意味 | 例文 |
「容」を含む例文一覧
該当件数 : 7344件
请确认下单的内容有无错误。
ご注文内容にお間違えがないかご確認ください。 - 中国語会話例文集
接受了如下内容的订单。
下記内容にてご注文を承りました。 - 中国語会話例文集
因为有一部分内容更改了,所以与您联系。
内容が一部変更となりますのでご連絡します。 - 中国語会話例文集
请告诉我您所询问的详细内容。
ご質問内容の詳細についてお教え下さい。 - 中国語会話例文集
更改了一部分使用规则的内容。
利用規約の内容が一部変更となっています。 - 中国語会話例文集
请允许我参照您刚才介绍的内容。
ご説明頂いた内容を参考にさせて頂きます。 - 中国語会話例文集
看了您询问的内容。
お問い合わせ内容を拝見しました。 - 中国語会話例文集
请再次确认您手头文件的内容。
お手元の書類の内容を今一度ご確認下さい。 - 中国語会話例文集
对于您提议的内容没有异议。
ご提案頂いた内容について異存ありません。 - 中国語会話例文集
不能容许在此之上的拖延。
これ以上の遅延は許容いたしかねます。 - 中国語会話例文集
对于您提议的内容没有异议。
ご提案頂いた内容で異存ありません。 - 中国語会話例文集
通过以上内容的实现,系统会变得更好。
上記内容の実現でより良いシステムになります。 - 中国語会話例文集
请确认内容并签名。
内容を確認いただき、サインをしてください - 中国語会話例文集
请确认内容并签字。
内容を確認して、サインをしてください。 - 中国語会話例文集
就以下内容进行简单说明。
以下の内容について簡単に説明します。 - 中国語会話例文集
请把内容归结总。
内容をひとつにまとめておいてください。 - 中国語会話例文集
确认了您询问的内容。
問い合わせをいただいていた内容を確認しました。 - 中国語会話例文集
你对训练的内容有要求吗?
トレーニング内容に要望はありますか? - 中国語会話例文集
我把那个内容告知负责部门。
その内容を担当課へ連絡します。 - 中国語会話例文集
我在描述错误的内容。
間違った内容を記述しています。 - 中国語会話例文集
那位理发师也作为美容师在工作。
この理髪師は美容師としても働く。 - 中国語会話例文集
根据改正的内容,和负责部门协商。
改訂内容に沿って、担当課と協議する。 - 中国語会話例文集
这个跟前些天发送的邮件是相同的内容。
これは先日送ったメールと同じ内容です。 - 中国語会話例文集
这些名字相似,但是内容不同。
これらは名前は似ていますが、内容は異なります。 - 中国語会話例文集
我听了以上内容的说明。
上記の内容について説明を受けました。 - 中国語会話例文集
我的哀痛是无法形容的。
私の悲しみは形容すべくもない. - 白水社 中国語辞典
天地之大可以包容万物。
天地は大きくて万物を包容することができる. - 白水社 中国語辞典
这篇文章内容非常驳杂。
この文章は内容が雑駁である. - 白水社 中国語辞典
本月电视节目内容极充实。
今月のテレビ番組は内容が極めて充実している. - 白水社 中国語辞典
我们要充实教材内容。
我々は教材内容を充実させねばならない. - 白水社 中国語辞典
这篇文章的内容前后冲突。
この文章の内容は前後撞着している. - 白水社 中国語辞典
这两句话的内容重复了。
この2つの言葉の内容はダブっている. - 白水社 中国語辞典
她从从容容地走上讲台。
彼女は落ち着いて演壇に登った. - 白水社 中国語辞典
把工作内容撮要报告。
仕事の内容を要点をつまんで報告する. - 白水社 中国語辞典
这篇文章的内容很单薄。
この文章の内容はとてもお粗末だ. - 白水社 中国語辞典
他的发言内容浮泛。
彼の発言は内容が通り一遍だ. - 白水社 中国語辞典
他学习的内容很广博。
彼が学んだ内容は非常に広い. - 白水社 中国語辞典
他们讨论的内容很广泛。
彼らが討議した内容はとても広範にわたっている. - 白水社 中国語辞典
这篇文章形容词过多。
この文章は形容詞が過多である. - 白水社 中国語辞典
不周之处,尚望涵容。
不行き届きの点は,どうかご容赦のほどお願いします. - 白水社 中国語辞典
文章的内容糊糊涂涂。
文章の内容がめちゃくちゃである. - 白水社 中国語辞典
雍容华贵
(主に婦人を形容し)おっとりしていて優雅である. - 白水社 中国語辞典
这本书就内容来说,值得一看。
この本は内容について言うと,一読の価値がある. - 白水社 中国語辞典
山势峻峭,翻过去是很不容易的。
山は切り立っており,越えて行くのは容易でない. - 白水社 中国語辞典
内容虽然没意思,我还是要看下去。
内容は面白くないが,私は続けて読みます. - 白水社 中国語辞典
文字虽短,内容可不错。
文章は短いが,内容がすばらしい. - 白水社 中国語辞典
攀登珠穆朗玛峰是不容易的。
チョモランマに登ることは容易なことではない. - 白水社 中国語辞典
这篇文章的内容异常庞杂。
この文章の内容はひどくごたごたしている. - 白水社 中国語辞典
这篇文章内容平板。
この文章は内容が単調である. - 白水社 中国語辞典
容貌端丽,言辞凄婉。
容姿が端麗で,物言いが悲しげである. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |