提供在例如蓝牙呼吸模式的节能模式中使用的事件定时

LPOクロックは、Bluetoothスニフノードのような節電モードにおいて使用されたイベントにタイミングを提供するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,可能存在要求多个扬声器设备间如此定时同步精度的其他音频应用。

しかし、複数のスピーカ装置間でそのようなタイミング同期精度を必要としてもよい他のオーディオアプリケーションが存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在本实施方式中,符号 SY的发送定时在无线通信系统 100及无线通信系统200中是同步的。

また、本実施形態では、シンボルSYの送信タイミングは、無線通信システム100及び無線通信システム200において同期している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,符号SY的发送定时,在无线通信系统100以及无线通信系统200中同步。

本実施形態では、シンボルSYの送信タイミングは、無線通信システム100及び無線通信システム200において同期している。 - 中国語 特許翻訳例文集


响应于递送通知 626,NAS 602可以停止所有定时器并重传消息 604。

配信通知626に応答してNAS602は、すべてのタイマーを停止させ、そしてメッセージ604を再送することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了根据所提出的方法得到对带宽重新协商的更好控制,在 UE处引入定时器。

提案される方法に従う帯域幅再ネゴシエーションによってより良い制御を行うために、UE群にタイマーを導入する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示在进行预约设定时在上述远程操作装置的显示部中显示的显示画面的转变的图。

【図10】予約設定を行うときに上記遠隔操作装置の表示部に表示される表示画面の遷移を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关 111在预定定时处读出存储在 DPB 151中的经解码图片的数据。

DPB151に記憶されたデコード済みのピクチャのデータは、所定のタイミングでスイッチ111により読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

时刻 t2表示在第二正规帧的解码结果的数据被从 LDPC码解码器输出到 LDPC输出缓存器时的定时

時刻t2は、2番目のNormalフレームの復号結果のデータがLDPC符号の復号器からLDPC出力バッファに出力されるタイミングを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

开始正规帧 NF0的数据的接收的 BCH解码单元 13在紧接在时刻 t12之后的定时输出在解码标记 f3。

NormalフレームNF0のデータの受信を開始したBCH復号部13からは、復号中フラグf3が時刻t12の直後のタイミングで出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

时刻 t15是开始在短帧 SF0之后输入的短帧 SF1的 LDPC解码结果的数据的输出的定时

時刻t15は、ShortフレームSF0の次に入力されたShortフレームSF1のLDPC復号結果のデータの出力が開始されたタイミングである。 - 中国語 特許翻訳例文集

时刻 t17是正规帧 NF0的数据从数据缓存器 21的输出完成的定时

時刻t17は、NormalフレームNF0のデータのデータ用バッファ21からの出力が完了したタイミングである。 - 中国語 特許翻訳例文集

开始短帧 SF0的数据的接收的 BCH解码单元 13在紧接在时刻 t18之后的定时输出在解码标记 f3。

ShortフレームSF0のデータの受信を開始したBCH復号部13からは、復号中フラグf3が時刻t18の直後のタイミングで出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

开始短帧 SF1的数据的接收的 BCH解码单元 13在紧接在时刻 t20之后的定时输出在解码标记 f3。

ShortフレームSF1のデータの受信を開始したBCH復号部13からは、復号中フラグf3が時刻t20の直後のタイミングで出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

时刻 t31是正规帧 NF0的数据从数据缓存器 21的输出完成的定时

時刻t31は、NormalフレームNF0のデータのデータ用バッファ21からの出力が完了したタイミングである。 - 中国語 特許翻訳例文集

开始短帧 SF0的数据的接收的 BCH解码单元 13在紧接在时刻 t40之后的定时输出在解码标记 f3。

ShortフレームSF0のデータの受信を開始したBCH復号部13からは、復号中フラグf3が時刻t40の直後のタイミングで出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

开始短帧 SF1的数据的接收的 BCH解码单元 13在紧接在时刻 t42之后的定时输出在解码标记 f3。

ShortフレームSF1のデータの受信を開始したBCH復号部13からは、復号中フラグf3が時刻t42の直後のタイミングで出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

开始短帧 SF2的数据的接收的 BCH解码单元 13在紧接在时刻 t44之后的定时输出在解码标记 f3。

ShortフレームSF2のデータの受信を開始したBCH復号部13からは、復号中フラグf3が時刻t44の直後のタイミングで出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

开始短帧 SF3的数据的接收的 BCH解码单元 13在紧接在时刻 t46之后的定时输出在解码标记 f3。

ShortフレームSF3のデータの受信を開始したBCH復号部13からは、復号中フラグf3が時刻t46の直後のタイミングで出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在参考图 8所说明的定时上进行码帧的数据的输出和该数据的存储。

例えば、図8を参照して説明したタイミングで各符号フレームのデータの出力、データの記憶が行われる場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17图示了在获得 T2/FEF的判定结果之前的时间段,并且图 18图示了用于校正的定时

図17は、T2/FEFの判別結果がでるまでの時間を説明する図であり、図18は、補正のタイミングを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,在图 17和 18中,横坐标轴指示时间,三角形标记指示预定的定时

なお、図17および図18の例において、横軸は時間を表すものであり、図中の三角形は、所定のタイミングを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,在由三角形 101表示的确定 P1精细检测值的定时处,如图 18中所示,利用P1精细检测值执行校正。

そこで、図18に示されるように、三角形101に示されるP1-fine検出値が求められたタイミングでは、P1-fine検出値による補正が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在测定时间达到阈值 TH2之前对照度超过基准REF,则 CPU26迅速地执行记录处理。

測定時間が閾値TH2に達する前に照合度が基準REFを上回ると、CPU26は速やかに記録処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S31中判别标记 FLGpet是否表示“1”,在步骤 S33中判别定时器 TM1的测定值是否超过阈值 TH2。

ステップS31ではフラグFLGpetが“1”を示すか否かを判別し、ステップS33ではタイマTM1の測定値が閾値TH2を上回るか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

地址解码器 120、行选择电路 130、定时控制电路 140和传感器控制器 150形成像素驱动单元。

アドレスデコーダ120、行選択回路130、タイミング制御回路140、およびセンサコントローラ150により画素駆動部が構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

CMOS图像传感器 100A还包括定时控制电路 140、传感器控制器 150A和读取电路(AFE)160。

CMOSイメージセンサ100Aは、タイミング制御回路140、センサコントローラ150A、および読み出し回路(AFE)160を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

行选择电路 130A还将读取行选择信号 RLSEL和快门行选择信号 SLSEL输出到定时控制电路 140。

また、行選択回路130Aは、タイミング制御回路140に対して、リード行選択信号RLSELおよびシャッター行選択信号SLSELを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在设置了读取地址之后,适当地使选择定时控制信号 RSEL、RRST和 RTR为 H,从而进行读取操作。

リードアドレスがセットされた後、選択タイミング制御信号RSEL、RRST、RTRを適宜Hにすることで、読み出し動作を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在设置了快门地址之后,适当地使选择定时控制信号 SRST、STR为 H,从而进行快门操作。

シャッターアドレスがセットされた後、選択タイミング制御信号SRST、STRを適宜Hにすることで、シャッター動作を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CMOS图像传感器 100B包括定时控制电路 140、传感器控制器 150B和读取电路(AFE)160。

CMOSイメージセンサ100Bは、タイミング制御回路140、センサコントローラ150B、および読み出し回路(AFE)160を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

行选择电路 130B输出读取行选择信号 RLSEL和快门行选择信号 SLSEL到定时控制电路 140。

また、行選択回路130Bは、タイミング制御回路140に対して、リード行選択信号RLSELおよびシャッター行選択信号SLSELを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据第三实施例的定时控制电路 140可以以与第一实施例相同的方式应用图 9的配置。

本第3の実施形態のタイミング制御回路140は、第1の実施形態と同様に図9の構成とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在设置了快门地址之后,适当地使选择定时信号 SRST、STR为 H,从而进行快门操作。

シャッターアドレスがセットされた後、選択タイミング制御信号SRST、STRを適宜Hにすることで、シャッター動作を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在延迟期间收到这种 MGQR,则该客户将取消其延迟定时器,并将不发送其 MGQR。

かかるMGQRが遅延期間中に受信される場合には、このクライアントは、ディレイタイマを消去して、MGQRを送信しないだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在本发明中说明的平均流量带宽,是某一定时间内的通信量的平均的数据流过量。

尚、本発明で説明する平均流量帯域とは、ある一定時間内のトラフィックの平均的なデータの流れる量のことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在每次执行步骤 S803中的确定时,服务执行装置 205发送用于将操作状态通知给服务管理装置 209的消息。

サービス実行装置205は、サービス管理装置209へ操作状態の通知メッセージを、S803の判定が行われる度に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,若定时器的计时结束 (S44),则合成通过各采样而得到的按压图案 (S45),并确定按压图案的形状 (S46)。

その後、タイマの計時が終了すると(S44)、各サンプリングによって得られた押圧パターンを合成し(S45)、押圧パターンの形状を特定する(S46)。 - 中国語 特許翻訳例文集

定时控制电路 140、信号处理电路 220、和线存储器 230是数字电路。

また、タイミング制御回路140、信号処理回路220、およびラインメモリ230はデジタル回路により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

定时控制电路 140控制采样 /保持电路 190和 200的采样开关的接通 /切断。

タイミング制御回路140は、サンプルホールド回路190,200におけるサンプリングスイッチのオン、オフの制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

重复的 SYNC覆盖码 124可以包括将频率 /定时同步、AGC设置以及其他参数向接收机进行通知的数据。

反復SYNCカバーコード124は、周波数/タイミング同期、AGC設定に加えて他のパラメータに関して受信器に指示するデータを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在浏览图像显示中,控制部 101按照预定的定时执行由摄像部 102进行的图像的获取。

スルー画表示において、制御部101は、撮像部102による画像の取得を一定のタイミング毎に実行させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S410的判断中,在经过了预定时间的情况下,控制部 101再次开始调焦镜头 1021b的焦点控制 (步骤 S411)。

ステップS410の判定において、所定時間が経過した場合に、制御部101は、フォーカスレンズ1021bの焦点制御を再開させる(ステップS411)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在定时器的计数值是“0”的情况下,有效声音范围设置部分 160设置有效声音范围。

また、タイマのカウント値が「0」となった場合には、音有効範囲設定部160が音有効範囲を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 33 34 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS