「宛」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 宛の意味・解説 > 宛に関連した中国語例文


「宛」を含む例文一覧

該当件数 : 675



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>

然而,例如,如果 MFP 200具有使得能够从过去的发送历史中选择目的地、或者使得能够从预先登记的例行工作中选择目的地的功能,则 MFP 200可以被构造为使得也能够针对那些目的地设置方法的各个来设置认证方法。

しかし、例えば、過去の送信履歴から先を選択したり、予め登録された定型の業務から先を選択するような機能を備えたMFPならば、そのような先設定方法の各々に対しても認証方法を設定できるようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在没有发现与目的地地址一致的 IP地址 1102的情况下 (1309:否 ),将接收分组废弃 (1308)。

先アドレスと一致するIPアドレス1102が見つからない場合(1309、No)、受信パケットを破棄する(1308)。 - 中国語 特許翻訳例文集

头部信息部 401是包含表示接收地址的地址等控制信息的 TCP头部。

ヘッダ情報部401は、先を表すアドレス等の制御情報を含むTCPヘッダである。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户装置接收下行 L1/L2控制信道,取出发往本装置的调度信息。

ユーザ装置は下りL1/L2制御チャネルを受信し、自装置のスケジューリング情報を取り出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,通信系统 100包括向目的地装置 104发送数据的源装置 102。

図1では、通信システム100は、先デバイス104にデータを送信するソースデバイス102を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

DHCP信息请求消息可以去往 DHCP多播地址 (DHCP_MULTICAST)。

DHCP情報要求メッセージは、DHCPマルチキャストアドレス(DHCP_MULTICAST)にてられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,PDN-GW 711可拒绝来自拒绝目的地服务器的列表的分组。

例えば、PDN−GW711は、拒否された先サーバのリストからのパケットを拒否することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

被标记为LRD的箭头代表所述中继器 RL与所述目的站Dest之间的路径。

LRDで表される矢印は、中継局RLと先Destとの間の経路を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

被标记为 LSD的箭头代表所述信源 Src与所述目的站 Dest之间的路径。

LSDで表される矢印は、発信元Srcと先Destとの間の経路を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6公开了根据本发明的由目的站所执行的算法的第一实例;

【図6】本発明による、先によって実行されるアルゴリズムの第1の例を開示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 7公开了根据本发明的由目的站所执行的算法的第二实例。

【図7】本発明による、先によって実行されるアルゴリズムの第2の例を開示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是示出包括目的地选择屏幕的图像的示例性窗口的图示。

【図20】先選択画面の画像を含むウィンドウの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7的示例中,目的地址被嵌入消息有效载荷中。

図7の例において、先アドレスは、メッセージペイロード中に埋め込まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

从RE10000发送给 OLT10的连续光信号 2000的发送时间 S930是与 DBA周期 1(S300)相等的时间宽度。

RE10000からOLT10の連続光信号2000の送信時間S930は、DBA周期1(S300)と等しい時間幅である。 - 中国語 特許翻訳例文集

SMS服务器 104将所取得的电话号码作为目的地来发送 SMS消息。

SMSサーバー104は、取得された電話番号を先としてSMSメッセージを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示第一实施方式的再接收方删除处理流程的流程图。

【図5】第1の実施の形態における再先削除処理の流れを示したフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示第二实施方式的再接收方删除处理流程的流程图。

【図7】第2の実施の形態における再先削除処理の流れを示したフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示第三实施方式的再接收方删除处理流程的流程图。

【図10】第3の実施の形態における再先削除処理の流れを示したフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示第四实施方式的再接收方删除处理流程的流程图。

【図12】第4の実施の形態における再先削除処理の流れを示したフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是表示第五实施方式的再接收方删除处理流程的流程图。

【図14】第5の実施の形態における再先削除処理の流れを示したフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示本实施方式的再接收方删除处理流程的流程图。

図5は、本実施の形態における再先削除処理の流れを示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在本实施方式中,如果长时间按下再接收方键 63,则显示控制部 711使用于向用户确认是否可以删除存储在再接收方存储部 721中的传真号的确认画面 52在显示部9上显示。 但是,也可以不显示该确认画面 52,就使再接收方删除部 712删除存储在再接收方存储部 721中的传真号。

尚、本実施の形態では、再先キー63が長押しされると、表示制御部711は再先記憶部721に記憶されているファックス番号の削除可否をユーザに確認するための確認画面52を表示部9に表示させることとしたが、この確認画面52の表示無しで再先削除部712が再先記憶部721に記憶されたファックス番号を削除するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示本实施方式的再接收方删除处理流程的流程图。

図10は、本実施の形態における再先削除処理の流れを示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,在用户长时间按下再接收方键 63的情况下 (在步骤 S13中为“是”),再接收方删除部 712判断为长时间按下了再接收方键 63,显示控制部 711在显示部 9上显示用于向用户确认是否可以删除存储在再接收方存储部 721中的传真号的确认画面 52(步骤S14)。

その後、ユーザが再先キー63を長押しした場合(ステップS13;YES)、再先削除部712は再先キー63が長押しされたと判断し、表示制御部711は再先記憶部721に記憶されているファックス番号の削除可否をユーザに確認するための確認画面52を表示部9に表示させる(ステップS14)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示本实施方式的再接收方删除处理流程的流程图。

図12は、本実施の形態における再先削除処理の流れを示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是表示本实施方式的再接收方删除处理流程的流程图。

図14は、本実施の形態における再先削除処理の流れを示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,网络协议控制单元 207具有被称为发送目的地缓存 (destination cache)的功能,保存在对某个发送目的地的第 1次的 TCP发送处理中使用了的 TCP的控制信息,在对同一发送目的地再次进行 TCP发送处理的情况下使用该信息,由此实现对同一发送目的地的第 2次以后的 TCP通信的高效率。

またネットワークプロトコル制御部207は、先キャッシュ(destinatio cache)と呼ばれる機能を備えており、ある先に対しての1度目のTCP送信処理で使用したTCPの制御情報を保存しておき、同じ先に対して再度TCP送信処理行う場合にその情報を使用することで、同じ先に対する2度目以降のTCP通信の効率化を実現している。 - 中国語 特許翻訳例文集

主机 300具有转换表 302-03以将 FC帧目的地址从“1.1.1”改变为“1.1.2”。

ホスト300は、FCフレーム先アドレスを「1.1.1」から「1.1.2」に変更するための変換テーブル302−03を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

PATH消息规定了与所需 TCME-LSP的出口相对应的目的地 (即,节点 D)。

PATHメッセージは、所望のTCME−LSPの出口、即ちノードD、に対応する先を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DNS向 RVS返回专用于目的地主机的地址和密钥(图 4中的 S2)。

DNSは、アドレスとキーを、先ホストに対して専用となっているRVSへ返信する(図4のS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

DNS向 RVS 2返回专用于目的地主机的地址和密钥。

DNSは、アドレスとキーを、先ホストに対して専用となっているRVS2へ返信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出用于指定视频输入装置的目的地的方法的流程图;

【図7】ビデオ入力装置について先を指定する方法を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

它们也可对具有有共同链路的路径的不同宿发送该消息。

それらは、共通のリンクを有する経路を有する異なるシンクてかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,不论收件方登录名是“Mamiko Fukuda”还是“Mamiko Hukuda”中哪个都一定会被抽取出来。

従って、先登録名が「Mamiko Fukuda」或いは「Mamiko Hukuda」のいずれであっても必ず抽出されることとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

SCC?AS向目标装置发送建立会话的第二请求。

SCCアプリケーションサーバはセッションを確立するための第2の要求を先装置へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

SCC AS向目标装置发送建立会话的第二请求。

SCCアプリケーションサーバは先装置とのセッションを確立するための第2の要求を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DHCP REQUEST消息包含表明该请求指向特定 NSP的标识。

DHCP REQUESTメッセージは、当該要求の先が特定のNSPであることを示す識別を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

源装置 12及目的装置 16可包含各种各样的装置中的任一者。

ソースデバイス12および先デバイス16は、広範囲のデバイスのいずれかを備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

UDP报头包含例如作为应用识别信息的目的地端口号。

UDPヘッダには、例えばアプリケーション識別情報である先ポート番号などが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

UDP头部例如包括作为应用标识信息的目的地端口号。

UDPヘッダには、例えばアプリケーション識別情報である先ポート番号などが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是例示发送目的地设置处理的示例的流程图。

【図4】送信先設定処理の一例を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是例示针对新文件目的地设置认证信息的处理的示例的流程图。

【図6】新規ファイル先の認証情報設定処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14例示了在完成认证信息的设置之后的目的地列表的示例。

【図14】認証情報の設定が完了した後の先リストの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用户选择继续目的地设置处理 (步骤 S3-007中为是 ),则处理返回到步骤 S3-004。

もし、ユーザが先設定処理の継続を選択しているならば、ステップS3−004に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是例示步骤 S3-004中执行的发送目的地设置处理的示例的流程图。

図4は、ステップS3−004の送信先設定処理の一例を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

“单触”按钮 706是用于检索预登记的目的地的按钮。

ワンタッチボタン706は予め登録された先を呼び出すためのボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户在按下“新地址”按钮 708之后手动输入目的地。

ユーザは、新規アドレスボタンを押下した後に、先を手動入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

想申请领取残障补助金时,要向劳动基准监督书署长申请。

障害補償給付を受けようとする場合は労働基準監督署長に申請する。 - 中国語会話例文集

很抱歉,你的邮件没有送达到多个收件人那里。

申し訳ありませんが、あなたのメッセージは複数の先に届きませんでした。 - 中国語会話例文集

送给你的资料的那个信封中也同时放了以他为收件人的资料。

あなたに送る書類の封筒の中に、彼ての書類を同封しました。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS