「实现」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 实现の意味・解説 > 实现に関連した中国語例文


「实现」を含む例文一覧

該当件数 : 3044



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 60 61 次へ>

伪随机数生成器430可通过软件算法、硬件移位寄存器或者按照任何其它方式来实现

疑似乱数生成器430は、ソフトウェアアルゴリズム、ハードウェアシフトレジスタ、または任意の他の方法で実装されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

软件 API是灵活的并利用对基础的硬件的认知来实现最佳性能。

ソフトウェアAPIは、柔軟性があり、基礎的なハードウェアの知識を利用して最適な性能を達成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

亦即,通过包括第一轴部 51和旋转构件 52的第一铰链部 50能够实现此旋转运动。

すなわち、この回転動作は、第1軸部51及び回転部材52を用いて構成される第1ヒンジ部50によって可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据存储部 124是存储用于判别图像属性的数据的存储单元,具体是通过RAM12实现

データ記憶部124は、画像属性を判別するためのデータを記憶する記憶手段であり、具体的にはRAM12により実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过与应用 130和控制服务的模块的链接来实现 OCS库。

このOCSライブラリは、アプリケーション130およびコントロールサービスの各モジュールにリンクされて実装されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3所示的各部的功能的全部或者一部分也可以仅通过电路等的硬件来实现

図3に示す各部の機能の全部または一部を回路などのハードウェアのみによって実現してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

上面描述的光学总线系统 200、500、700和 1000可以实现在适当材料的任何板中。

上述した光バスシステム200、500、700及び1000を、適切な材料からなる任意のスラブ(厚板や平板)で(または該スラブ内に)実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本领域技术人员应理解,一种替换方案是在码元解调器 B230中实现采样过程。

当業者は、代替実施形態が、シンボル復調器B 230におけるサンプリングプロセスを実現することを理解するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

本领域技术人员应理解,一种替换方案是在码元解调器 C 160中实现采样过程。

当業者は、代替実施形態が、シンボル復調器C 160におけるサンプリングプロセスを実現することを理解するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一方面,设备 1300还由与该至少一个处理器通信的至少一个存储器来实现

1つの観点では、少なくとも1つのプロセッサと通信する少なくとも1つのメモリによっても、デバイス1300は実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集


在一些实现中,标识模块可检查计算设备的硬件以确定可用网络接口。

実装の中には識別モジュールが、計算装置のハードウェアを検査し、利用可能なネットワークインターフェースを決定し得るものもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在一些实现中,过程可包括比图 3所示更多或更少的动作。

加えて、実装の中にはプロセスが、図3に示されているものよりも、より多いか又はより少ない動作を含み得るものもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,可以不实现根据连接策略来管理网络连接的技术。

実施形態の中には、ネットワークの接続性を管理するための技法が、接続ポリシーに従って実装され得ないものもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出可根据本文描述的一些原理实现的模块的一种示例性安排。

図9は、本明細書に記載したいくつかの原理に従って実装され得るモジュールの一例示的構造を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了实现前述和相关目的,本发明包括下面充分描述的特征。

前述のおよび関係する目的を達成するために、本発明は、本明細書の以下に完全に説明する特徴を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以至少部分地基于与移动装置相关联的商业简档来实现商业交易。

移動体装置に関連する商業プロファイルに少なくとも部分的に基づいて、1つまたは複数の商業取引を実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

事务组件 1144可至少部分地经毫微微企业网络实现商业交易。

取引コンポーネント1144は、フェムト企業ネットワークを介した1つまたは複数の商業取引を少なくとも部分的に可能にすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本示例性的方法可以由毫微微 AP或路由平台中的至少一个来实现

この方法の一例は、フェムトAPまたはルーティング・プラットフォームのうちの少なくとも1つによって行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

需要注意,本示例性方法 2900可以实现无缝的室外到室内导航。

この方法の一例2900は、シームレスな屋外−屋内ナビゲーションを可能にすることができることを指摘しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 3070处,传递用于实现链接至所预订产品的商业交易 (例如购买 )的信令。

動作3070で、注文された製品に結び付く商業取引、例えば購入を引き起こすシグナリングを送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

本示例性方法可以由毫微微 AP或路由平台中的至少一个来实现

この方法の一例は、フェムトAPまたはルーティング・プラットフォームのうちの少なくとも1つによって行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的实施例另外提供能够实现可用于立体投影的交替正交偏振状态的特征。

本発明の実施形態は、立体投影のために用いられる交互の直交偏光状態を可能にする特徴を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了可以在图 1的接入终端中实现的发射机结构和 /或处理的示例。

【図2】図1のアクセス端末で実施され得る送信機の構造および/またはプロセスの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了可以在图 1的基站中实现的接收机处理和 /或结构的示例。

【図3】図1の基地局で実施され得る受信機の構造および/またはプロセスの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使毫米波信号传输路径 9不具有大的带宽,也可以同时实现信号的传输和接收。

ミリ波信号伝送路9の帯域幅を広くしなくても信号の送受信を同時に実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,信号生成器 107和传输路径耦合器 108安装在主板 602上,以便实现无线传输系统 1。

同様に、メイン基板602には、無線伝送システム1を実現するべく、信号生成部107、伝送路結合部108が搭載される。 - 中国語 特許翻訳例文集

它还可包括可信存储器服务层 (TMSL),其可用于实现图 1中的 OOB代理。

またチップセットは、図1のOOBエージェントの実装に用いられて得る信頼されたメモリサービス層(TMSL)を備えてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,应了解,没有这些具体细节也可实现本发明的实施例。

しかしながら、本発明の実施形態はこれらの具体的な詳細なく実施可能であることが理解されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,也可以容易地实现路由设置,这将在稍后描述。

この場合において、ルーティングの設定も容易に行うことができるが、この点については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15示出了由构成音频网络系统的装置的运行所实现的功能的功能性框图。

【図15】オーディオネットワークシステムを構成する各機器の動作により実現される機能を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是示出了由构成音频网络系统 S的装置的操作所实现的功能的功能框图。

図15は、オーディオネットワークシステムSを構成する各機器の動作により実現される機能を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是使用现有技术的 IP电话通信系统来实现用户信号的会话变更的动作的结构例。

図6は、従来技術のIP電話通信システムを用いて、ユーザ信号のセッション変更の動作を実現する構成の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出了通过执行上述打印控制程序实现的图 2中的控制器 10的功能结构示例的示图。

図3は、上記の印刷制御プログラムが実行されることにより実現される図2中の制御部10の機能構成を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,绘图处理器 30的各个组件的功能可以作为包含在打印机 40中的控制器的一部分来实现

例えば、描画処理装置30の各部の機能を印刷装置40に含まれる制御装置の一部として実現してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络 I/F 111由例如 LAN卡等实现,其连接到 LAN 103并从外部设备输入信息 /向外部设备输出信息。

ネットワークI/F111は、例えばLANカード等で実現され、LAN103に接続して外部装置との間で情報の入出力を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

分别通过使用 MFP 101的CPU 211或者 Web服务器 102的 CPU 411执行控制程序,来实现图 3所示的各功能块。

図3に示す各機能ブロックは、MFP101/Webサーバ102のそれぞれに備えられているCPU211、411が制御プログラムを実行することにより実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过使用 Web服务器 102的 CPU 411执行控制程序来实现下面描述的处理。

以下で説明する処理は、Webサーバ102のCPU411が制御プログラムを実行することにより実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,在功能选择画面 1301上,使用 Web浏览器 540实现扫描功能 (扫描 )1302、打印功能 (打印 )1303以及传真功能 (传真 )1304。

ここでは、機能選択画面1301において、Webブラウザ540の機能を使用する機能を、スキャン機能(Scan)1302、プリント機能(Print)1303、Fax機能(Fax)1304とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得能够对于共用输出线 605快速地进行充放电,并由此实现信号输出的响应速度的提高。

したがって、共通出力線605を高速に充放電することができるので、信号出力の応答速度を向上させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,设想本文公开的电路可以在软件中实现,或反之亦然。

例えば、本明細書において開示した電気回路を、ソフトウェアで実施することができ、逆もまた然りであると考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,同样在图 7所示的配置中,可以实现其遮板对外部光不起作用的显示图像观看眼镜 200。

従って、図7の構成においても、外光に対してはシャッターが機能しない表示画像鑑賞用メガネ200を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

与 50DC本机振荡器相比,在 LNA消耗相同电流的情况下,具有 25DC本机振荡器的RF接收器实现较高增益。

50DC局部発振器に比べて、25DC局部発振器を有するレシーバは、LNAが同じ電流を消費する場合に、より高い利得を達成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

串行数据链路可以由光纤、同轴线缆或 RJ-45双绞线来实现

シリアルデータリンク140は、光ファイバ、同軸ケーブル、又はRJ−45ツイストペアによって実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,应理解,本发明的方面在于少于上述公开的单一实现或配置的所有特征。

このために、理解されるべきだが、本発明の態様は、前述の開示した1つの実装または構成のすべての特徴よりも少ないところにある。 - 中国語 特許翻訳例文集

该目的通过根据本发明的包括权利要求 1中所述的特征的通信系统来实现

この目的は、前記種類の通信システムで達成され、それは、本発明によれば、請求項1に述べられた特徴を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示意性地示出了实现本发明提供的多种可能的连接可能性的通信系统的总体图。

【図5】図5は、本発明によって提供される多数の起こりうる接続可能性を実施する通信システムの全体図を概略的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在硬件、软件、固件或其任何组合中实现控制器 608。

コントローラ608は、ハードウェア、ソフトウェア、ファームウェアまたはそれらの任意の組み合わせにおいてインプリメントされ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

附带说明的是,主总线 204、桥 205和外部总线 206不一定分离地构成且这些功能可通过一个总线实现

なお、必ずしもホストバス204、ブリッジ205および外部バス206を分離構成する必要はなく、一のバスにこれらの機能を実装してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,相反,如参考图 6所示,可通过充分利用该“dinf”来实现显著的效果。

これに対し、本実施形態においては、図6を参照して説明するように、この「dinf」を活用することで顕著な効果を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,离散余弦变换的变换方法可以利用用 4×4块大小执行整数系数变换的方法来实现

また、離散コサイン変換の変換方法として、4×4ブロックサイズで整数係数変換を行う方法が用いられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 60 61 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS