「宛」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 宛の意味・解説 > 宛に関連した中国語例文


「宛」を含む例文一覧

該当件数 : 675



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>

这儿山明水秀,然江南水乡。

ここは山紫水明,さながら江南の水郷のごとし. - 白水社 中国語辞典

青年如早上八、九点钟的太阳。

青年はさながら昇る朝日のごとし. - 白水社 中国語辞典

音容在((成語))

音容在るがごとし,声や姿がありありと眼前に浮かぶ. - 白水社 中国語辞典

图 2示出了存储在图 1所示的目的地信息存储单元中的目的地信息的实例;

【図2】図2は、図1の先情報記憶部に記憶される先情報の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,再接收方删除部 712不进行删除存储在再接收方存储部 721中的传真号的处理,处理结束。

従って、再先削除部712は再先記憶部721に記憶されたファックス番号の削除処理は行わず、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,再接收方删除部 712不进行删除存储在再接收方存储部 721中的传真号的处理,结束处理。

従って、再先削除部712は再先記憶部721に記憶されたファックス番号の削除処理は行わず、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收帧的收件人是发给 LAG端口时,交换器向 LAG端口的任一方物理端口传送帧。

受信フレームの先がLAGポートての場合、スイッチはフレームをLAGポートの何れかの物理ポートへ転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,在目的地定位符中对从核心网 1的出口至目的地主机 H3的路径进行编码。

同様に、コアネットワーク1の出口から先ホストH3までの経路は先ロケータで符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

·图 4示出了根据 IPv4目的地址和目的端口而构造的 IPv6地址的本发明第一实现中的结构;

【図4】IPv4の先アドレスおよび先ポートから構成されたIPv6アドレスの本発明の第1の実装形態の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

·图 7示出了在本发明第二实现中根据 IPv4地址和目的端口而构造的 IPv6地址的结构;

【図7】IPv4の先アドレスおよび先ポートから構成されたIPv6アドレスの本発明の第2の実装形態の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


一旦动作在目的地 (例如宿 118)成功完成,则该目的地用确认 (ACK)120作出响应。

先(例えば、シンク118)で動作の完了に成功すると、先は、確認応答(ACK)120で応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S4-001中,CPU 201显示用于在 PANEL 206上设置发送目的地的画面,并接收用户对发送目的地的设置。

ステップS4−001では、PANEL206に送信先を設定するための画面を表示し、ユーザによる送信先の設定を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S4-009中,CPU 201将经过认证的用户的目的地 (该用户的主文件夹 )增加至目的地列表,然后处理返回到步骤 S4-001。

ステップS4−009では、認証されたユーザの先(当該ユーザのホームフォルダ)を先リストに追加し、ステップS4−001に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13以示例的方式,例示了目的地列表13,其中,在步骤 S4-005中,目的地表中的编号 001和 002的目的地被增加到 idx1和 idx2。

図13では、一例として、ステップS4−005で先表の001番と002番の先が、idxの1および2に追加された例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 MFP 100发送图像时,可以经由 PANEL 106从目的地表中选择多个目的地。

MFP100が画像送信を行う場合には、PANEL106を介して先表から複数の先を選択することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S3-005中,CPU 101检查登记在发送目的地列表中的各发送目的地的通信协议的类型。

ステップS3−005では、送信先リストに登録された各送信先の通信プロトコル種別の確認を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S3-008中,CPU 101将图像数据依次发送至登记在发送目的地列表中的各发送目的地。

ステップS3−008では、送信先リストに登録された各送信先へ順次画像データを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 sendto()中,IP地址包含在第五参数的结构中。

sendto()においては、第5引数の構造体の中にて先IPアドレスが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示再接收方删除确认画面的一个例子的图。

【図6】再先削除確認画面の一例を示した図。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于再接收方存储部 721,将在后面详细说明。

先記憶部721については、後ほど詳しく説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当前,只能够将 SM发送到一个目的地。

現在のところ、SMは1つの先にしか送信することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 102处理所述信息并且向其目的地传送该信息。

基地局102は情報を処理して、情報をその先に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是根据一个实施例的目的地序列的映射;

【図13】一実施形態による先のマッピングのシーケンスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作 119仅在目的地完成,在该示例中目的地为宿 118。

動作119は、先、本例ではシンク118によってのみ行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

目的地信息例如是包括 IP地址的报头信息。

先情報は、例えば、IPアドレスを含むヘッダ情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,即便与检索键即数字串“6264”完全一致的收件方登录名“Mami”相比前方一致的收件方登录名“Nami Nakano”一方被更多选择,收件方登录名“Nami Nakano”也不会比收件方登录名“Mami”还要靠上位进行调换排列。

但し、検索キーである数字列「6264」と完全一致した先登録名「Mami」よりも前方一致の先登録名「Nami Nakano」の方がより多く選択されていたとしても、先登録名「Nami Nakano」が先登録名「Mami」よりも上位に並べ替えられることは無い。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,处理进行到步骤 S8-008。

ステップS8−008では、先リストの最後のidxであるか否かを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

请把这两个材料给东京工厂的饭田先生送去。

この2つの書類を東京工場の飯田さんてに送ってください。 - 中国語会話例文集

寄给我的快递送到的话,请帮我接收。

の郵便物が届いたら受け取っておいてください。 - 中国語会話例文集

这几天寄给我的快递会送到,请帮我接收。

近いうちに、私の荷物が届くので受け取っておいてください。 - 中国語会話例文集

一完成,就请把新事业战略方案发送到我这里。

出来次第、私に新規事業戦略案を送ってください。 - 中国語会話例文集

告知您我收到了一封写错了收件人的邮件。

先が間違っているメールを受信しましたことをお伝えします。 - 中国語会話例文集

请你用邮件把那些分别发送给山田和铃木。

それらをメールで山田と鈴木に送ってください。 - 中国語会話例文集

一做好就请把新业务战略案发送给我。

出来次第、私に新規事業戦略案を送ってください。 - 中国語会話例文集

我忘了在收信人姓名那写你的名字了。

あなたの名前を先に入れるのを忘れてしまいました。 - 中国語会話例文集

请参考填写的样板填写收件人的名字。

記入例を参考にしながらお名をご記入下さい。 - 中国語会話例文集

信件咨询请寄到这个地址。

お手紙でのお問合せはこちらの先までお願いします。 - 中国語会話例文集

可能我以前的工作单位会联系我。

私の以前の勤務先から私に連絡が来るかもしれません。 - 中国語会話例文集

上面写的收件人并不在本公司。

名に記載された氏名の者は弊社に在籍しておりません。 - 中国語会話例文集

平阔的柏油路,如一条黑色的河流。

平坦で広々としたアスファルト道は,まるで黒い川の流れのようだ. - 白水社 中国語辞典

音容在。

あたかも生前の声や姿が生き生きと眼前に浮かぶようである. - 白水社 中国語辞典

这些目标 MAC地址或目标 IP地址是 OLT200的监视控制部 244通过 10G-OLT部 240及 1G-OLT部 241从来自 ONU的上行信号所提取的目标。

これらの先MACアドレスや先IPアドレスは、OLT200の監視制御部244が10G−OLT部240及び1G−OLT部241にてONUからの上り信号から抽出した先である。 - 中国語 特許翻訳例文集

·图 5示出了用于实现本发明第一实现的接收方法的根据 IPv4地址和目的端口而构造的 IPv6目的地址的根据本发明的结构;

【図5】本発明の第1の実装形態の受信方法を実施するためにIPv4の先アドレスおよび先ポートから構成されたIPv6先アドレスの本発明による構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S3-006中,CPU 101在 DISPLAY 108上显示认证信息输入画面,该认证信息输入画面接收发送目的地列表中包含的使用 SMB的目的地和使用 FTP的目的地中的各个的认证信息的输入。

ステップS3−006では、送信先リストに含まれる、SMBを用いた先、および、FTPを用いた各先の認証情報の入力を受け付ける認証情報入力画面をDISPLAY108に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.如权利要求 1所述的方法,其特征在于,包括确定所述消息的指示符是否仅指示所述目的地执行动作,且如果是这样,则确定所述接收设备是否是所述目的地,且如果是这样,则执行所述消息中的动作。

5. 前記メッセージの識別子が、先のみが動作を実行すると示すか否かを決定する段階、前記メッセージの識別子が先のみが動作を実行すると示す場合、受信装置が先装置であるかどうかを決定する段階、受信装置が先装置である場合、及び受信装置が先装置である場合のみ、前記メッセージ内の動作を実行する段階、を有する請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

调度器组件31、31a操作以在将传入 web服务消息从队列 32、32a向其目的地 (例如,客户端应用 22是去往 WSG 30的传入消息的目的地,而中央资源 14是去往中央 WSG 30a的消息的目的地 )转发时进行控制。

スケジューラコンポーネント31、31aは着信ウェブサービスメッセージをキュー32、32aから先(例えば、クライアントアプリケーション22はWSG30への着信メッセージの先であり、中央リソース14は中央WSG30aへのメッセージの先である)にいつ転送するかを制御するように動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信装置 D的路由部 27基于从通信帧认证部 26提供的安全通信帧的目的地地址(“S”),参照未图示的路由表,取得用于向目的地装置 S进行中继分发的下一跳的目的地地址 I。

通信装置Dのルーティング部27は、通信フレーム認証部26より与えられたセキュアな通信フレームの先アドレス(「S」)に基づいて、図示しないルーティングテーブルを参照して、先装置Sに中継配送するための次ホップの先アドレスIを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在图 6中,有作为收件方登录名只输入名字“Mami(真美 )”的行,即便在这种情况下,处理部 30也将使收件方登录名“Mami”经过数值化的数值数据“6264”和、收件方登录名“Mami”以及邮件地址“mami33@abc.co.jp”相互关联起来。

例えば、図6においても、先登録名としてファーストネーム「Mami」のみが入力されているラインがあり、このような場合であっても、処理部30は先登録名「Mami」を数値化した数値データ「6264」と、先登録名「Mami」およびメールアドレス「mami33@abc.co.jp」とを相互に関連づけている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14例示了通过图 8的流程图中所示的处理,而针对目的地表中的目的地的认证信息的设置完成之后 (恰好在将该目的地列表作为作业放入到发送处理队列之前 )的目的地列表的示例 14。

図14は、図8のフローチャートの処理によって先表の先に対する認証情報の設定が完了した後(ジョブとして送信処理のキューに投入される直前)の先リストの一例14を示すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

单选按钮 1218是用于当用户将图像数据发送至从目的地表中选择的目的地时,选择使用登记在目的地表中的认证信息、而不显示用于输入认证信息的画面的按钮。

ラジオボタン1218は、先表から選択された先へ画像データを送信する場合、先表に登録された認証情報を用い、認証情報を入力するための画面を表示しないことを選択するためのボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS