「宜」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 宜の意味・解説 > 宜に関連した中国語例文


「宜」を含む例文一覧

該当件数 : 699



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 次へ>

有更低规格更便的版本吗?

もっと低スペックで廉価なバージョンはありませんでしょうか。 - 中国語会話例文集

选择最便的构成将为173000日元。

最も廉価な構成を選択した場合は173,000円となります。 - 中国語会話例文集

因为有重要的联络事就与您联络了。

重要なご連絡事項がございましてご連絡しました。 - 中国語会話例文集

带着感谢之情为您提供非常便的价格。

感謝の意味を込めて大変お求め安い価格でご提供いたします。 - 中国語会話例文集

在您百忙之中非常抱歉,但是拜托您了。

お忙しいところ恐れ入りますが、しくお願いいたします。 - 中国語会話例文集

给大家添麻烦了,请多指教。

皆様にはお手数をおかけいたしますがしくお願い致します。 - 中国語会話例文集

我所在的城市在2012年被评为最适居住城市的第一名。

私の町は2012年の住みやすさランキングで1位になった。 - 中国語会話例文集

麻烦您,请确认。

お手数をお掛けいたしますが、御確認の程しくお願い致します。 - 中国語会話例文集

我不知道竟然有那么便的国际电话卡。

こんな安い国際電話カードがあるなんて、知りませんでした。 - 中国語会話例文集

为便利居民,新盖了一个副食商场。

住民の便を図るため,新しく副食品店を建てた. - 白水社 中国語辞典


大病初愈,不于操劳过甚。

大病が治ったばかりで,あまり心配事をするのはよくない. - 白水社 中国語辞典

这幢楼房的扶梯太陡峭了,不适老人居住。

この建物の階段はとても急で,老人が住むのに適していない. - 白水社 中国語辞典

派大使到中国去交涉通商事

大使を中国に派遣して通商問題を交渉させる. - 白水社 中国語辞典

这儿是个山青水秀,景物人的好地方。

ここは山青く水清く,風物人を楽しませるところだ. - 白水社 中国語辞典

便的商品质量不一定差。

安い商品は品質が必ずしも劣っているわけではない. - 白水社 中国語辞典

这样的衣料还便得了?

このような生地が安いはずがあるだろうか,安いはずがあるものか. - 白水社 中国語辞典

泸水

四川省賓から上流,雲南省と四川省の境までの金沙江. - 白水社 中国語辞典

有关事,请找张先生面洽。

関係事項については,張さんを訪ねて面談してください. - 白水社 中国語辞典

托人情

(コネを使って)物事を頼む,便を図ってもらう,人に口をきいてもらう.≒托情. - 白水社 中国語辞典

此事不拖,拖则生变。

この事は引き延ばせない,引き延ばせば思わぬ出来事が起こる. - 白水社 中国語辞典

这种汽车特别适于山区行驶。

この種の自動車は山間部を走るのに特に適している. - 白水社 中国語辞典

你中午时候去他家,是很不适的。

君が正午に彼の家に行くのは,たいへん適当でない. - 白水社 中国語辞典

这人太贪心,老想沾便

この人はひどく欲張りで,いつもうまい汁を吸おうと考えている. - 白水社 中国語辞典

贪小便,真现眼。

目先のけちな甘い汁を吸おうとして,本当に恥をさらしやがって. - 白水社 中国語辞典

他喜欢写作,教语文很相

彼女は物を書くのが好きなので,国語を教えるのにちょうどよい. - 白水社 中国語辞典

年纪这么大,还做这种运动是不相的。

こんなに年をとって,なおこんなスポーツをやるのは不適当だ. - 白水社 中国語辞典

他有个毛病,好沾小便

彼には悪い癖があって,ちょっとしたもうけにありつこうとしたがる. - 白水社 中国語辞典

这个孩子学贼了,知道下午买菜,价钱便

この子は賢くなった,午後野菜を買えば,値段が安いことを知っている. - 白水社 中国語辞典

你个子高,打篮球可占便了。

君は背が高いから,バスケットボールをやるには本当に有利である. - 白水社 中国語辞典

我也不指望走他们的后门儿买什么便货。

私も彼らのコネを使って安いものを買おうとは考えていない. - 白水社 中国語辞典

在该实施例中,处于描述的目的,假设用户终端 20一对一对应于用户。

本実施の形態では、便上、ユーザ端末20とユーザとは一対一に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,为了方便的原因,假设每个用户终端 20对应于一个用户。

本実施の形態では、便上、ユーザ端末20とユーザとは一対一に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 RAM 203中,还在 CPU 201执行各种处理的基础上适当地存储需要的数据等。

RAM203にはまた、CPU201が各種の処理を実行する上において必要なデータなども適記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM 503还适当地存储 CPU 501执行各种处理等所需的数据。

RAM503にはまた、CPU501が各種の処理を実行する上において必要なデータなども適記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,适当地,用实线指示 L图像的图片,并且用虚线指示 R图像的图片。

なお、以下、適、L画像のピクチャは、実線で図示し、R画像のピクチャは、点線で図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,在图 13中,将适当地省略对存储在 DPB中的参考图片的描述。

そこで、図13では、DPBに記憶される参照ピクチャの説明は、適省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在图 19中,将适当地省略对存储在 DPB中的参考图片的描述。

そこで、図19では、DPBに記憶される参照ピクチャの説明は、適省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在边框 36上,为了方便显示出了将被显示的颜色的名称。

枠体36には、表示される色の名称を便的に表示させている。 - 中国語 特許翻訳例文集

各终端服务器对于消息的接收,适当发送 Ack(图 9的 905、907、908)。

なお、各端末サーバーは、メッセージの受信に対し、適Ackを送信する(図9の905、907、908)。 - 中国語 特許翻訳例文集

可从输入部输入指示等来适当决定继续还是不继续。

なお、継続するかしないかは、入力部から指示を入力するなど適定めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,能够将上述实施方式 1至 3适当地进行组合而构成。

例えば、上記の実施形態1乃至3を適組み合わせるように構成することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,为了便利的原因,示出在二乘二矩阵中布置的四个像素电路 (1,1)、(1,2)、(2,1)、和 (2,2)410。

ここでは、便上、2×2個の画素回路(1,1)、(1,2)、(2,1)および(2,2)410が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,除端口序号之外,也可以使用合适的识别信息。

なお、ポート番号以外にも、適の識別情報を用いることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM 303还可以在执行其各种处理时容纳 CPU 301所需的数据。

RAM303にはまた、CPU301が各種の処理を実行する上において必要なデータなども適記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该信号被适当变换处理,发送给复合机 20所具备的图像形成部。

この信号は適変換処理され、複合機20が備える画像形成部に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该信号也进行适当变换处理,发送给复合机 20所具备的图像形成部。

この信号も適変換処理され、複合機20が備える画像形成部に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,为了便于说明,将差值取得部 23在 S400中计算出的亮度平均值表示为亮度 Yb。

以下では、差取得部23がS400で算出した輝度平均値を便上、輝度Ybと表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 14B中,虚线为了便于说明,而实际中不显示。

なお、図14Bの破線は説明の便上付したものであり、実際にはこれらの破線は表示されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了说明的目的,参考图 1中的系统 100描述图2的方法。

説明の便上、図2の方法は、図1のシステム100の構成に従って、説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此情况下的显示控制装置 100适当地连接在外部的存储部、显示部等上。

この場合の表示制御装置100は、適、外部の、記憶部、表示部等に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS