「对象」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 对象の意味・解説 > 对象に関連した中国語例文


「对象」を含む例文一覧

該当件数 : 2036



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 40 41 次へ>

图 6是示出根据本发明另一实施例的播放基于对象的音频内容的方法的流程图;

【図6】本発明の他の一実施形態に係るオブジェクトベースのオーディオコンテンツの再生方法のフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACL指定哪个用户或系统进程被授予访问对象的许可。

ACLは、どのユーザまたはシステム・プロセスがオブジェクトへのアクセスを許可されているかを指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是说明根据本发明的第三实施例的、目标对象信息存储部分的存储内容的示例的图。

【図24】本発明の第3の実施の形態における注目被写体情報記憶部610の記憶内容の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是说明根据本发明的第四实施例的、目标对象信息存储部分的存储内容的示例的图。

【図28】本発明の第4の実施の形態における注目被写体情報記憶部710の記憶内容の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.第二实施例 (合成图像生成控制:计算对象距离并校正碰撞声音检测位置的示例 )

2.第2の実施の形態(合成画像生成制御:被写体距離を算出してインパクト音検出位置を補正する例) - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A说明了合成目标图像 410和为合成目标图像 410生成的对象信息 412。

図9(a)には、合成対象画像410と、合成対象画像410について生成された被写体情報412とを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在图像被表示为动作过渡图像时,目标对象的过渡方向是在其上图像以时间方式领先的方向。

注目被写体の推移方向は、例えば、動作推移画像として表現する際に画像が時間的に進行していく方向である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该第一条件是目标对象的主体部分在整个全部动作中基本存在于相同位置。

第1条件は、動作全体を通して注目被写体の胴体部分は基本的に同じ位置に存在することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是说明根据本发明的第三实施例的、目标对象信息存储部分 610的存储内容的示例的图。

図24は、本発明の第3の実施の形態における注目被写体情報記憶部610の記憶内容の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是说明根据本发明的第四实施例的、目标对象信息存储部分 710的存储内容的示例的图。

図28は、本発明の第4の実施の形態における注目被写体情報記憶部710の記憶内容の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 24是图示根据本发明的第三实施例的目标对象信息存储部分的存储内容的示例的图。

【図24】本発明の第3の実施の形態における注目被写体情報記憶部610の記憶内容の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是图示根据本发明的第四实施例的目标对象信息存储部分的存储内容的示例的图。

【図28】本発明の第4の実施の形態における注目被写体情報記憶部710の記憶内容の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A图示合成目标图像 410和为合成目标图像 410生成的对象信息 412。

図9(a)には、合成対象画像410と、合成対象画像410について生成された被写体情報412とを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假设图 12A所示的状态是在对合成对象图像 462(2个层图像 )执行合成处理时的时间点的状态。

例えば、図12(a)に示す状態は、合成対象画像462(2つのレイヤ画像)について合成処理が行われた時点であるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一条件是目标对象的身体部分贯穿整个运动基本存在于相同位置。

第1条件は、動作全体を通して注目被写体の胴体部分は基本的に同じ位置に存在することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是图示根据本发明的第三实施例的目标对象信息存储部分 610的存储内容的示例的图。

図24は、本発明の第3の実施の形態における注目被写体情報記憶部610の記憶内容の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是图示根据本发明的第四实施例的目标对象信息存储部分 710的存储内容的示例的图。

図28は、本発明の第4の実施の形態における注目被写体情報記憶部710の記憶内容の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

CEC通信装置 100C判断为 CEC复位对象设备 (处理 802b),执行 CEC模组复位处理 (处理 803)。

CEC通信装置100CがCECリセット対象機器と判定(処理802)し、CECモジュールリセット処理(処理803)を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,电子照相机将被指定的对象物的像的颜色信息作为初始特征量登录。

例えば、電子カメラは、指定された対象物の像の色情報を初期特徴量として登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,即使在色温、曝光及亮度值发生了变化的情况下,也能够稳定地跟踪对象物的像。

これによって、色温度、露光、露出、および輝度値が変化した場合であっても、対象物の像を安定して追跡することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在测距设备 401B中,光学设备 20A包括: 发光单元 410,其照射测距对象

測距装置401Bは、光学装置20Aに、測距対象物を照射する発光部410と、発光制御部411と、データ比較演算部412を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S2203中,判断是否已经扫描了全体对象文档列表。

ステップS2203において、対象文書リストを全て走査したか判定し、すべて走査していれば終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

变换比特数决定单元 2102基于各个数据码元的 SINR,对各个数据码元决定作为变换对象的比特数。

変換ビット数決定部2102は、各データシンボルのSINRに基づいて、各データシンボル毎に、変換対象となるビット数を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

变换比特数决定单元 2102对 SINR越小的数据码元,越使作为变换对象的比特数增加。

変換ビット数決定部2102は、SINRが小さいデータシンボルほど、変換対象となるビット数を増加させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如上所述那样,作为变换对象的比特数,基于从无线通信装置 200发送的控制信息。

なお、変換対象となるビット数は上記のように無線通信装置200から送信される制御情報に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 5A和图 5B所示,作为比特变换的对象的数据码元 S4的比特数在比特变换后也为 4比特。

例えば、図5A、Bに示すように、ビット変換の対象となるデータシンボルS4のビット数は、ビット変換後も4ビットとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如上所述那样,作为变换对象的比特数基于从无线通信装置 200发送的控制信息。

なお、変換対象となるビット数は上記のように無線通信装置200から送信される制御情報に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集

RSA密钥对被生成并且可以被存储为加密的数据二进制大对象 (blob)。

RSAキーのペアが生成され、暗号化されたデータであるバイナリラージオブジェクト(blob)として保存される。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S600中,将表示处理对象像素的位置坐标的参数 i、j分别初始化为零。

ステップS600では、処理対象画素の位置座標を示すパラメータi,jをそれぞれ0に初期化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7所示的流程图的步骤 S710中,计算处理对象像素 (i,j)的相关系数值 K。

図7に示すフローチャートのステップS710では、処理対象画素(i,j)の相関係数値Kを算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S600中,将表示处理对象像素的位置坐标的参数 i,j分别初始化为零,进入步骤 S620。

ステップS600では、処理対象画素の位置座標を示すパラメータi,jをそれぞれ0に初期化して、ステップS620に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,例如,如图 10A和图 10B所示,在扫动轴上各个位置处的运动对象得分被获得。

その結果、例えば図10に示すように、スイープ軸の各位置における動被写体スコアが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,图 10A示出摄取图像 I(t),并且图 10B示出摄取图像 I(t)的运动对象得分。

なお、図10の(A)は、撮像画像I(t)を示しており、図10の(B)は撮像画像I(t)の動被写体スコアを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 11A和图 11B所示,假定从摄取图像 I(t)获得了由得分线 MSt指示的运动对象得分。

例えば、図11に示すように、撮像画像I(t)から、スコア線MStにより示される動被写体スコアが得られたとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在从位置 Qx0(t-1,t)到位置Qx1(t-1,t)的范围中具有最小运动对象得分的位置 SM(t-1,t)成为第二连接线。

また、位置Qx1(t-1,t)から位置Qx1(t-1,t)まで範囲において動被写体スコアが最小となる位置SM(t-1,t)が第2接続ラインとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如图 18中所示,通过利用人的检测,使用人的相似性作为指标的评估值也可以被获得作为对象信息。

さらに、図18に示すように、人検出を利用して、人らしさを指標とする評価値を被写体情報として求めるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的情况中,作为用于确定基准帧的指标,例如可以想到运动对象的中心性(centricity)。

そのような場合、基準フレームを決定する指標として、例えば動被写体の中央度が考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用此配置,如图 20A所示,获得了运动对象基本显示在中心的全景图像。

このようにすれば、図20の(A)に示すようにほぼ中央に動被写体が表示されるパノラマ画像が得られることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S13中,获取单元 21从缓冲器 13读出并获取显示对象的字幕图像的偏移信息。

ステップS13において、取得部21は、バッファ13から表示対象の字幕画像のオフセット情報を読み出して取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处于进深 D(xp,yp)的位置处,使二维图像的对象形成根据所分配的放大率 S放大的立体视图图像。

二次元画像における物体は、奥行D(xp,yp)の位置において、指定された拡大率Sによって拡大された立体視像として形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可确定具有与进深程度信息 d(xp,yp)接近的值的像素包括在相同的对象区域中。

例えば、深度情報d(xp,yp)の値が近い画素同士を同じオブジェクト領域に属するものと判断してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于所述距离在进深 D处以放大率 S放大,因此对象 780的右角的坐标变为″ Sx+S·(xp-Sx)″。

奥行Dの位置において拡大率S倍となることから、物体780の右隅の座標は、「Sx+S・(xp−Sx)」となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于在进深 D以放大率 S放大所述距离,因此对象 780的右角的坐标变成″ Sy+S·(yp-Sy)″。

奥行Dの位置において拡大率S倍となることから、物体780の右隅の座標は、「Sy+S・(yp−Sy)」となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5a是包含 MT信息的具有 RSVP会话对象的扩展 Path消息的格式的图示;

【図5A】MT情報を含むRSVPセッションオブジェクトを有する拡張されたPathメッセージのフォーマットの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5b是包含 MT信息的具有 RSVP会话对象的扩展 Resv消息的格式的图示;

【図5B】MT情報を含むRSVPセッションオブジェクトを有する拡張されたResvメッセージのフォーマットの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5c是包含 MT信息的具有 RSVP会话对象的扩展 PathTear消息的格式的图示;

【図5C】MT情報を含むRSVPセッションオブジェクトを有する拡張されたPathTearメッセージのフォーマットの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5d是包含 MT信息的具有 RSVP会话对象的扩展 ResvTear消息的格式的图示;

【図5D】MT情報を含むRSVPセッションオブジェクトを有する拡張されたResvTearメッセージのフォーマットの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5e是包含 MT信息的具有 RSVP会话对象的扩展 PathErr消息的格式的图示;

【図5E】MT情報を含むRSVPセッションオブジェクトを有する拡張されたPathErrメッセージのフォーマットの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5f是包含 MT信息的具有 RSVP会话对象的扩展 ResvErr消息的格式的图示;

【図5F】MT情報を含むRSVPセッションオブジェクトを有する拡張されたResvErrメッセージのフォーマットの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5g是包含 MT信息的具有 RSVP会话对象的扩展 ResvConf消息的格式的图示;

【図5G】MT情報を含むRSVPセッションオブジェクトを有する拡張されたResvConfメッセージのフォーマットの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 40 41 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS