「実のない」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 実のないの意味・解説 > 実のないに関連した中国語例文


「実のない」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3310



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 66 67 次へ>

これは、本施の形態に限らず、以下に説明する施の形態にも適用して構わない

这不限于本实施方式,也可以适用于以下说明的实施方式中。 - 中国語 特許翻訳例文集

この施の形態では通信オーバヘッドは関心事ではない

在该实施方式中,没有考虑通信开销。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本発明は上記施の形態に限定されるものではない

再有,本发明并不限定于上述实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本施の形態は、図13に示す構成に限られるものではない

应该注意,本实施例不限于图 13中所示的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本施の形態は、図13に示す構成に限られるものではない

注意,本实施例并不限于图 13中所示的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然、本発明は、前述の施形態に制限されるものではない

自然地,本发明不限于之前描述的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

行要求のフォーマットについては特に限定されるものではない

执行请求的格式无特别限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

な授受の為の手段を講じなければならない

必须说明参加入学考试的确切的步骤。 - 中国語会話例文集

もしそれが事の場合、そのプールで泳ぐことが出来ない

如果那个是事实的话,我就不能在那个泳池游泳。 - 中国語会話例文集

人に言われたことをそのまま行するのは好きではない

我不喜欢按照别人说的那样行动。 - 中国語会話例文集


犯罪者の影の下に横たわる真を私は決して知らない

我根本就不知道罪犯已经横在眼前的事实。 - 中国語会話例文集

彼らはその事に大衆の注目を向けさせなければならない

他们必须让公众对那个事实引起注意。 - 中国語会話例文集

飾る言葉はいらない。私が欲しいのは真の愛だけ。

不需要甜言蜜语。我想要的只有真爱。 - 中国語会話例文集

彼はぬれぎぬを着せられて,申し開きの許されないの罪を被った.

他遭人诬告,蒙受了不白之冤。 - 白水社 中国語辞典

彼のその飾らないさが人に深い印象を与えた.

他那淳朴的性格给人留下很深的印象。 - 白水社 中国語辞典

彼の意見はつかみどころがないので,我々はに処理しづらい.

他笼笼统统地提意见,我们很难处理。 - 白水社 中国語辞典

この考え方は非現的で,任務の達成に役立たない

这个想法脱离实际,无补于任务的完成。 - 白水社 中国語辞典

の社会に身を置くと,夢のようなことを考えることは許されない

置身现实社会,不可想入非非。 - 白水社 中国語辞典

(世の中の事物はすべて夢・幻・水泡・影のようにむなしい→)(現する見込みのない,既に消滅して二度と求められない)はかない夢幻.

梦幻泡影((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼女にとって彼はまったく誠ではないように見えるのです。

对于她来说他看起来一点都不诚实。 - 中国語会話例文集

際の効果はまだ見られないが,生産は確かに軌道に乗った.

虽然实效还没见到,但是生产的确上路了。 - 白水社 中国語辞典

この計画が行可能であるか否か,私には定かではない

这个计划是否可行,我心中无数。 - 白水社 中国語辞典

彼女の演技はに立派な域に達している.

她的演技真是够火候了。 - 白水社 中国語辞典

(1)金文字の看板.(2)((貶し言葉))(堂々としているがは内容のない)他人にひけらかすための名目・名称.

金字招牌 - 白水社 中国語辞典

また,MFP100は,ジョブの印刷を契機として取得処理を行するものであり,印刷が行われないと取得処理は行されない

并且,MFP100以打印任务的处理的开始为触发执行取得处理,不进行打印就不执行取得处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)上のいずれでもない場合、ミキシング処理を行した後に転送処理を行する(「MF」)

(3)其余的情况下,先执行混合处理后再执行转发处理 (“MF”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は開示されている施形態に限定されるものではない

本发明不限于所公开的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、開示されている施形態に限定されるものではない

本发明不限于所公开的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

施例の変形によれば、方法/装置はWiMAXに限定されない

根据本实施例的一个变体实施例,所述方法 /设备不局限于WiMAX。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1のカメラにおいて、デモザイキングはまったく行されない

在图 1的照相机中,不执行解马赛克。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理的暴力がヴァイオレンスであるのは紛れもないである。

物理性暴力是暴力,这是不争的事实。 - 中国語会話例文集

あなたの質問は難しすぎる。は私にもよくわからない

你的问题太难了。其实我也不太了解。 - 中国語会話例文集

私たちは少なくともその事を考慮しなければいけないと思った。

我们认为至少也要必须考虑一下那个事实。 - 中国語会話例文集

ほとんどの人はいつも真を話しているとは言えない

不敢说大部分的人总是说真话。 - 中国語会話例文集

彼は非常に抜け目のない業家として名声を得た。

他作为一个处世精明的实业家而得名。 - 中国語会話例文集

私たちが環境を破壊しているのだという事を忘れてはならない

我们不能忘记破坏环境这一事实。 - 中国語会話例文集

妻は、夫と共依存の関係を持っているという事に気付いていない

妻子没有意识到自己已经离不开丈夫了。 - 中国語会話例文集

自己現の欲求を満足させられる人々はいくらもいない

能满足自我实现的人很少。 - 中国語会話例文集

は初めての海外どころか、一人で町から出たこともない

其实别说是第一次去国外,连一个人出城都没有过。 - 中国語会話例文集

テレビでしか見たことがないので、オーロラを際に見てみたい。

因为我只在电视上看过极光,所以想亲眼看一次。 - 中国語会話例文集

みなし取得日は際の取得日をあらわしているわけではない

认定的收购日并不一定是实际的收购日。 - 中国語会話例文集

近代化現の歩みは,速めるほかはなく,緩めることは許されない

实现现代化的步子,只能加快,不能放慢。 - 白水社 中国語辞典

知識分子についての政策を徹底して施せねばならない

要认真贯彻关于知识分子的政策。 - 白水社 中国語辞典

ただ事を羅列するだけで,分析批評していないのはだめだ.

只是罗列事实,没有分析批判是不成的。 - 白水社 中国語辞典

際の状況がはっきりわからなければ,正確な判断を下せない

不明了实际情况,就不能做出正确的判断。 - 白水社 中国語辞典

我々の理論はまだ践と同時に進めることができない

我们的理论还不能够和实践相平行。 - 白水社 中国語辞典

成功の見込みは確であるけれども,気を緩めてはならない

即使胜券在握,也不能松劲。 - 白水社 中国語辞典

欄と欄の間は線によって仕切り,点線は用いてはならない

栏目与栏目之间用实线隔开,不要用虚线。 - 白水社 中国語辞典

同郷のよしみをもって情にとらわれ法を曲げることはしない

不以乡谊而徇私枉断。 - 白水社 中国語辞典

欄と欄との間は線で仕切り,点線を用いてはならない

栏目与栏目之间用实线隔开,不要用虚线。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 66 67 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS