「客户」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 客户の意味・解説 > 客户に関連した中国語例文


「客户」を含む例文一覧

該当件数 : 1794



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 35 36 次へ>

2D/3D流媒体客户端 103将用于再现 2D流和 3D额外流的请求发送到家庭路由器 110(步骤 S107)。

そして、2D/3Dストリームメディアクライアント103は、2Dストリーム及び3D拡張ストリームの再生要求をホームルータ110に送る(ステップS107)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户使用例如遥控器的频道选择按钮切换频道并且元数据客户端 102向 2D/3D流媒体客户端 103通知用户指定的频道的切换时 (步骤 S109),2D/3D流媒体客户端 103将用于再现 2D流和 3D额外流、而不是由元数据客户端 102指定并在步骤 S107中请求再现的流的请求发送到家庭路由器 110(步骤S110)。

ユーザがリモートコントローラのチャネル選択ボタン等でチャネルを切り替え、メタデータクライアント102が、ユーザが指定したチャネルへの切り替えを2D/3Dストリームメディアクライアント103に通知すると(ステップS109)、2D/3Dストリームメディアクライアント103は、メタデータクライアント102が指定し、上記ステップS107で再生要求を送出したストリームとは別の2Dストリーム及び3D拡張ストリームの再生要求をホームルータ110に送る(ステップS110)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是图示根据本发明的实施例的服务器 20和客户端 100的操作的第二示例的流程图。

図8は、本発明の一実施形態にかかるサーバ20及びクライアント100の第2の動作例について示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文中,将参考图 8描述根据本发明的实施例的服务器 20和客户端 100的操作的第二示例。

以下、図8を用いて本発明の一実施形態にかかるサーバ20及びクライアント100の第2の動作例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户使用例如遥控器的频道选择按钮切换频道、并且元数据客户端 102向 2D/3D流媒体客户端 103通知用户指定的频道的切换时 (步骤 S129),2D/3D流媒体客户端 103将用于再现 2D流和 3D额外流、而不是由元数据客户端 102指定并在步骤 127中请求再现的流的请求发送到家庭路由器 110(步骤 S130)。

ユーザがリモートコントローラのチャネル選択ボタン等でチャネルを切り替え、メタデータクライアント102が、ユーザが指定したチャネルへの切り替えを2D/3Dストリームメディアクライアント103に通知すると(ステップS129)、2D/3Dストリームメディアクライアント103は、メタデータクライアント102が指定し、上記ステップS127で再生要求を送出したストリームとは別の2Dストリーム及び3D拡張ストリームの再生要求をホームルータ110に送る(ステップS130)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是图示根据本发明的实施例的服务器 20和客户端 100的操作的第三示例的流程图。

図9は、本発明の一実施形態にかかるサーバ20及びクライアント100の第3の動作例について示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文中,将参考图 9描述根据本发明的实施例的服务器 20和客户端 100的操作的第三示例。

以下、図9を用いて本発明の一実施形態にかかるサーバ20及びクライアント100の第3の動作例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是根据本发明原理的、ARQ服务器处理从客户收到的注册消息的示例方法流程图。

【図5】クライアントから受信された登録メッセージを処理するARQサーバの本発明の原理に係る例示的方法を表すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是客户获得节目 X的 ARQ组播地址的示例方法的流程图。

図3は、クライアントがプログラムXに対するARQマルチキャストアドレスを取得する例示的方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户加入源数据组播组和 ARQ组播组的请求使用IGMP。

ソースデータマルチキャストグループに参加するクライアントの要求及びARQマルチキャストグループは、IGMPを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 5是根据本发明原理的、ARQ服务器处理从客户收到的注册消息的示例方法流程图。

図5は、クライアントから受信された登録メッセージを処理するARQサーバの本発明の原理に係る例示的方法を表すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 620,ARQ服务器分析从无线蜂窝中的客户收到的 ARQ请求消息。

ステップ620において、ARQサーバは、無線セルにおけるクライアントから受信されたARQ要求メッセージを分析する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在延迟期间收到这种 MGQR,则该客户将取消其延迟定时器,并将不发送其 MGQR。

かかるMGQRが遅延期間中に受信される場合には、このクライアントは、ディレイタイマを消去して、MGQRを送信しないだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

ARQ请求模块 915也通过通信接口 910收听其它客户的 ARQ请求。

また、ARQ要求モジュール915は、通信インターフェイス910を介して、ARQ要求を他のクライアントから聞く。 - 中国語 特許翻訳例文集

ARQ处理模块1020请求数据接收 /发送模块 1015向客户 /接收装置重发丢失的分组。

ARQ処理モジュール1020はデータ受信/送信モジュール1015に要求して、失われたパケットをクライアント/受信デバイスに再送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出根据所公开的方法和装置实施例的客户端置入若干组的示意图。

【図2】本開示の方法および装置の1つの実施形態に係る、クライアントが配置される複数のグループを示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施例中,根据待发送数据包的通信模式,多个客户端被结合到AG中。

他の実施形態において、複数のクライアントは、送信されるデータパケットのトラフィックパターンに応じて、1つのAGへと関連づけられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

NC随后将该客户端移至具有相应比特加载参数的另一 AG。

すると、NCは、対応するビットローディングパラメータを有する他のAGへと、かかるクライアントを移動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,路由器 160、NC 120和客户端 130是通信网络的一部分。

1つの実施形態においては、ルータ160、NC120、およびクライアント130が、通信ネットワークの一部を構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 BCN中,例如,网络是共享传输介质,使得多客户端被连接至单一物理端口。

例えば、BCNにおいては、ネットワークは、複数のクライアントが単一の物理ポートに接続されるように共有媒体である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1所示客户端 130的数量和 DS端口连接结构的数量示出了本文各实施例的实例。

図1に示すクライアント130の数量と、DSポート接続の数量および構成は、本明細書の様々な実施形態の例を示すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户端 130a和 130b与在第一范围内的比特加载配置相关联并因此包括在第一 AG140中;

クライアント130aおよび130bは、第1範囲にすべて含まれるビットローディングプロファイルと関連づけられ、そのために、第1AG140に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且客户端 130d和 130e与在第二范围内的比特加载配置相关联并因此包括在第二 AG150中。

クライアント130dおよび130eは、第2範囲に含まれるビットローディングプロファイルと関連づけられ、そのために、第2AG150に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2中的两端都是箭头的 230表明 NC可以将客户端 210从 AG220的任一个中移除。

図2の両頭矢印230は、NCがAG220のうちのいずれかからクライアント210を除去し得ることを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果新比特加载在另一组 AG1值的范围内,那么 NC 120将客户端 210放置在 AG1中。

例えば、新規のビットローディングが他のグループAG1に対する値の範囲に含まれる場合、NC120は次いでクライアント210をAG1に配置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,考虑具有关联比特加载的客户端,所述比特加载在 AG的比特加载值范围之外。

例えば、あるAGのビットローディング値範囲に含まれない、関連づけられたビットローディングを有するクライアントを考慮してみる。 - 中国語 特許翻訳例文集

有效荷载 340包括多个拟用于一个以上客户端的有效荷载区段 360。

ペイロード340は、2つ以上のクライアントを対象とする複数のペイロードセクション360を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

聚合包300在网络上通信使得所有客户端均接收到包。

統合パケット300は、全クライアントがそのパケットを受信するよう、ネットワーク上で通信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在块 430处,例如,考虑到多个 AG,NC根据哪些客户端在哪个 AG中聚合下行的包。

次に、ブロック430において、複数のAGを考慮しながら、NCは、例えば、どのクライアントがどのAGに属するかにしたがって、下流パケットを統合する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在块 440处,NC可以重新评估网络上各客户端的比特加载能力。

ブロック440において、NCは、ネットワーク上の各クライアントに対するビットローディング能力を再評価してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

串扰会在上行链路和下行链路方向上对 CO与客户驻地之间的 DSL通信造成负面影响。

漏話は、アップリンク方向およびダウンリンク方向でCOとカスタマ施設との間のDSL通信に悪影響を及ぼす可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信单元 110包括用于经由网络 100执行通信的接口,其控制与客户机装置 101的通信。

通信部110は、ネットワーク100を使用して通信するためのインタフェースを含み、クライアント装置101との通信を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,请求接收单元 210将从服务执行客户机 201接收的操作状态,通知给 (服务状态 )管理单元 212。

また、リクエスト受信部210は、サービス実行クライアント201から受信した操作状態を(サービス状態)管理部212に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

请求接收单元 210经由通信单元 110接收来自服务执行客户机 201的信息。

リクエスト受信部210は、サービス実行クライアント201からの情報を、通信部110を介して受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

轮询接收单元 214接收来自事件获取客户机 203的用于获取事件的轮询。

イベント取得クライアント203からのイベント取得のためのポーリングは、ポーリング受信部214が受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务管理装置 209根据操作状态,对事件获取客户机 203设置轮询间隔。

サービス管理装置209は、この操作状態により、イベント取得クライアント203のポーリング間隔を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 L503中,包括服务执行装置 205的服务执行客户机 201接收用于执行服务的用户操作的输入。

サービス実行装置205を備えるサービス実行クライアント201が、サービス実行のためのユーザ操作の入力を受信する(L503)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,作为对轮询的答复,在必要时,服务器 202将执行的服务的结果发送给服务执行客户机 201(在图 4中未示出 )。

サーバ202は、実行したサービスの結果を必要があればサービス実行クライアント201に返す(不図示)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1中,用户单元 16参与 CS客户端 18所支持并且由 CCF 30所控制的会话。

図1では、ユーザー要素16はCSクライアント18にサポートされてCCF30に制御されているセッションに係属している。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 2,表示用户单元 16的 MS客户端 20所支持的会话。

図2を参照すると、ユーザー要素16のMSクライアント20によってサポートされているセッションが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,MS客户端 20将支持直接与 MS 12、具体是经由 I/S-CSCF 28与 CCF 30的会话信令。

その代わりに、MSクライアント20は直接MS12を使って、特にCCF30を使って、I/S-CSCF28を介してセッションシグナリングをサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

承载通路将经由MS 12从 MS客户端 20延伸到远程用户单元 36,而无需穿过 CS14(图 1)。

ベアラパスはMSクライアント20から、CS14を通らないでMS12を介してリモートユーザー要素36へ延びている(図2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来说,单个或公共 CS承载部分可通过 VMSC 22从 CS客户端 18延伸到媒体网关 26。

特に、単独又は共通のCSベアラ部分はCSクライアント18からVMSC22を通ってメディアゲートウェイ26へ延び得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 5,会话 1和会话 2均由用户单元 16的 MS客户端 20支持。

図5を参照すると、セッション1とセッション2の両方がユーザー要素16のMSクライアント20によってサポートされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

分支 206可以包括通常向数据中心 202请求数据的多个客户机计算机 211。

ブランチ206は、一般にデータ・センター202にデータを要求する複数のクライアント・コンピューター211を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在具有多个分支机构 206的环境中,需要安装多个客户机侧优化器设备 204。

複数のブランチ・オフィス206を有する環境では、多数のクライアント側最適化デバイス204を設置する必要がある場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

请求数据的客户机可以从服务器接收响应消息 901。

データを要求するクライアントが、サーバーから応答メッセージ(1つまたは複数)を受け取ることができる(901)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该装置包括耦合到该公共寻址网络的注册客户端设备的媒体内容服务器。

装置は、クライアントデバイスを登録する公的にアドレスされたネットワークに結合されたメディアコンテンツサーバを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

27.如权利要求 21所述的装置,其特征在于,还包括客户端设备与所述第一网关之间的直接通信链路。

27. クライアントデバイスと前記第1ゲートウェイとの間のダイレクト通信リンク、をさらに備えている請求項21に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

63.如权利要求 57所述的装置,其特征在于,还包括客户端设备与所述第一网关之间的直接通信链路。

63. クライアントデバイスと前記第1ゲートウェイとの間のダイレクト通信リンク、をさらに備えている請求項57に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 35 36 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS