意味 | 例文 |
「容」を含む例文一覧
該当件数 : 7344件
通过使用这些功能和信息,控制兼容设备 125能够被电力管理装置 11认证。
これらの機能及び情報を利用し、制御化機器125は、電力管理装置11による認証を受けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,如图 3所示,非控制兼容设备 126有时不能够通过使用通信网络连接至电力管理装置 11。
但し、図3に示すように、非制御化機器126は、通信網を利用して電力管理装置11に接続できない場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
如已经描述的,端子扩展装置 127承担作为代表执行非控制兼容设备 126的认证的角色。
先に述べた通り、端子拡張装置127は、非制御化機器126の認証を代行する役割を担う。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,端子扩展装置 127承担增加可连接至控制兼容端子 123的设备或装置的数量的角色。
また、端子拡張装置127は、制御化端子123に接続可能な機器や装置等の台数を増やす役割を担う。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,通过注册 /认证单元 1277的功能,能够将非控制兼容设备 126包括在电力管理装置 11的电力管理中。
また、登録・認証部1277の機能により、非制御化機器126を電力管理装置11の電力管理に参加させることが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当检测到连接时,控制兼容端子 123通知电力管理装置 11大意是检测到端子扩展装置 127的连接 (S353)。
接続を検知すると、制御化端子123は、端子拡張装置127の接続を検知した旨を電力管理装置11に通知する(S353)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收到该供电指示的控制兼容端子 123向端子扩展装置 127供给用于认证的电力 (S355)。
電流供給の指示を受けた制御化端子123は、端子拡張装置127に対して認証用の電力を供給する(S355)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,设备管理单元 1121在存储单元 113中彼此相关联地记录端子扩展装置 127的设备 ID和控制兼容端子 123的设备 ID。
例えば、機器管理部1121は、端子拡張装置127の機器IDと制御化端子123の機器IDを紐付けて記憶部113に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当检测到连接时,端子扩展装置 127通知电力管理装置 11大意是检测到控制兼容设备 125的连接 (S373)。
接続を検知すると、端子拡張装置127は、制御化機器125の接続を検知した旨を電力管理装置11に通知する(S373)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收到此供电指示的端子扩展装置 127向控制兼容设备 125供给用于认证的电力 (S375)。
電流供給の指示を受けた端子拡張装置127は、制御化機器125に対して認証用の電力を供給する(S375)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,电力管理装置 11将在步骤 S377中生成的随机数传输至控制兼容设备 125(S378)。
次いで、電力管理装置11は、ステップS377にて生成した乱数を制御化機器125に送信する(S378)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,设备管理单元 1121在存储单元 113中彼此相关联地记录控制兼容设备 125的设备 ID和端子扩展装置 127的设备 ID。
例えば、機器管理部1121は、制御化機器125の機器IDと端子拡張装置127の機器IDを紐付けて記憶部113に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当检测到连接时,端子扩展装置 127通知电力管理装置 11大意是检测到非控制兼容设备 126的连接 (S393)。
接続を検知すると、端子拡張装置127は、非制御化機器126の接続を検知した旨を電力管理装置11に通知する(S393)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收到该供电指示的端子扩展装置 127向非控制兼容设备 126提供用于认证的电力 (S395)。
電流供給の指示を受けた端子拡張装置127は、非制御化機器126に対して認証用の電力を供給する(S395)。 - 中国語 特許翻訳例文集
当向非控制兼容设备 126供给了用于认证的电力时,电力管理装置 11尝试进行认证处理 (S396)。
認証用の電力が非制御化機器126に供給されると、電力管理装置11は認証処理を試みる(S396)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收到此指示的端子扩展装置 127停止向非控制兼容设备 126供电(S398)。
この指示を受けた端子拡張装置127は、非制御化機器126に対する電力供給を停止する(S398)。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,当非控制兼容设备 126从端子扩展装置 127移除时,处理前进到图 25的步骤 (重置处理 )。
また、端子拡張装置127から非制御化機器126が離脱すると、処理は、図25のステップ(リセット処理)に進行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,端子扩展装置 127通知电力管理装置 11大意是非控制兼容设备 126已经分离 (S413)。
次いで、端子拡張装置127は、非制御化機器126が外された旨を電力管理装置11に通知する(S413)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照图 26至图 32描述电力管理装置 11进行的控制兼容设备 125等的注册 /认证的处理。
次に、図26〜図32を参照しながら、電力管理装置11による制御化機器125等の認証・登録の処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照图 27简要描述与这里描述的注册 /认证有关的控制兼容设备 125的功能结构。
次に、図27を参照しながら、ここで説明する登録・認証に係る制御化機器125の機能構成について簡単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27所示的控制兼容设备 125具有检测电子部件的阻抗特性上的变化的功能。
図27に示した制御化機器125は、電気部品が持つインピーダンス特性のばらつきを検出する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 29所示,当认证 /注册的操作开始时,设备管理单元 1121指示控制兼容设备 125开始认证操作 (S101)。
図29に示すように、認証・登録の動作が開始されると、機器管理部1121は、制御化機器125に対して認証動作の開始を指示する(S101)。 - 中国語 特許翻訳例文集
当检测到没有注册时,设备管理单元 1121询问用户是否注册此控制兼容设备 125(S106,S107)。
未登録を検知すると、機器管理部1121は、この制御化機器125を登録するか否かをユーザに問い合わせる(S106、S107)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在用户给出要对其进行注册的指示的情况下,设备管理单元 1121将该处理前进到控制兼容设备 125的注册处理。
ユーザにより登録する旨の指示を受けた場合、機器管理部1121は、処理を制御化機器125の登録処理へと進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照图 30描述对控制兼容设备 125进行注册时所执行的通过设备管理单元 1121进行的注册处理。
次に、図30を参照しながら、制御化機器125を登録する際の機器管理部1121による登録処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 32所示,当认证的操作开始时,设备管理单元 1121指示控制兼容设备 125开始认证操作 (S131)。
図32に示すように、認証の動作が開始されると、機器管理部1121は、制御化機器125に対して認証動作の開始を指示する(S131)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照图 33至图 38描述电力管理装置 11对控制兼容设备 125等的认证处理。
次に、図33〜図38を参照しながら、電力管理装置11による制御化機器125等の認証処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将参照图 33简要描述与这里描述的认证相关的控制兼容设备 125的功能结构。
まず、図33を参照しながら、ここで説明する認証に係る制御化機器125の機能構成について簡単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
提供有电力的控制兼容设备125将其本身的设备 ID传输至电力管理装置 11(S503)。
電力が供給された制御化機器125は、電力管理装置11に対して自身の機器IDを送信する(S503)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收到从控制兼容设备 125传输的设备 ID的电力管理装置 11向制造商服务器 36请求公钥 (S504)。
制御化機器125から送信された機器IDを受信した電力管理装置11は、製造者サーバ36に対して公開鍵を要求する(S504)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,电力管理装置 11通过本地通信单元 111的功能将密文传输至控制兼容设备 125(S508)。
次いで、電力管理装置11は、局所通信部111の機能により、制御化機器125に対して暗号文を送信する(S508)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收到密文的控制兼容设备 125通过使用制造时所给出的密钥来解密密文并恢复随机数 (S509)。
暗号文を受信した制御化機器125は、製造時に与えられていた秘密鍵を利用して暗号文を復号し、乱数を復元する(S509)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将会参考图 2至图 6来描述由多功能装置 10的控制单元 32执行的每个处理。
続いて、図2〜図6を参照して、多機能機10の制御部32が実行する各処理の内容について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,设定部 101将网络的设定结束的内容通知给信息处理装置 200(步骤 S3)。
そして、設定部101は、ネットワークの設定が完了した旨を情報処理装置200に通知する(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是为了说明代表性的颜色的决定方法的易于理解的简图。
【図7】代表的な色の決定方法について説明するために、理解を容易にする便宜的な図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是为了说明代表性的颜色的决定方法的易于理解的简图。
図7は、代表的な色の決定方法について説明するために、理解を容易にする便宜的な図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了有助于识别在无线通信环境中使用的波形类型的示例性方法。
【図4】図4は、無線通信環境において適用されている波形タイプを識別することを容易にする方法の例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了有助于识别在无线通信环境中使用的波形类型的示例性方法。
【図5】図5は、無線通信環境において利用されている波形タイプを認識することを容易にする方法の例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10示出了能够识别在无线通信系统中使用的波形类型的示例性系统。
【図10】図10は、無線通信環境において利用されている波形タイプを認識することを容易にするシステムの例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 4,示出了有助于识别在无线通信环境中使用的波形类型的方法 400。
図4を参照して、無線通信環境において、適用されている波形タイプを識別することを容易にする方法400が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参照图 5,示出了有助于识别在无线通信环境中使用的波形类型的方法 500。
次に図5に移って、無線通信環境において、利用されている波形タイプを認識することを容易にする方法500が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,推论用来识别特定的内容或动作,或产生状态的概率分布。
推論は、特定のコンテキストまたは動作を識別するために適用されるか、あるいは、例えば状態にわたる確率分布を生成しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
响应于用户选择按钮335,用户可以返回协同会话并且用户直接与会话的内容交互。
ユーザがボタン335を選択するのに応答して、ユーザは共同セッションに戻り、セッションのコンテンツと直接対話することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,MLS系统 102在数据增长时以指数比率减少在 MLS环境中需要的存储的量。
したがって、MLSシステム102は、データが増大するにつれて指数関数的速度でMLS環境に必要な記憶容量を低減する。 - 中国語 特許翻訳例文集
光接收设备 51具有壳 59,壳 59容纳两个光接收设备 31-1和 31-2。
この光受信デバイス51は、2個の光受信デバイス31−1、31−2を1つのケース59に収納したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9B示出了在一个壳中容纳图 9A所示的两个光接收设备时的内部结构。
図9(B)は、図9(A)の光受信デバイス64を1つのケースに2個収納する場合の内部構造を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是根据本发明一些实施例的流程图,其描述促进形成用户组的方法实施例;
【図7】本発明の或る実施例によるユーザグループの形成を容易にする方法の実施例を記載したフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是根据本发明的一些实施例的流程图,其描述促进形成用户组的方法实施例。
図7は、本発明の或る実施例によるユーザグループの形成を容易にする方法の実施例を記載したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
本申请的公开内容一般地涉及通信系统,并且具体地涉及用于提供通信信道反馈的方法和系统。
本開示は、概して通信システムに関し、特に通信チャネルフィードバックを提供する方法およびシステムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
典型的情形是在发送器子系统 116安装在门柱的封装中,而不是位于便携式钥匙表袋中。
これは、とくに、送信機サブシステム116が可搬キーフォッブ中ではなくドアの脇柱上の容器中に取付けられている場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |