意味 | 例文 |
「宛」を含む例文一覧
該当件数 : 675件
立陶宛
リトアニア. - 白水社 中国語辞典
发票的收件人姓名。
領収書の宛名 - 中国語会話例文集
给你的信。
あなた宛ての手紙です。 - 中国語会話例文集
“自己宛為替手形”指的是汇款人和收款人都是同一人的汇票。
自己宛為替手形は振出人と名宛人が同一人物である為替手形である。 - 中国語会話例文集
从收件人中去掉他的名字。
彼の名を宛先から外す。 - 中国語会話例文集
向财务企划部长报告。
財務企画部長宛に報告する。 - 中国語会話例文集
从下次起请发给山田。
次回から山田宛にしてください。 - 中国語会話例文集
我给你发了邮件。
あなた宛てにメールを送りました。 - 中国語会話例文集
我收到了你的信。
あなた宛の手紙を預かっています。 - 中国語会話例文集
信封上的收信人是他。
手紙は彼に宛てられている。 - 中国語会話例文集
那个收件人姓名地址对吗?
その宛先は合っていますか。 - 中国語会話例文集
我把那个寄给她了。
それを彼女宛に送付しました。 - 中国語会話例文集
请寄给下面写的地方。
下記宛に発送して下さい。 - 中国語会話例文集
宛然在目
さながら目に映ずるがごとし. - 白水社 中国語辞典
在步骤 S4-005中,CPU 201将从目的地表中选择的一个或多个目的地增加到目的地列表中,然后处理返回到步骤 S4-001。
ステップS4−005では、宛先表から選択されたひとつ以上の宛先を宛先リストに追加し、ステップS4−001に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦在目的地 (例如宿118)成功地完成动作,其就用确认 (ACK)120来作出响应。
宛先(例えば、シンク118)で動作の完了に成功すると、宛先は、確認応答(ACK)120で応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是例示目的地表中的文件目的地的每次处理和继承处理的流程图。
【図8】宛先表のファイル宛先の都度および引継ぎ処理を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4所示的步骤 S4-005、S4-007和 S4-009中,目的地被增加到目的地列表 13中。
図4のステップS4−005、S4−007、S4−009で宛先リスト13に宛先が追加される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤S3-002中,CPU 101将在步骤 S3-001中设置的目的地添加到发送目的地列表中。
ステップS3−002では、ステップS3−001で設定された宛先を送信宛先リストに追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S4-001中,CPU 101从发送目的地列表的第一目的地读取发送目的地信息。
ステップS4−001では、送信宛先リストの先頭から送信宛先情報を読み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,CPU 101从图 5所示的发送目的地列表中的 idx= 1读取发送目的地信息。
例えば、図5に示す宛先リストのidx=1から送信宛先情報を読み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集
邮件的收件名不一样,是不是把给我的邮件弄错了?
メールの宛名が異なっていますが、私宛のメールで間違いないでしょうか。 - 中国語会話例文集
目的地消息如图 13所描绘地工作。
図13に示されるように、宛先メッセージは動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
目的地消息如图 13所示地工作。
図13に示されるように、宛先メッセージは動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在收件方登录名“Namie Sato”过去被选择 15次,收件方登录名“Nami Nakano”过去被选择 11次这种情况下,将收件方登录名“Namie Sato”调换排列到比收件方登录名“Nami Nakano”还要上位。
例えば、宛先登録名「Namie Sato」が過去に15回選択され、宛先登録名「Nami Nakano」が過去に11回選択されているような場合には、宛先登録名「Namie Sato」を宛先登録名「Nami Nakano」よりも上位に並べ替える。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果在与检索键即数字串“6264”完全一致的收件方登录名“Nami”、“Mami”之中收件方登录名“Nami”一方被更多选择的话,就将收件方登录名“Nami”比收件方登录名“Mami”还要靠上位进行调换排列。
例えば、検索キーである数字列「6264」と完全一致した宛先登録名「Nami」、「Mami」のうち宛先登録名「Nami」の方がより多く選択されていれば宛先登録名「Nami」を宛先登録名「Mami」よりも上位に並べ替える。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 201在 DISPLAY 208上显示目的地表中登记的发送目的地的列表,并能将用户从显示的列表中指定的目的地设置作为发送目的地。
DISPLAY208に宛先表に登録された送信宛先の一覧を表示し、表示された一覧の中からユーザによって指定された宛先を送信宛先として設定することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13例示了目的地列表的示例。
図13は宛先リストの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
请告诉我配送地址和收件人。
配送先の住所と宛先を教えて下さい。 - 中国語会話例文集
領收人就是匯款的收受人
手形引受人とは為替手形の名宛人のことである。 - 中国語会話例文集
这个材料已经寄给他了。
この書類は彼宛に送っています。 - 中国語会話例文集
我来收取了寄给我的快递。
私宛の郵便物を受け取りに来ました。 - 中国語会話例文集
我必须要确认邮件的收件地址。
メールの送付宛先を確認しなければならない。 - 中国語会話例文集
我收到了寄给山田的信。
山田さん宛ての手紙を受け取りました。 - 中国語会話例文集
我收到了寄给山田的包裹。
山田さん宛ての郵便物を受け取りました。 - 中国語会話例文集
收到了三封给你的信。
あなた宛てに3通の手紙が届きました。 - 中国語会話例文集
关于出版社发来的全部指示,
出版社に宛てられた全ての指示については、 - 中国語会話例文集
请把这个支票的地址写成…。
この小切手を…宛てでお願いします。 - 中国語会話例文集
没有送到下面的收件人的手中。
次の宛先には届けられませんでした。 - 中国語会話例文集
苏联企图占领立陶宛。
ソビエト連邦はリトアニアを占拠しようとした。 - 中国語会話例文集
我搞错了那个的收件人,所以再次发送。
その宛先を間違えましたので再送します。 - 中国語会話例文集
那个宛如艺术品一样。
それはまるで芸術品のようです。 - 中国語会話例文集
你没有送错收件人的地址码?
その宛先を間違って送っていませんか。 - 中国語会話例文集
那个不是发给你的邮件。
それはあなたに宛てたメールではありません。 - 中国語会話例文集
今天向贵公司发送了账单。
本日、貴社宛に請求書を発送いたしました。 - 中国語会話例文集
已经向贵公司发送了账单。
貴社宛に請求書を発送いたしました。 - 中国語会話例文集
收件人的名字该写什么呢?
送付先のお宛名はどのようにすればよろしいでしょうか。 - 中国語会話例文集
从下次起请把他加到收件人里。
次回から宛先に彼を追加してください。 - 中国語会話例文集
你可以帮我发行给我的账单吗?
私宛の請求書を発行してくれましたか? - 中国語会話例文集
你在给山田打电话吗?
山田さん宛てに電話をおかけですか? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |