意味 | 例文 |
「对应」を含む例文一覧
該当件数 : 4278件
例如,图 17A示出了对应于 NUM_QP_EFFECTIVE= 2的 VLC表 (1700),其中 VLC表 (1700)包括对应于 VLC为 0的 QP_ID为 0。
例えば、図17Aは、NUM_QP_EFFECTIVE=2に対応しているVLCテーブル(1700)を示していて、VLCテーブル(1700)は、0のVLCに対応している0のQP_IDを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息 DT1是与时钟 81-2对应的信号电平的值,信息 DT2是与时钟 81-3对应的信号电平的值。
また、情報DT1は、クロック81−2に対応する信号レベルの値であり、情報DT2は、クロック81−3に対応する信号レベルの値である。 - 中国語 特許翻訳例文集
快门按钮 111对应于图1所示的操作接收单元 110,并且镜头 131对应于图 1所示的成像单元 130。
なお、シャッターボタン111は、図1に示す操作受付部110に対応し、レンズ131は、図1に示す撮像部130に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,捕获图像 331和 341对应于图 3B所示的图像 311,并且捕获图像 332和 342对应于图 3B所示的图像 312。
なお、撮像画像331および341は、図3(b)に示す画像311に対応し、撮像画像332および342は、図3(b)に示す画像312に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,捕获图像 333和 343对应于图 3B所示的图像 313,并且捕获图像 334和 344对应于图 3B所示的图像 314。
また、撮像画像333および343は、図3(b)に示す画像313に対応し、撮像画像334および344は、図3(b)に示す画像314に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,水平拍摄 141对应于图 2A所示的成像操作状态,并且垂直拍摄 142对应于图 2B所示的成像操作状态。
なお、横撮り141は、図2(a)に示す撮像動作状態に対応し、縦撮り142は、図2(b)に示す撮像動作状態に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15A至 15E对应于位于第一行的水平线的操作,图 16A至 16E对应于位于最后一行的水平线的操作。
なお、図15は先頭行に位置する水平ラインの動作に対応し、図16は最終行に位置する水平ラインの動作に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
要注意的是,在图 2中,接收设备 1对应于图 1中所示的接收机 Rx,发射设备 2对应于图 1中所示的发射机 Tx。
なお、図2において、受信装置1は、図1の受信機(Rx)に相当し、送信装置2は、図1の送信機(Tx)に相当するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为存储色,例如可举出与天空颜色对应的蓝色、和与山或森林的颜色对应的绿色等。
記憶色としては、例えば、空の色に対応する青色や、山や森の色に対応する緑色等が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当说明是“图 1照相机”时,“图 1”对应于锚字符串,并且“照相机”对应于元数据字符串。
例えば、「図1カメラ」というキャプションの場合には、「図1」がアンカー文字列にあたり、「カメラ」がメタデータ文字列に当たる。 - 中国語 特許翻訳例文集
与文字边缘以外部分的像素所对应的值变为0,与较大的值对应的像素被检出作为文字边缘。
文字エッジ以外の部分に対応する画素に対応する値は0となり、より大きい値が対応する画素が文字エッジとして検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当对应信息被存储在存储单元中时,信息处理设备能够通知用户该对应信息。
このような対応情報がメモリに記憶されていると、例えば、情報処理装置は、対応情報をユーザに提示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
其次,与应用程序 A1相对应的证书 (例如,对应于证书 ID“C2”的证书 )存在。
第2に、アプリケーションA1に対応づけられている証明書(例えば証明書ID「C2」に対応する証明書)が存在する状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
其次,对应于应用程序 A1的证书 (例如,对应于证书 ID“C2”的证书 )存在。
第2に、アプリケーションA1に対応づけられている証明書(例えば証明書ID「C2」に対応する証明書)が既に存在する状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
帧 42包括像素 44矩阵,每一像素对应于由图像传感器 38中的对应传感器元件 40生成的信号。
画像フレーム42はピクセル44の行列からなり、各ピクセルは対応するセンサ要素40により生成された信号に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果两者一致,则 CPU 30判断为能够对应,如果不一致则判断为无法对应。
CPU30は、両者が一致すれば、対応可能であると、一致しなければ対応可能でないと判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
与此相对应,图像处理部 40压缩文件夹 abc并生成对应于文件夹 abc的压缩文件 abc。
これに対応して、データ処理部103は、フォルダabcを圧縮し、フォルダabcに対応した圧縮ファイルabcを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,一个子格式可以对应于 BFT分组,而其他的子格式可以对应于其他类型的控制 PHY分组。
例えばサブフォーマットの1つがBFTパケットに対応しており、他のサブフォーマットが他の種類の制御PHYパケットに対応していてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 37A为对应于图 8A的前导码格式 1360的图解,并且图 37B为对应于图 8B的前导码格式 1370的图解。
図37Aは、図8Aに対応するプリアンブルフォーマット1360を示し、図37Bは、図8Bに対応するプリアンブルフォーマット1370を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,CPU106对应和 LCD面板 105的显示分辨率所对应的画面尺寸,调整生成的全景图像的大小。
すなわち、CPU106は、LCDパネル105の表示解像度に応じた画面サイズに合わせて、生成したパノラマ画像の大きさを調整するようにした。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,图 9的旧传输方案的 CHU 101不与高比特率对应关系确认命令信号对应。
しかしながら、図9の従来方式のCHU101は、高ビットレート対応確認のコマンド信号に対応していない。 - 中国語 特許翻訳例文集
与存储卡 201K对应的槽结构 4K具有弹簧结构。
メモリカード201Kに対応したスロット構造4Kは、ばね構造を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 7中,终端 101和 PDG 205终止 IPSec(对应于图 6的 IPSec隧道 207)。
図7において、端末101とPDG205は、IPSec(図6のIPSecトンネル207に対応)を終端する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,示出对应后面叙述的图 8所示的处理的标号。
なお、後述する図8の処理の対応する符号を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示 PHICH-1~ 16和正交调制分量的对应关系的图。
【図8】PHICH-1〜16と直交変調成分との対応関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示单元204对应于图 1的液晶监视器 104。
表示手段204は図1の液晶モニター104に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
与 VOB的对应关系通过文件名 (“YYY”一致 )来识别。
VOBとの対応はファイルボディ名(「YYY」が一致する)によって識別される。 - 中国語 特許翻訳例文集
视差直方图生成单元 101基于通过特征点提取单元 82提取的特征点和对应于该特征点的通过对应点检测单元 83提取的对应点,来计算关于每一对特征点和对应点的视差量。
視差ヒストグラム生成部101は、特徴点抽出部82の抽出した特徴点と対応点検出部83の抽出した特徴点に対応する対応点とに基づいて、特徴点と対応点の組ごとの視差量を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
提供商名称是提供对应服务的商家的名称。
提供者名は、サービスを提供している事業者の名前である。 - 中国語 特許翻訳例文集
其大致上对应于 GSM系统中的移动站。
これは、GSMシステムにおける移動ステーションにほぼ対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 416,存取该表格信息中的一个对应响应。
ステップ416において、フォーム情報の対応する応答にアクセスする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 418,提交该询问的这个对应的响应。
ステップ418において、クエリへ対応する応答を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这 NS个独立信道中的每一个对应于一维度。
NS個の独立チャネルの各々は、1次元に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
[1-5.本实施方式的构成与本发明的构成的对应 ]
〔1−5.本実施の形態の構成と本発明の構成との対応〕 - 中国語 特許翻訳例文集
再有,也可以存在不显示对应图像的区分。
なお、対応画像が表示されない区分が存在しても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
对应 I= 9的步骤 S81~ S89的处理结束后,进入步骤 S91。
I=9に対応するステップS81〜S89の処理が完了すると、ステップS91に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,MAC报头可以对应于包括 DA和 SA的 IEEE 802.11MAC报头。
例えば、MACヘッダーは、DAおよびSAを含むIEEE802.11MACヘッダーに対応し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
DA可以对应于无线客户端 106之一的 MAC地址。
DAは、無線クライアント106の一つにおけるMACアドレスに対応し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
分组 303的载荷 301可以对应于基于 AMSDU的帧。
パケット303のペイロード301は、AMSDUベースのフレームに対応し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
NS个独立信道中的每一个对应一个维度。
NS個の独立チャネルのおのおのは、次元(dimension)に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
MSAF-X与所聚集的长度为 X的分组的数目相对应。
それは、統合される長さXのパケットの数に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该程序对应于上述的图 7的流程图。
このフローチャートは、上述した図7のフローチャートに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个传感器像素对应于矩阵中的特定条目 378。
各センサピクセルは、行列内の特定のエントリ378に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
检索器查找与该情感相对应的效果。
取得器が、その感情に対応する効果を検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集
检索器查找与该发送者相对应的位置。
取得器が、その送信者に対応する位置を検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,位置信息添加确定单元 240对应于图 1中图解说明的 CPU 110。
なお、位置情報付与判定部240は、図1に示すCPU110に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,摄像单元 250对应于图 1中图解说明的照相机单元 140。
なお、撮像部250は、図1に示すカメラ部140に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,记录控制单元 270对应于图 1中图解说明的 CPU 110。
なお、記録制御部270は、図1に示すCPU110に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,图像存储单元 280对应于图 1中图解说明的存储单元 170。
なお、画像記憶部280は、図1に示す記憶部170に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,位置信息添加确定单元 530对应于图 1中图解说明的 CPU 110。
なお、位置情報付与判定部530は、図1に示すCPU110に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |