「宛」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 宛の意味・解説 > 宛に関連した中国語例文


「宛」を含む例文一覧

該当件数 : 675



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>

立陶

リトアニア. - 白水社 中国語辞典

发票的收件人姓名。

領収書の - 中国語会話例文集

给你的信。

あなたての手紙です。 - 中国語会話例文集

“自己為替手形”指的是汇款人和收款人都是同一人的汇票。

自己為替手形は振出人と名人が同一人物である為替手形である。 - 中国語会話例文集

从收件人中去掉他的名字。

彼の名を先から外す。 - 中国語会話例文集

向财务企划部长报告。

財務企画部長に報告する。 - 中国語会話例文集

从下次起请发给山田。

次回から山田にしてください。 - 中国語会話例文集

我给你发了邮件。

あなたてにメールを送りました。 - 中国語会話例文集

我收到了你的信。

あなたの手紙を預かっています。 - 中国語会話例文集

信封上的收信人是他。

手紙は彼にてられている。 - 中国語会話例文集


那个收件人姓名地址对吗?

その先は合っていますか。 - 中国語会話例文集

我把那个寄给她了。

それを彼女に送付しました。 - 中国語会話例文集

请寄给下面写的地方。

下記に発送して下さい。 - 中国語会話例文集

然在目

さながら目に映ずるがごとし. - 白水社 中国語辞典

在步骤 S4-005中,CPU 201将从目的地表中选择的一个或多个目的地增加到目的地列表中,然后处理返回到步骤 S4-001。

ステップS4−005では、先表から選択されたひとつ以上の先を先リストに追加し、ステップS4−001に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦在目的地 (例如宿118)成功地完成动作,其就用确认 (ACK)120来作出响应。

先(例えば、シンク118)で動作の完了に成功すると、先は、確認応答(ACK)120で応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是例示目的地表中的文件目的地的每次处理和继承处理的流程图。

【図8】先表のファイル先の都度および引継ぎ処理を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4所示的步骤 S4-005、S4-007和 S4-009中,目的地被增加到目的地列表 13中。

図4のステップS4−005、S4−007、S4−009で先リスト13に先が追加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤S3-002中,CPU 101将在步骤 S3-001中设置的目的地添加到发送目的地列表中。

ステップS3−002では、ステップS3−001で設定された先を送信先リストに追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S4-001中,CPU 101从发送目的地列表的第一目的地读取发送目的地信息。

ステップS4−001では、送信先リストの先頭から送信先情報を読み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,CPU 101从图 5所示的发送目的地列表中的 idx= 1读取发送目的地信息。

例えば、図5に示す先リストのidx=1から送信先情報を読み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

邮件的收件名不一样,是不是把给我的邮件弄错了?

メールの名が異なっていますが、私のメールで間違いないでしょうか。 - 中国語会話例文集

目的地消息如图 13所描绘地工作。

図13に示されるように、先メッセージは動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

目的地消息如图 13所示地工作。

図13に示されるように、先メッセージは動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在收件方登录名“Namie Sato”过去被选择 15次,收件方登录名“Nami Nakano”过去被选择 11次这种情况下,将收件方登录名“Namie Sato”调换排列到比收件方登录名“Nami Nakano”还要上位。

例えば、先登録名「Namie Sato」が過去に15回選択され、先登録名「Nami Nakano」が過去に11回選択されているような場合には、先登録名「Namie Sato」を先登録名「Nami Nakano」よりも上位に並べ替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果在与检索键即数字串“6264”完全一致的收件方登录名“Nami”、“Mami”之中收件方登录名“Nami”一方被更多选择的话,就将收件方登录名“Nami”比收件方登录名“Mami”还要靠上位进行调换排列。

例えば、検索キーである数字列「6264」と完全一致した先登録名「Nami」、「Mami」のうち先登録名「Nami」の方がより多く選択されていれば先登録名「Nami」を先登録名「Mami」よりも上位に並べ替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 201在 DISPLAY 208上显示目的地表中登记的发送目的地的列表,并能将用户从显示的列表中指定的目的地设置作为发送目的地。

DISPLAY208に先表に登録された送信先の一覧を表示し、表示された一覧の中からユーザによって指定された先を送信先として設定することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13例示了目的地列表的示例。

図13は先リストの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

请告诉我配送地址和收件人。

配送先の住所と先を教えて下さい。 - 中国語会話例文集

領收人就是匯款的收受人

手形引受人とは為替手形の名人のことである。 - 中国語会話例文集

这个材料已经寄给他了。

この書類は彼に送っています。 - 中国語会話例文集

我来收取了寄给我的快递。

の郵便物を受け取りに来ました。 - 中国語会話例文集

我必须要确认邮件的收件地址。

メールの送付先を確認しなければならない。 - 中国語会話例文集

我收到了寄给山田的信。

山田さんての手紙を受け取りました。 - 中国語会話例文集

我收到了寄给山田的包裹。

山田さんての郵便物を受け取りました。 - 中国語会話例文集

收到了三封给你的信。

あなたてに3通の手紙が届きました。 - 中国語会話例文集

关于出版社发来的全部指示,

出版社にてられた全ての指示については、 - 中国語会話例文集

请把这个支票的地址写成…。

この小切手を…てでお願いします。 - 中国語会話例文集

没有送到下面的收件人的手中。

次の先には届けられませんでした。 - 中国語会話例文集

苏联企图占领立陶

ソビエト連邦はリトアニアを占拠しようとした。 - 中国語会話例文集

我搞错了那个的收件人,所以再次发送。

その先を間違えましたので再送します。 - 中国語会話例文集

那个如艺术品一样。

それはまるで芸術品のようです。 - 中国語会話例文集

你没有送错收件人的地址码?

その先を間違って送っていませんか。 - 中国語会話例文集

那个不是发给你的邮件。

それはあなたにてたメールではありません。 - 中国語会話例文集

今天向贵公司发送了账单。

本日、貴社に請求書を発送いたしました。 - 中国語会話例文集

已经向贵公司发送了账单。

貴社に請求書を発送いたしました。 - 中国語会話例文集

收件人的名字该写什么呢?

送付先のお名はどのようにすればよろしいでしょうか。 - 中国語会話例文集

从下次起请把他加到收件人里。

次回から先に彼を追加してください。 - 中国語会話例文集

你可以帮我发行给我的账单吗?

の請求書を発行してくれましたか? - 中国語会話例文集

你在给山田打电话吗?

山田さんてに電話をおかけですか? - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS