「寄」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 寄の意味・解説 > 寄に関連した中国語例文


「寄」を含む例文一覧

該当件数 : 1624



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 32 33 次へ>

DSP 14通过写入 I/Q校正存器的位而使用从方程式 119获得的相位失配 控制发射移相器 29。

DSP14は、等式119から得られた位相不一致φaを使用して、I/Q補正レジスタのビットを書き込むことによって送信移相器29を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26的实施例的校正移位器及校正乘法器由 I/Q校正存器控制。

図26の実施形態の補正シフタおよび補正乗算器は、I/Q補正レジスタによって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,图 26展示控制接收器 13的正交混频器的校正移位器 145到 146及校正乘法器 147到 148的 I/Q校正存器 149。

例えば、図26は、受信器13の直交ミキサの補正シフタ145〜146および補正乗算器147〜148を制御するI/Q補正レジスタ149を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些实施例有助于防止用于捕捉多个低分辨率图像的时间造成快门时滞 (shutter lag)。

これらの実施形態は、複数の低解像度画像を獲得するための時間がシャッター遅れに与することを妨げることを手助けする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是用于说明由图 3的解调器中的移位存器锁存的信息的例子的示意图;

【図7】図3の復調部においてシフトレジスタにラッチされる情報の例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

移位存器 64在每 1/2etu的时钟供应时刻保持 (锁存 )信号 d4的信号电平。

シフトレジスタ64は、1/2etu毎のクロックが供給されたタイミングで信号d4の信号レベルを保持(ラッチ)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,切换各个线路 IF的 OAM ACT/SBY切换存器200,将产生了故障的端口设定为 SBY,将未产生故障的端口设定为 ACT。

また、各回線IFのOAM ACT/SBY切替レジスタ200を切り替え、障害が発生したポートをSBY、障害が発生していないポートをACTと設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21(b)是从总括控制 CPU40接收了 OAM ACT/SBY切换存器 200的变更通知的IF控制 CPU110的处理流程图。

図21(b)は、OAM ACT/SBY切替レジスタ200の変更通知を統括制御CPU40から受信したIF制御CPU110の処理フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,存器 163响应于从解码块 78(图 6)输出的启用标志,将保持的绝对值重置为零。

さらに、レジスタ163は、デコード部78(図6)から出力されるイネーブルフラグに応じて、保持している絶対値を0にリセットする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S79,存器 163存储来自选择部分 162的绝对值作为目前的最大绝对值。

ステップS79において、レジスタ163は、選択部162から供給される絶対値を、現時点で最大の絶対値として記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集


此外,存器 203响应于从解码块 78(图 6)输出的启用标志,将保持的绝对值重置为 0。

さらに、レジスタ203は、デコード部78(図6)から出力されるイネーブルフラグに応じて、保持している絶対値を0にリセットする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示在宠物登记模式中参照的存器的结构的一个实例的图解图。

【図4】ペット登録モードにおいて参照されるレジスタの構成の一例を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了这样的登记用面部检测任务,准备图 3所示的一般词典 GLDC和图 4所示的存器 RGST1。

このような登録用顔検出タスクのために、図3に示す一般辞書GLDCと図4に示すレジスタRGST1とが準備される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述移位存器 61是基于时钟信号 CK取得获取像素数据 Din的时序的电路装置。

シフトレジスタ61は、クロック信号CKに基づいて、画素データDinの取り込みタイミングを与える回路デバイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,所述移位存器 61具有对应于所述信号线 DTL的数量的至少 3×N个延迟级。

この形態例の場合、シフトレジスタ61は、少なくとも信号線DTLの本数に対応する3×N個の遅延段で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述用于设置的移位存器 211包括对应于垂直分辨率的一半 (奇数线的数量 )的 M/2个延迟级。

セット用シフトレジスタ211は、垂直解像度の半分(奇数ラインの本数)に対応するM/2個の遅延段で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述用于重置的移位存器 213也包括对应于垂直分辨率的一半 (奇数线的数量 )的 M/2个延迟级。

リセット用シフトレジスタ213も、垂直解像度の半分(奇数ラインの本数)に対応するM/2個の遅延段で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述用于设置的移位存器 217包括对应于垂直分辨率的一半 (偶数线的数量 )的 M/2个延迟级。

セット用シフトレジスタ217は、垂直解像度の半分(偶数ラインの本数)に対応するM/2個の遅延段で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以与奇数线的用于设置的移位存器 211一样的方式,由起始脉冲 st21给出开始传送的时序。

なお、転送開始タイミングは、奇数ライン用のセット用シフトレジスタ211と同じく、スタートパルスst21により与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述用于重置的移位存器 219也包括对应于垂直分辨率的一半 (偶数线的数量 )的 M/2个延迟级。

リセット用シフトレジスタ219も、垂直解像度の半分(偶数ラインの本数)に対応するM/2個の遅延段で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以与奇数线的用于重置的移位存器 213一样的方式,由起始脉冲 st22给出开始传送的时序。

なお、転送開始タイミングは、奇数ライン用のリセット用シフトレジスタ213と同じく、スタートパルスst22によって与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述用于设置的移位存器 311包括对应于垂直分辨率的一半的 M/2个延迟级。

セット用シフトレジスタ311は、垂直解像度の半分に対応するM/2個の遅延段で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述用于重置的移位存器 313也包括对应于垂直分辨率的一半的 M/2个延迟级。

リセット用シフトレジスタ313も、垂直解像度の半分に対応するM/2個の遅延段で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述用于设置的移位存器 411包括对应于垂直分辨率的 2/5的 2M/5个延迟级。

セット用シフトレジスタ411は、垂直解像度の2/5に対応する2M/5個の遅延段で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述用于重置的移位存器 413也包括对应于垂直分辨率的 2/5的 2M/5个延迟级。

リセット用シフトレジスタ413も、垂直解像度の2/5に対応する2M/5個の遅延段で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可接着将一个或一个以上高速缓存线 (cache line)加载到通用存器堆中以供处理器 604执行。

その後、プロセッサ604による実行のために、1つ以上のキャッシュラインを汎用レジスタファイル中にロードしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的第二具体实施例中,前缀委派利用附着存器。

本発明の第2の特定の実施形態では、プレフィックスデリゲーションは、付属レジスタ群を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在该状态下从移位存器 (未示出 )传输信号 时,经由缓冲放大器 202读取该信号。

この状態で、不図示のシフトレジスタから信号φHが与えられるとバッファアンプ202を介して信号が読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在该状态下从移位存器 (未示出 )传输信号 时,经由缓冲放大器 202读取信号。

この状態で、不図示のシフトレジスタから信号φHが与えられるとバッファアンプ202を介して信号が読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可接着将一个或一个以上高速缓存线加载到通用存器堆中以由处理器 1112执行。

その後、プロセッサ1112による実行のために、1または複数のキャッシュ・ラインが、汎用レジスタ・ファイルへロードされうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

分支设备、复合宿设备以及具有多传输的任何设备上都可支持 container_ID存器。

container_IDレジスタは、ブランチ装置、複合シンク装置及び複数のトランスポートを有する如何なる装置でも対応されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在具有多个视频端点的宿中,来自每个地址的 container_ID存器返回同一全局唯一标识符。

複数のビデオ・エンド・ポイントを有するシンクでは、各アドレスからのcontainer_IDレジスタは、同一のグローバル一意識別子を返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

可在分支设备、复合宿设备和具有多传输的任何设备上支持 container_ID存器。

container_IDレジスタは、ブランチ装置、複合シンク装置及び複数のトランスポートを有する如何なる装置でも対応されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在具有多个视频端点的宿中,来自每个地址的 container_ID存器返回该同一全局唯一标识符。

複数のビデオ・エンド・ポイントを有するシンクでは、各アドレスからのcontainer_IDレジスタは、同一のグローバル一意識別子を返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过逻辑复位,把电子线路的存储器 (例如ASIC存器 )内存储的值设定为规定值。

例えば、論理リセットによって、電子回路のメモリ(例えば、ASICのレジスタ)に格納されている値が所定の値に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,将移位存器所存储的电荷作为模拟电信号依次向 A/D变换部 110输出 (T1~ T2、T3~ T4、T5~T6、……的期间 )。

そして、シフトレジスターに格納されている電荷をアナログ電気信号として順次A/D変換部110へと出力させる(T1〜T2、T3〜T4、T5〜T6、…の間)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,每一宏块可定义促成第一均值集合中的特定均值的十六个像素值。

しかしながら、各マクロブロックは、平均値の第1のセット中の特定の平均値に与する16個のピクセル値を定義し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在地址区域上,存储有确定被测试设备 10-1的存器的地址的地址信息。

アドレス領域には、被試験デバイス10−1のレジスタのアドレスを特定するアドレス情報が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在数据区域存储有为了向该地址信息指定的第 1测试模块 122的存器内写入的数据。

データ領域には、当該アドレス情報によって指定される第1試験モジュール122のレジスタに書き込むべきデータが格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在地址区域存储有根据写入命令控制的被测试设备 10内的存器的地址。

アドレス領域には、ライトコマンドによって制御する被試験デバイス10内のレジスタのアドレスが格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理单元 240可另外或可选地包括存储器,例如处理器存器。

加えて、又はこれに代わって、処理ユニット240は、プロセッサ・レジスタのような、メモリを包含することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,要向副处理器 110通知的信息 (命令 )等也同时被写入内部存器。

この時、サブプロセッサ110に対して通知したい内容(コマンド)等も内部レジスタに同時に書込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当主处理器 104将预定值写入预定内部存器中时,主系统状态检测单元 105启动计时器。

メインシステム状態検出部105は、メインプロセッサ104から内部の所定レジスタに所定値を書込まれることでタイマーを起動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当主处理器 104将预定值写入预定存器中时,主系统状态检测单元 105停止计时器 118。

メインシステム状態検出部105は、メインプロセッサ104から内部の所定レジスタに所定値が書込まれると、タイマー118を停止させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当主处理器 104将预定值写入预定内部存器时,主系统状态检测单元 105启动计时器 118。

メインシステム状態検出部105は、メインプロセッサ104から内部の所定レジスタに所定値が書込まれることでタイマー118を起動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当主处理器 104将预定值写入预定内部存器时,主系统状态检测单元 105停止计时器 118。

メインシステム状態検出部105は、メインプロセッサ104から内部の所定レジスタに所定値が書込まれると、タイマー118を停止させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,高速缓存存模块 42从分类 34接收数据分组的优先级信息。

例えば、キャッシュ蓄積モジュール42は、分類34からデータパケットの優先度情報を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,窥探模式独立于预提取模式和 /或高速缓存存模式来操作。

一実施形態によると、スヌープモードは、プリフェッチモードおよび/またはキャッシュ蓄積モードとは別に独自に実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

电路接地端侧的 NMOS晶体管 26的栅极端子被输入第 n列存器电路 17所保持的 1位数据 Reg.Data Dn。

グランド側のNMOSトランジスタ26のゲート端子にn列目のレジスタ回路17が保持する1ビットデータReg.Data Dnが入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

若均匀度 Yflat为阈值THflat以下,则认为存器 RGST1的记载在判断拍摄视场像的运动方面缺乏可靠性。

均一度Yflatが閾値THflat以下であれば、レジスタRGST1の記述は被写界像の動きを判別する上で信頼性に欠けるとみなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 32 33 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS