「客户」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 客户の意味・解説 > 客户に関連した中国語例文


「客户」を含む例文一覧

該当件数 : 1794



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 35 36 次へ>

请向客户确认几点可以借用。

何時に借用できるかお客さんに確認してください。 - 中国語会話例文集

这个颜色是客户希望的。

この色がクライアントの希望です。 - 中国語会話例文集

祈祷能顺利地跟客户进行交涉。

お客様との交渉が上手く行く事を祈っています。 - 中国語会話例文集

明天10点起,会有重要的客户来公司。

明日の10時から大事な取引先が来社します。 - 中国語会話例文集

明天会有重要的客户来公司。

明日は大事な取引先が来社します。 - 中国語会話例文集

请不要直接跟客户接触。

クライアントと直接コンタクトを取らないでください。 - 中国語会話例文集

可以通过我们介绍客户

こちら経由でクライアント様を紹介出来ます。 - 中国語会話例文集

确认客户编号的输入。

得意先コード の入力を確認します。 - 中国語会話例文集

现在正等着客户提供设计图。

今はお客様から図面の提供を待ちしております。 - 中国語会話例文集

我作为客户经理而工作着。

私はアカウントエグゼクティブとして活躍しています。 - 中国語会話例文集


今天有和客户的酒会。

今日は取引先との飲み会があります。 - 中国語会話例文集

两个人今天都有和客户的酒会。

二人とも本日は取引先との飲み会があります。 - 中国語会話例文集

我会在朋友的公司和客户之间当中间人。

友人の会社と取引先との橋渡しをする。 - 中国語会話例文集

我今天必须联系客户

今日お客様に連絡しなければならない。 - 中国語会話例文集

因为这次客户向我发问了。

なぜなら、今回取引先から私に質問が来ました。 - 中国語会話例文集

我正在和客户商量那件事。

その件について顧客と相談しているところです。 - 中国語会話例文集

请无视那个客户的不满。

その顧客のクレームは無視してください。 - 中国語会話例文集

申请书会被发送给客户

請求書はクライアントに送られます。 - 中国語会話例文集

那样会带来广大的客户群。

それは幅広い客層をもたらします。 - 中国語会話例文集

我怀疑他还没有拜访客户

彼は顧客訪問をしていないと思いました。 - 中国語会話例文集

我能和你的客户见面了吗?

あなたのお客様と会うことができましたか。 - 中国語会話例文集

因为那件事情我被客户抱怨了。

お客さんにその件で苦情を言われる。 - 中国語会話例文集

自信满满的对客户开始进行推销了。

得意先に対して、自信満々に営業をかけた。 - 中国語会話例文集

在上午与客户进行了商讨。

午前中に取引先と商談をした。 - 中国語会話例文集

转发客户发来的邮件。

客先からのメールを転送します。 - 中国語会話例文集

这次要去见新客户

今回は新しいお客様に会いに行きます。 - 中国語会話例文集

客户服务太差,我很失望。

カスタマーサービスの対応が悪く、がっかりしました。 - 中国語会話例文集

请优先进行新客户的开发。

新規顧客の開拓を最優先で進めてください。 - 中国語会話例文集

对于客户服务体系我抱有不满。

購入者へのサポート体制を不満に感じています。 - 中国語会話例文集

汇款手续费需要客户来承担。

振込手数料はお客様負担にてお願いいたします。 - 中国語会話例文集

一年间获得了100位以上的新客户

年間100以上の新規顧客を獲得しています。 - 中国語会話例文集

现在正在着手开发新客户

新規顧客の開拓に取り組んでおります。 - 中国語会話例文集

前半周在奔走拜访老客户

週の前半は得意先を訪ねて回ります。 - 中国語会話例文集

我被告知不要与客户过于亲密。

私は顧客と親しくするなと言われた。 - 中国語会話例文集

对发送给客户的邮件进行再次确认。

クライアントに送ったメールを再度確認する。 - 中国語会話例文集

请至少记住老客户的公司名。

得意先の会社名くらい覚えてください。 - 中国語会話例文集

我有接待客户和销售的经验。

接客と販売経験があります。 - 中国語会話例文集

我们把客户转了到其他公司。

私たちは取引先を他の会社に切り換えた。 - 中国語会話例文集

性能的优良受到了客户的赞赏。

性能の優良さが得意先の称賛を受けた. - 白水社 中国語辞典

在能够设定VPN客户机 601与 VPN网关 103之间的 IPSec隧道后,VPN客户机 601向 PDG 205应答隧道设定完成 (823)。

VPNクライアント601とVPNゲートウェイ103との間のIPSecトンネルが設定できると、VPNクライアント601は、トンネル設定完了をPDG205に応答する(823)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果客户端 130确定 (1004)注释是高优先级的,则客户端显示 (1012)该注释。

クライアント装置130が当該注釈が高い優先度を持つと判定すると(ステップ1004)、該クライアント装置はこの注釈を表示する(1012)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法可包括在入口节点处接收具有相应客户机速率的客户机信号;

本方法は、入口ノードにおいて、対応するクライアント速度を有するクライアント信号を受信するステップと; - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出根据本文描述的原理的可被实现为客户机设备的示例性客户机设备112。

図8に、本明細書で説明される原理によるクライアントデバイスとして実施できる例示的なクライアントデバイス112を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是远程 /客户端 STB和无线 MAC网桥的客户端侧的软件 (逻辑结构 )的方框图。

【図6】リモート/クライアントSTBおよび無線MACブリッジのクライアント側のソフトウェアのブロック図(論理構造)を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,ONU 120可将从 OLT 110接收的数据转发给客户,也可将从客户处接收的数据转发给 OLT 110。

例えば、ONU 120はOLT 110から受信されたデータを顧客に転送し、顧客から受信されたデータをOLT 110に転送することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤341,无线客户端 106可以向一个或多个客户端设备 110传输分组。

ステップ341では、無線クライアント106は、一つ以上のクライアント装置110にパケットを送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施例的 WEB客户端组 18包括 N个 WEB客户端 24以及 WEB浏览器 26以及 28。

本実施例におけるWEBクライアント群18は、N個のWEBクライアント24およびWEBブラウザ26および28を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,远程客户端远程客户端 103和多格式转码器 101也可以分别具有上述以外的构成。

もちろん、リモートクライアント103およびマルチフォーマットトランスコーダ101が、それぞれ、上述した以外の構成を有するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

远程客户端103-2也同样具有客户端GUI(Client GUI)411-2以及SOAP接口(SOAP i/f)412-2。

リモートクライアント103−2も同様に、クライアントGUI(Client GUI)411−2およびSOAPインタフェース(SOAP i/f)412−2を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是图示根据本发明的一个实施例的、在客户端 100中所包括的元数据客户端102的配置的图;

【図6】本発明の一実施形態にかかるクライアント100に含まれる、メタデータクライアント102の構成について示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 35 36 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS