「実」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 実の意味・解説 > 実に関連した中国語例文


「実」を含む例文一覧

該当件数 : 27413



<前へ 1 2 .... 303 304 305 306 307 308 309 310 311 .... 548 549 次へ>

如果该条件为真,执行在步骤 806上继续,其中min设定为 min-1% h。

この条件が真である場合、ステップ806から行が継続され、ここで、minが(min−1)%hに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

执行继续到步骤 807,其中 M[min]设定为 {isMax= false,hash=hash,offset= offset}({isMax=假,散列=散列,偏移=偏移 }),且到步骤 811,返回经计算结果。

ステップ807から行が継続され、ここでM[min]は、{isMax=false,hash=hash,offset=offset}に設定され、ステップ811に進み、ここで計算結果が返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果步骤 808上的条件为假,执行在步骤 809上继续,其中过程检查是否 min=max。

ステップ808における条件が偽である場合には、ステップ809から行が継続され、ここでこのプロシージャは、min=maxが成立するかどうかを検査する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果该条件为真,执行在步骤 810继续,其中 M[min]设定为 {isMax= true,hash=hash,offset= offset}({isMax=真,散列=散列,偏移=偏移 })。

この条件が真である場合、ステップ810から行が継続され、ここでM[min]は、{isMax=true,hash=hash,offset=offset}に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果步骤 809上的条件为假,执行在步骤 811上继续,其中 min设定为 (min+1)%h。

ステップ809における条件が偽である場合には、ステップ811から行が継続され、ここでminは、(min+1)%hに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上说明书、示例和数据提供了对本发明组成的制造和使用的完整描述。

以上の本明細書、施例、およびデータは、本発明の製造および構成物の使用についての完全なる記述を提供している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是用于说明第 1实施形式的 UPnP网络中所执行的处理动作的图。

【図2】第1の施の形態のネットワークシステムにおける処理動作を説明するためのシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于说明第 2实施形式的 UPnP网络中所执行的处理动作的图。

【図4】第2の施の形態のネットワークシステムにおける処理動作を説明するためのシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 30使用进行运算处理的 CPU而构成,按照规定的程序执行各种处理。

処理部30は、演算処理を行うCPUを用いて構成されており、所定のプログラムに従って種々の処理を行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,用户从便携式电话 1的等待画面状态直接输入数字串。

施形態では、ユーザは携帯電話1の待ち受け画面状態から直接数字列を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在本实施方式中,在 10个数字键 22分别与多个单字字符之间设定如图 5那样的分配关系。

施形態では、10個の数字キー22のそれぞれと複数の一字キャラクターとの間に図5のような割当関係を設定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式中的数值数据是指将电子邮件的收件方登录名按照图 5的分配关系经过数值化后的结果。

施形態における数値データとは電子メールの宛先登録名を図5の割当関係に従って数値化したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

设通配符“*”指定了 0~ 9任意的数字,并执行之后的检索 /抽取处理。

ワイルドカード「*」は0〜9の任意の数字を指定したものとして、その後の検索・抽出処理が行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第 5实施方式中,设存储部 40所保存的登录信息数据库 45a的构成如图 9那样。

第5施形態においては、記憶部40に格納されている登録情報データベース45aの構成を図9のようにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,例如关于数值数据“37452/62742/6632”,对“37452”、“62742”、“6632”分别执行前方一致检索。

従って、例えば数値データ「37452/62742/6632」については、「37452」、「62742」、「6632」のそれぞれに対して前方一致検索が行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,在第 7实施方式中优先显示的分类被预先设定。

このような場合、第7施形態においては、優先して表示するカテゴリーが予め設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上,就本发明的实施方式进行了说明,但该发明并不限定于上述例子。

以上、本発明の施の形態について説明したが、この発明は上記の例に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在文档归档模式初始画面 7500的任务起动区域 5000,显示执行按键组 5500。

ドキュメントファイリングモード初期画面7500のタスクトリガー領域5000には、行ボタン群5500が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将参照附图说明根据本发明的实施方式的包括图像读取装置 130的图像形成装置 100。

この発明の施形態に係る画像読取装置130を備えた画像形成装置100について図を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述实施方式在所有点上均为例示性的,并且不应被解释为对本发明进行限制。

上述の施形態の説明は、すべての点で例示であって、制限的なものではないと考えられるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出本发明第一实施方式的图像读取装置 50的结构一例的框图。

【図1】本発明の第一施形態の画像読取装置50の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出本发明第一实施方式的黑基准数据的读取控制一例的时序图。

【図2】本発明の第一施形態の黒基準データの読み取り制御の一例を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出本发明第二实施方式的黑基准数据的读取控制一例的时序图。

【図3】本発明の第二施形態の黒基準データの読み取り制御の一例を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出本发明第一实施方式的图像读取装置 50的结构一例的框图。

図1は、本発明の第一施形態の画像読取装置50の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,说明在本实施方式的读取控制部 120中进行的黑基准数据的读取控制。

次に、本施形態の読取制御部120において行われる黒基準データの読み取り制御について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出第一实施方式的黑基准数据的读取控制一例的时序图。

図2は、第一施形態の黒基準データの読み取り制御の一例を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本实施方式,能够尽量防止光源点亮引起的串扰所导致的画质降低。

施形態によれば、光源の点灯によるクロストークによる画質の低下をできる限り防ぐことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出第二实施方式的黑基准数据的读取控制一例的时序图。

図3は、第二施形態の黒基準データの読み取り制御の一例を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本实施方式,可尽量防止光源点亮引起的串扰所导致的画质降低。

施形態によれば、光源の点灯によるクロストークによる画質の低下をできる限り防ぐことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为示出了本发明的信息处理设备的示意性配置示例的图;

【図1】本発明のインストーラを行する情報処理装置の概略構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为示出了本发明的信息处理设备的示意性配置示例的图。

図1は、本発明のインストーラを行する情報処理装置の概略構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是根据本发明的实施例的用于描述包括图像扫描装置的图像形成设备的原理图。

【図4】本発明の施の形態に従う画像読取装置を含む画像形成装置の概略を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是根据本发明的实施例的第一修改的倍率设置处理的流程图。

【図20】本発明の施の形態の変形例1に従う倍率設定処理の内容を説明するフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是根据本发明的实施例的第二修改的双面扫描中的倍率设置处理的流程图。

【図21】本発明の施の形態の変形例2に従う両面同時読取の倍率設定処理について説明するフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

实施方式的图像读取装置 4搭载于作为图像形成装置的一个例子的复合机 1(下面,称为 MFP)。

施形態の画像読取装置4は、画像形成装置の一例としての複合機1(以下、MFPという)に搭載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

不过通过试验已经证明,更优选是如下面所述地设置文稿读取位置 160。

しかし以下のように原稿読取位置160の位置を設定すると更に好ましいことが験で明らかになった。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将参考图 6至图 8介绍本发明第二示例实施例的图像读取装置。

以下では、本発明に係る画像読取装置の第2施形態について図6乃至8を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是根据本发明第二示例实施例的图像读取装置的台板玻璃 161和它周围的部件的剖视图。

図6は、本発明の第2施形態に係る画像読取装置における、プラテンガラス161の周囲の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明实施例的图像处理装置的示例性结构的框图;

【図1】本発明を適用した画像処理装置の一施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下参照图 6说明本实施方式的基于 DPOF(注册商标 )的印刷指定处理。

以下、図6を用いて、本施の形態におけるDPOF(登録商標)に基づく印刷指定処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图 6所示的处理,作为由使用者指示开始印刷指示时即起动的程序,而由 CPU106执行。

なお、図6に示す処理は、使用者によって印刷指示の開始が指示されると起動するプログラムとして、CPU106によって行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述第 1实施方式中,说明了进行基于 DPOF(注册商标 )的印刷指定时的处理。

上述した第1の施の形態では、DPOF(登録商標)に基づくプリント指定を行う場合の処理について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下参照图 7所示的流程图,说明第 2实施方式的利用了 PictBridge(注册商标 )的印刷处理。

以下、図7に示すフローチャートを用いて、第2の施の形態におけるPictBridge(登録商標)を利用したプリント処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图 7所示的处理,作为由使用者指示开始印刷指示时即起动的程序,而由CPU106执行。

この図7に示す処理は、使用者によって印刷指示の開始が指示されると起動するプログラムとして、CPU106によって行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述第 1及第 2实施方式中,说明了印刷通过全景拍摄获得的 MP文件时的处理。

上述した第1および第2の施の形態では、パノラマ撮影によって得られたMPファイルを印刷する場合の処理について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第 3实施方式中,说明重放通过全景拍摄获得的 MP文件时的处理。

第3の施の形態では、パノラマ撮影によって得られたMPファイルを再生する場合の処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下使用图 8所示的流程图,说明第 3实施方式的图像重放处理。

以下、図8に示すフローチャートを用いて、第3の施の形態における画像再生処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图 8所示的处理,作为由使用者指示开始图像重放时即起动的程序,而由 CPU106执行。

この図8に示す処理は、使用者によって画像の再生の開始が指示されると起動するプログラムとして、CPU106によって行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,CPU106在使用者指示结束重放模式时,判断为图像的重放结束。

施の形態では、CPU106は、使用者によって再生モードの終了が指示された場合に、画像の再生が終了したと判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(5)在上述第 1实施方式中,说明了在数码相机 100上进行基于 DPOF(注册商标 )的印刷指定的例子。

(5)上述した第1の施の形態では、デジタルカメラ100上でDPOF(登録商標)に基づくプリント指定を行う例について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 303 304 305 306 307 308 309 310 311 .... 548 549 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS