「実」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 実の意味・解説 > 実に関連した中国語例文


「実」を含む例文一覧

該当件数 : 27413



<前へ 1 2 .... 297 298 299 300 301 302 303 304 305 .... 548 549 次へ>

图 8是表示作为第三实施例的路由器 20中的连接目的地变更处理的流程的流程图。

【図8】第3施例としてのルータ20における接続先変更処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,数据通信卡 MO1~ MOn分别对应互不相同的运营商。

施例においては、データ通信カードMO1〜MOnは、それぞれ、互いに異なるキャリアに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,CPU 30通过执行该程序,也作为选择部 31、通信部 32、判断部 33、检测部 34而发挥功能。

また、CPU30は、当該プログラムを行することで、選択部31、通信部32、判断部33、検出部34としても機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,设数据通信卡MO1~ MOn被指定为能够连接的数据通信卡。

施例では、データ通信カードMO1〜MOnが接続可能なデータ通信カードとして特定されたものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,为了实现与最大发送速度 Vmax的匹配,将发送速度 V设为上传吞吐量与下载吞吐量的平均值。

施例では、送信速度Vは、最大送信速度Vmaxとの整合を図り、上りスループットと下りスループットとの平均値とした。 - 中国語 特許翻訳例文集

从式 (1)明显可知,在本实施例中,余量度 Vd是最大发送速度 Vmax与发送速度 V的差值。

式(1)からも明らかなように、本施例では、余裕度Vd1とは、最大送信速度Vmaxと送信速度Vとの差分値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在下面的说明中,省略或简化对与第一实施例的共同点的说明。

なお、以下の説明では、第1施例と共通する点については、説明を省略、または、簡略化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,通过将从终端 STA1、STA2接收到的 HTTP请求存储于 RAM 52,来构成为能够由路由器 20重新发送该 HTTP请求的结构。

施例では、端末STA1,STA2から受信したHTTP要求をRAM52に記憶しておくことで、ルータ20が再送可能な構成とした。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,处理器 36还可耦合至存储体 42,该存储体 42存储包括枚举软件 44的软件。

施形態では、プロセッサ36は、エニュメレート・ソフトウェア44を含むソフトウェアを格納する記憶装置42に結合されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,存储体 42可以是存储由处理器 36执行的指令的计算机可读介质。

従って、記憶装置42は、プロセッサ36により行される命令を格納するコンピュータ可読媒体であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


每个分支设备 62执行输入流标识符 (其本身为 ID 1)向输出流标识符 (宿 2 64为 1.2)的映射。

各ブランチ装置は、入力ストリーム識別子(該ブランチ装置のID1)の出力ストリーム識別子(シンク2 64の1.2)へのマッピングを行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 10所示的消息传递框架 124可用软件、硬件或固件来实现。

図10に示されるメッセージを送るフレームワーク124は、ソフトウェア、ハードウェア又はファームウェアで施されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收该消息的每个分支设备 114或 116或宿 118执行如该消息类型所要求的动作 119。

メッセージを受信する各ブランチ装置114若しくは116、又はシンク装置118は、該メッセージ種類により要求される動作119を行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该处理器 36还可耦合到存储体 42,在一个实施例中该存储体 42存储包括枚举软件 44的软件。

施形態では、プロセッサ36は、エニュメレート・ソフトウェア44を含むソフトウェアを格納する記憶装置42に結合されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个分支设备 62执行输入流标识符 (其本身为 ID 1)到输出流标识符 (宿 264为 1.2)的映射。

各ブランチ装置は、入力ストリーム識別子(該ブランチ装置のID1)の出力ストリーム識別子(シンク2 64の1.2)へのマッピングを行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10所示的消息传递框架 124可由软件、硬件或固件来实现。

図10に示されるメッセージを送るフレームワーク124は、ソフトウェア、ハードウェア又はファームウェアで施されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收消息的各个分支设备 114或 116或宿 118执行如由消息类型所要求的动作 119。

メッセージを受信する各ブランチ装置114若しくは116、又はシンク装置118は、該メッセージ種類により要求される動作119を行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是实现数据存储服务器 107的信息处理装置的硬件结构及软件结构。

図3は、データストアサーバ107を現する情報処理装置のハードウェア構成およびソフトウェア構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,步骤 542中也可以仅在发生了错误时发送存储应答 543,没有存储应答 543本身也能够实现。

なお、格納応答543はステップ542でエラーが発生したときだけ送信してもよいし、格納応答543自体がなくても現可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三实施例是将数据存储服务器 1307应用到邮件系统以外的系统中的例子。

第三の施例は、データストアサーバ1307をメールシステム以外のシステムに適用した例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到该输入信息后的服务器 11的 OS或应用或者硬件电路等执行与该输入相应的处理。

この入力情報を受信したサーバ11のOSやアプリケーション、やハードウェア回路などは、この入力に応じた処理を行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在服务器 11中执行处理 1000,在中继终端 21中执行处理 1100,在控制终端 22中执行处理 1200。

サーバ11においては処理1000が、中継端末21においては処理1100が、制御端末22においては処理1200が行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在服务器 11中执行处理 2000,在中继终端 21中执行处理 2100,在控制终端22中执行处理 2200。

まず、サーバ11においては処理2000が、中継端末21においては処理2100が、制御端末22においては処理2200が行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在不能短路时,则执行步骤 2207,控制部 304继续设备的控制。

もし短絡が不可能である場合にはステップ2207を行し、制御部304がデバイスの制御を継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

中继终端 21的通知部 103从控制终端 22的通知部 305接收执行短路之意的信息 (S2103)。

中継端末21の通知部103は、短絡を行する旨の情報を制御端末22の通知部305から受信しする(S2103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将参考图 1和图 2说明根据本发明实施例的系统的示意配置。

まず、図1および図2を参照して、本発明の施形態に係るシステムの概略構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户终端 1使用从服务器 2获得的数据来实现应用的功能。

クライアント端末1は、サーバ2から取得したデータを用いて、アプリケーションの機能を現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设根据本实施例的客户终端 1是可以针对每个用户通过自由添加应用而被定制化的终端。

施形態のクライアント端末1は、ユーザ毎に、アプリケーションを自由に追加して、カスタマイズ可能な端末を想定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此状态中,应用可以从服务器 2接收用于功能的执行的信息。

このような状態となってアプリケーションはサーバ2から機能の行に必要な情報の提供を受けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参考图 9至图 11说明经由根据本实施例的 GW应用 100的客户端与服务器之间的通信处理。

次に、図9〜図11に基づいて、本施絵形態に係るGWアプリ100を用いたクライアント‐サーバ間の通信処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出了根据本发明的实施例的信息处理装置的功能的概况的图;

【図1】本発明の施形態に係る情報処理装置が有する機能の概要を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出了根据实施例的由信息处理装置的办公室内部的确定信息管理部分所管理的信息的示例的图;

【図3】同施形態に係る情報処理装置の社内判定情報管理部によって管理される情報の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出了根据实施例的由信息处理装置的通信控制信息管理部分所管理的信息的示例的图;

【図4】同施形態に係る情報処理装置の通信制御情報管理部によって管理される情報の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出了根据实施例的由信息处理装置的通信信息管理部分所管理的信息的示例的图;

【図5】同施形態に係る情報処理装置の通信情報管理部によって管理される情報の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将通过参考附图来详细描述本发明的优选实施例。

以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な施の形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出了根据本发明的实施例的信息处理装置的功能的概况的 图。

図1は、本発明の施形態に係る情報処理装置が有する機能の概要を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过参照图 1,将描述根据实施例的信息处理装置的功能的概况。

図1を参照して、同施形態に係る情報処理装置が有する機能の概要について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

属于由此处已注册的所占用的 OS组标识信息所标识的组的OS被执行。

ここで登録された使用中OSグループ識別情報によって識別されるグループに属するOSが行されることとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出了根据本发明的实施例的由信息处理装置的通信信息管理部分所管理的信息的示例的图。

図5は、本発明の施形態に係る情報処理装置の通信情報管理部によって管理される情報の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在重复处理中,通信控制部分 121确定 OS执行部分是否当前被连接到另一设备 (步骤 S203)。

繰り返し処理の中において、通信制御部121は、そのOS行部が他装置と接続中か否かを判定する(ステップS203)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其被确定为 OS执行部分当前未被连接到其他设备 (在步骤 S203中为“否”)的情形中,通信控制部分 121进行到步骤S209。

通信制御部121は、そのOS行部が他装置と接続中ではないと判定した場合には(ステップS203)、ステップS209に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其被确定为不存在来自 OS执行部分的连接请求 (在步骤 S301中为“否”)的情形中,通信控制部分 121返回到步骤 S301。

通信制御部121は、OS行部から接続要求がないと判定した場合には(ステップS301で「No」)、ステップS301に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其被确定为存在来自 OS执行部分的连接请求 (在步骤S301中为“是”)的情形 中,通信控制部分 121进行到步骤 S302。

通信制御部121は、OS行部から接続要求があったと判定した場合には(ステップS301で「Yes」)、ステップS302に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11A是示出了由依据该实施例的安装系统执行的安装处理的例子的流程图。

【図11A】図11Aは、本施形態のインストールシステムで行われるインストール処理例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11B是示出了由依据该实施例的安装系统执行的安装处理的例子的流程图。

【図11B】図11Bは、本施形態のインストールシステムで行われるインストール処理例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10依据本实施例的插件服务器 600的示意性硬件结构的框图。

図10は、本施形態のプラグインサーバ600のハードウェア構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,防火墙 100提供在外部网络 30和内部网络 20之间。

なお本施形態では、外部ネットワーク30と内部ネットワーク20との間にファイアウォール100が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2举例说明了用于启动网络设备之间的关系的方法的一个实施例;

【図2】ネットワーク上の機器間で関係を開始するための方法の一施例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4举例说明了用于启动网络设备之间的关系的方法的另一个实施例;

【図4】ネットワーク上の機器間で関係を開始するための方法の別の施例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,设备 10在块 215分析观察消息时可以直接启动与设备 5的关系。

施例では、ブロック215で総括メッセージを分析する際に、機器10は機器5と直接関係を開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 297 298 299 300 301 302 303 304 305 .... 548 549 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS