「実」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 実の意味・解説 > 実に関連した中国語例文


「実」を含む例文一覧

該当件数 : 27413



<前へ 1 2 .... 291 292 293 294 295 296 297 298 299 .... 548 549 次へ>

在当前白天至夜晚计数小于所设置值时,维持当前正在执行的运行状态。

現在のD→Nカウントが設定値より小さい場合は、現在行しているRunning状態を維持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,将状态变换为确定是否从夜晚模式变换为白天模式的运行状态 (步骤 S19)。

その後、状態(State)をナイトモードからデイモードへの判定を行するRunning状態に遷移させる(ステップS19)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在当前夜晚至白天计数小于所设置值时,维持当前正在执行的夜晚模式。

現在のN→Dカウントが設定値より小さい場合は、現在行しているナイトモードを維持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上参照附图详细地描述了本实施例的示例性实施例。

以上、添付図面を参照しながら本発明の好適な施形態について詳細に説明したが、本発明はかかる例に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,由第 1照相机 2拍摄第 1摄像对象 A1,由第 2照相机 3拍摄第 2摄像对象 A2。

施例では、第1カメラ2によって、第1撮像対象A1を撮像し、第2カメラ3によって、第2撮像対象A2を撮像するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明实施例的包括数字静态相机和云台 (pan/tilt head)的成像系统的外观配置示例的图;

【図1】本発明の施の形態としての撮像システム(デジタルスチルカメラ、雲台)の外観構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出本实施例的制作装置,具体地,与视频编码有关的部分的框图。

図1は施の形態のオーサリング装置として、特にビデオエンコードに関する部分を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,该软件控制并执行参考图 6描述的过程 S3-S7的各种处理。

例えば図6で説明した手順S3〜S7の各種の処理を制御行させるソフトウエアであるとしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频数据服务器 3和压缩数据服务器 4例如通过硬盘驱动器 (HDD)来实现。

これらビデオデータサーバ3,圧縮データサーバ4は、例えばハードディスクドライブ(HDD:Hard Disk Drive)により現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在步骤 F108,基于这些条件,编码器 12执行实际的压缩编码处理。

そしてステップF108として、これらの条件に基づいてエンコーダ12で際の圧縮エンコード処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集


此外,在步骤 F114,编码管理器 7针对所指定的时间范围,使编码器 12执行编码处理。

そしてステップF114で、指定された時間範囲について、エンコーダ12にエンコード処理を行させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是例示根据本发明的第三优选实施方式的数据处理单元的另一配置的框图;

【図10】本発明の第3の施形態によるデータ処理部の他の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是例示根据本发明的第三优选实施方式的数据处理单元的数据操作的定时图;

【図11】本発明の第3の施形態によるデータ処理部の動作を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是例示根据本发明的第三优选实施方式的数据处理单元的另一数据操作的定时图;

【図12】本発明の第3の施形態によるデータ処理部の動作を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是例示根据本发明的第四优选实施方式的固体摄像装置的配置的框图;

【図13】本発明の第4の施形態による固体撮像装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出根据第一典型实施例的图像传感器中的间隔剔除读取操作的时序图。

【図7】本発明の施例1に係る撮像素子の間引き読出し動作のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出根据第一典型实施例的图像传感器中的像素平均读取操作的时序图。

【図9】本発明の施例1に係る撮像素子の画素加算平均読出し動作のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出根据第二典型实施例的图像传感器中的水平像素平均读取操作的时序图。

【図11】本発明の施例2に係る撮像素子の水平画素加算平均読出し動作読出し動作のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12示出根据第二典型实施例的图像传感器中的像素平均读取操作的时序图。

【図12】本発明の施例2に係る撮像素子の画素加算平均読出し動作読出し動作のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一实施例中,电压发生器 201的电路配置不限于图 2所示的电路配置,并且它可以为任何其它的类型。

更に、本施形態において、図2の電圧生成部201の回路構成はこれに限られるものではなく別の回路形式であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出根据本发明该实施例的立体式图像显示观看系统的配置的示意图。

【図12】本発明の一施形態に係る立体画像表示観察システムの構成を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出根据本发明的本实施例的立体式图像显示观看系统的配置的示意图。

図12は、本発明の一施形態に係る立体画像表示観察システムの構成を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 12所示,根据本实施例的系统提供有上述图像显示设备 100和显示图像观看眼镜200。

図12に示すように、本施形態に係るシステムは、上述した画像表示装置100と、表示画像鑑賞用メガネ200とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上参照附图详细描述本发明示例性实施例。

以上、添付図面を参照しながら本発明の好適な施形態について詳細に説明したが、本発明はかかる例に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是显示根据本发明示例性实施例的三维图像显示装置的信号波形的图表;

【図10】本発明の一施形態による立体映像表示装置の信号波形を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些实施方案使用FSK调制来产生与另一个波形级联的锥形信令波形。

いくつかの施形態はテーパがつけられたシグナリング波形をFSK変調を用いる別の波形とタンデムに生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一个优选实施方案采用了相级联的前述锥形信令波形和使用 FSK调制的另一个波形。

別の好適な施形態は上述のテーパがつけられたシグナリング波形をFSK変調を用いる別の波形とタンデムに使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了用在图 5的设备管理方法中的从设备运行控制器向设备发送的询问消息的格式;

【図6】図5のデバイス管理方法で使用されるデバイス行制御機から伝送される問い合わせメッセージの形式を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出了响应于图 6的询问消息从设备向设备运行控制器发送的响应消息的格式;

【図7】図6の問い合わせメッセージに応答し、デバイスからデバイス行制御機に伝送される応答メッセージの形式を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备管理服务器 10能够与位于用户的房屋内 (室内 )的命令运行控制器 (ExecPF CP)310通信。

デバイス管理サーバ10は、宅内にある命令行制御機(ExecPF CP)310と通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 5,作为步骤 501,设备运行控制器 (ExecPF CP)310从设备管理服务器(ACS)10接收设备管理命令。

図5を参照すると、命令行制御機(ExecPF CP)310は、S501段階で、デバイス管理サーバ(ACS)10からデバイス管理命令語を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如前所述,设备运行控制器 (ExecPF CP)310经由 RA服务器 520连接到该设备。

前述したように、命令行制御機(ExecPF CP)310は、RA(Remote Access)サーバ520を介してデバイスと連結されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 505处,设备运行控制器 (ExecPF CP)310确定是否推迟运行接收的设备管理命令的运行。

S505段階で、命令行制御機(ExecPF CP)310は、受信したデバイス管理命令語を遅延するか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

Task字段指定当Condition字段中指定的条件满足时将要运行的操作。

タスクフィールドは、条件フィールドに設定された条件に符合すれば行する動作を記述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可以在查看询问消息的同时通过用户界面输入 NowAction、Condition和 Task的值。

ユーザ615は、問い合わせメッセージを見ながら、ユーザインタフェースを通じて即時行(Now Action)、条件(Condition)及びタスク(Task)の値を入力することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,Condition的值被设置为“在 1小时之后”,Task的值被设置为设备的重新启动,没有 NowAction的值。

この場合には、条件(Condition)は、“1時間後”になり、即時行(Now Action)値はなく、タスク(Task)の値はデバイス再起動される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这直接来自这样的事实,即以不影响网络上的资源分配的方式来创建 OBP链路。

これは、ネットワーク上のリソース割当てに影響を与えないように、OBPリンクが設置されたという事から直接生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本示例中,中间节点不执行分组转送,因为其简单地以光学方式通过网络在 OBP上切换业务。

本例では、中間ノードは、ネットワークのOBP上のトラフィックを単に光スイッチするため、パケット転送を行しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在实现 802.1Qay的网络中,可以将 PBB-TE隧道上的业务置于与该隧道相对应的 OBP链路上。

例えば、802.1Qayを装するネットワークでは、PBB−TEトンネル上のトラフィックは、トンネルに対応するOBPリンクに配置されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A示出其中 OBP链路已被实现为与延伸通过网络的 PBB-TE隧道相对应的示例性网络。

図7Aは、OBPリンクがネットワーク上で延伸するPBB−TEトンネルに対応するよう現される一例となるネットワークを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络元件的控制面实现确定将如何在网络上转送业务的路由功能81。

ネットワーク要素の制御プレーンは、ネットワーク上でのトラフィックの転送方法を決定するルーティング機能81を装する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RPFC是可以由网络元件执行以保证业务已从正确的端口到达节点的检验。

RPFCは、トラフィックが正しいポートからノードに到着したことを保障するため、ネットワーク要素により行されるチェックである。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以使用多种已知的信号和光谱分析设备来执行这种类型的光谱分析。

この種類の分光分析は、種々の周知の信号およびスペクトル分析機器を使用して行されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他实施例中,SLM108可以通过透射而不是反射来向输出光纤 104选择性地传输一个或多个波长。

他の施態様において、SLM108が出力ファイバ104に反射の代わりに透過によって1つ以上の波長を選択的に伝えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参照图 1,图 1示出了根据本文描述的各种实施例的无线通信系统 100。

図1に示すように、本明細書に記載されたさまざまな施形態にしたがった無線通信システム100が例示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这组可能的波形类型包括 N个可能的波形类型,其中,N可以是基本上任何整数。

可能な波形タイプのセットは、N個の可能な波形タイプを含みうる。 ここで、Nは、質的に任意の整数でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据各个实施例,用于解调参考信号的 Zadoff-Chu序列是基于所选择的波形类型的。

さまざまな施形態によれば、復調基準信号のために使用されるZadoff−Chuシーケンスは、選択された波形タイプに応じうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11为可用于实施本文中所描述的各个方面的无线通信装置的框图。

【図11】図11は、本明細書に記述される様々な態様を施するために利用されうる無線通信デバイスのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了用于实现自适应擦除技术的发射机的选择出的组件的框图;

【図4】図4は、適応消去技術を現するように構成されている送信機の選択されたコンポーネントをブロック図の形態で図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了用于实现自适应擦除技术的接收机的选择出的组件的框图;

【図6】図6は、適応消去技術を現するように構成されている受信機の選択されたコンポーネントをブロック図の形態で図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 291 292 293 294 295 296 297 298 299 .... 548 549 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS