意味 | 例文 |
「宜」を含む例文一覧
該当件数 : 699件
有更低规格更便宜的版本吗?
もっと低スペックで廉価なバージョンはありませんでしょうか。 - 中国語会話例文集
选择最便宜的构成将为173000日元。
最も廉価な構成を選択した場合は173,000円となります。 - 中国語会話例文集
因为有重要的联络事宜就与您联络了。
重要なご連絡事項がございましてご連絡しました。 - 中国語会話例文集
带着感谢之情为您提供非常便宜的价格。
感謝の意味を込めて大変お求め安い価格でご提供いたします。 - 中国語会話例文集
在您百忙之中非常抱歉,但是拜托您了。
お忙しいところ恐れ入りますが、宜しくお願いいたします。 - 中国語会話例文集
给大家添麻烦了,请多指教。
皆様にはお手数をおかけいたしますが宜しくお願い致します。 - 中国語会話例文集
我所在的城市在2012年被评为最适宜居住城市的第一名。
私の町は2012年の住みやすさランキングで1位になった。 - 中国語会話例文集
麻烦您,请确认。
お手数をお掛けいたしますが、御確認の程宜しくお願い致します。 - 中国語会話例文集
我不知道竟然有那么便宜的国际电话卡。
こんな安い国際電話カードがあるなんて、知りませんでした。 - 中国語会話例文集
为便利居民,新盖了一个副食商场。
住民の便宜を図るため,新しく副食品店を建てた. - 白水社 中国語辞典
大病初愈,不宜于操劳过甚。
大病が治ったばかりで,あまり心配事をするのはよくない. - 白水社 中国語辞典
这幢楼房的扶梯太陡峭了,不适宜老人居住。
この建物の階段はとても急で,老人が住むのに適していない. - 白水社 中国語辞典
派大使到中国去交涉通商事宜。
大使を中国に派遣して通商問題を交渉させる. - 白水社 中国語辞典
这儿是个山青水秀,景物宜人的好地方。
ここは山青く水清く,風物人を楽しませるところだ. - 白水社 中国語辞典
便宜的商品质量不一定差。
安い商品は品質が必ずしも劣っているわけではない. - 白水社 中国語辞典
这样的衣料还便宜得了?
このような生地が安いはずがあるだろうか,安いはずがあるものか. - 白水社 中国語辞典
泸水
四川省宜賓から上流,雲南省と四川省の境までの金沙江. - 白水社 中国語辞典
有关事宜,请找张先生面洽。
関係事項については,張さんを訪ねて面談してください. - 白水社 中国語辞典
托人情
(コネを使って)物事を頼む,便宜を図ってもらう,人に口をきいてもらう.≒托情. - 白水社 中国語辞典
此事不宜拖,拖则生变。
この事は引き延ばせない,引き延ばせば思わぬ出来事が起こる. - 白水社 中国語辞典
这种汽车特别适宜于山区行驶。
この種の自動車は山間部を走るのに特に適している. - 白水社 中国語辞典
你中午时候去他家,是很不适宜的。
君が正午に彼の家に行くのは,たいへん適当でない. - 白水社 中国語辞典
这人太贪心,老想沾便宜。
この人はひどく欲張りで,いつもうまい汁を吸おうと考えている. - 白水社 中国語辞典
贪小便宜,真现眼。
目先のけちな甘い汁を吸おうとして,本当に恥をさらしやがって. - 白水社 中国語辞典
他喜欢写作,教语文很相宜。
彼女は物を書くのが好きなので,国語を教えるのにちょうどよい. - 白水社 中国語辞典
年纪这么大,还做这种运动是不相宜的。
こんなに年をとって,なおこんなスポーツをやるのは不適当だ. - 白水社 中国語辞典
他有个毛病,好沾小便宜。
彼には悪い癖があって,ちょっとしたもうけにありつこうとしたがる. - 白水社 中国語辞典
这个孩子学贼了,知道下午买菜,价钱便宜。
この子は賢くなった,午後野菜を買えば,値段が安いことを知っている. - 白水社 中国語辞典
你个子高,打篮球可占便宜了。
君は背が高いから,バスケットボールをやるには本当に有利である. - 白水社 中国語辞典
我也不指望走他们的后门儿买什么便宜货。
私も彼らのコネを使って安いものを買おうとは考えていない. - 白水社 中国語辞典
在该实施例中,处于描述的目的,假设用户终端 20一对一对应于用户。
本実施の形態では、便宜上、ユーザ端末20とユーザとは一対一に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,为了方便的原因,假设每个用户终端 20对应于一个用户。
本実施の形態では、便宜上、ユーザ端末20とユーザとは一対一に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 RAM 203中,还在 CPU 201执行各种处理的基础上适当地存储需要的数据等。
RAM203にはまた、CPU201が各種の処理を実行する上において必要なデータなども適宜記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM 503还适当地存储 CPU 501执行各种处理等所需的数据。
RAM503にはまた、CPU501が各種の処理を実行する上において必要なデータなども適宜記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,适当地,用实线指示 L图像的图片,并且用虚线指示 R图像的图片。
なお、以下、適宜、L画像のピクチャは、実線で図示し、R画像のピクチャは、点線で図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
从而,在图 13中,将适当地省略对存储在 DPB中的参考图片的描述。
そこで、図13では、DPBに記憶される参照ピクチャの説明は、適宜省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在图 19中,将适当地省略对存储在 DPB中的参考图片的描述。
そこで、図19では、DPBに記憶される参照ピクチャの説明は、適宜省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在边框 36上,为了方便显示出了将被显示的颜色的名称。
枠体36には、表示される色の名称を便宜的に表示させている。 - 中国語 特許翻訳例文集
各终端服务器对于消息的接收,适当发送 Ack(图 9的 905、907、908)。
なお、各端末サーバーは、メッセージの受信に対し、適宜Ackを送信する(図9の905、907、908)。 - 中国語 特許翻訳例文集
可从输入部输入指示等来适当决定继续还是不继续。
なお、継続するかしないかは、入力部から指示を入力するなど適宜定めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,能够将上述实施方式 1至 3适当地进行组合而构成。
例えば、上記の実施形態1乃至3を適宜組み合わせるように構成することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,为了便利的原因,示出在二乘二矩阵中布置的四个像素电路 (1,1)、(1,2)、(2,1)、和 (2,2)410。
ここでは、便宜上、2×2個の画素回路(1,1)、(1,2)、(2,1)および(2,2)410が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,除端口序号之外,也可以使用合适的识别信息。
なお、ポート番号以外にも、適宜の識別情報を用いることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM 303还可以在执行其各种处理时容纳 CPU 301所需的数据。
RAM303にはまた、CPU301が各種の処理を実行する上において必要なデータなども適宜記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该信号被适当变换处理,发送给复合机 20所具备的图像形成部。
この信号は適宜変換処理され、複合機20が備える画像形成部に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该信号也进行适当变换处理,发送给复合机 20所具备的图像形成部。
この信号も適宜変換処理され、複合機20が備える画像形成部に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,为了便于说明,将差值取得部 23在 S400中计算出的亮度平均值表示为亮度 Yb。
以下では、差取得部23がS400で算出した輝度平均値を便宜上、輝度Ybと表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 14B中,虚线为了便于说明,而实际中不显示。
なお、図14Bの破線は説明の便宜上付したものであり、実際にはこれらの破線は表示されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了说明的目的,参考图 1中的系统 100描述图2的方法。
説明の便宜上、図2の方法は、図1のシステム100の構成に従って、説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此情况下的显示控制装置 100适当地连接在外部的存储部、显示部等上。
この場合の表示制御装置100は、適宜、外部の、記憶部、表示部等に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |