「导」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 导の意味・解説 > 导に関連した中国語例文


「导」を含む例文一覧

該当件数 : 4352



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 87 88 次へ>

这使得可能消除由于添加人传感器功能致的组件成本的增加。

これにより、人感センサ機能の追加による部品コストの増大をなくすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过图像生成装置 100所生成的图像被显示在航装置 20上。

画像生成装置100で生成された画像は、ナビゲーション装置20において表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4中,指每个 MD在两个相邻的信道上同时发送其确认。

図4では、各MDが自身の受領確認を2つの隣接するチャネルに同時に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

远程引模块 310可负责向 PC客户端发送安全消息。

遠隔ブートモジュール310は、PCクライアントにセキュアなメッセージを送信する機能を有してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦任何 BIOS口令被接收和认证,引过程就可继续。

いずれかのBIOSパスワードが受信され認証されると、ブートプロセスを続けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,后处理控制部 20控制使向爪 28旋转的电机的旋转。

例えば、例えば、後処理制御部20は、案内爪28を回動させるモータの回転を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示以向方式显示工作流时的流程的一例的说明图。

図6は、ワークフローをウィザード形式で表示した際の流れの一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,使用图 6来说明工作流的向显示方式。

まず、図6を用いて、ワークフローでのウィザード表示形式を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当通常显示键 K3被按下时,液晶显示部停止基于向形式的显示。

通常表示キーK3が押下されると、液晶表示部は、ウィザード形式による表示をやめる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在向形式的设定中,直到设定完成为止需要一定的时间。

ウィザード形式での設定では、設定完了まで一定の時間を要する。 - 中国語 特許翻訳例文集


然后,显示控制部 10将计时所得的时间除以向形式中包含的画面数。

そして、表示制御部10はカウントした時間をウィザード形式に含まれる画面数で除す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,记录介质 10是使用半体存储器的所谓的存储卡。

記録媒体10は、例えば半導体メモリーを用いたいわゆるメモリーカードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学波的中心轴 137相对于像素 130的中心轴 138在 xz平面中偏移。

光導波路の中心軸137は、画素130の中心軸138に対して、xz平面内でシフトしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

光阻挡部件相对于光学波的中心轴的位置与在像素 130中的相同。

遮光部材の光導波路中心軸に対する位置は、画素130と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如图 12B中所示,微透镜 141可以被设置在光学波的光入射侧。

また、図12(b)に示すように、光導波路の入射側にマイクロレンズ141を設けても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在时刻 t1时,将复位脉冲 RST设为“H”电平,使复位晶体管 RSTTr通。

まず、時刻t1の際、リセットパルスRSTが”H”レベルとされ、リセットトランジスタRSTTrがオンとされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

闩锁电路具备通截止开关SW2,在读取复位信号时,预先设置成截止。

ラッチ回路はオンオフスイッチSW2を備えているが、リセット信号読み出し時はオフにしておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图 2中的 RF收发机集成电路 3的环回体 22的更为详细的示图。

【図3】図3は、図2のRF送受信機集積回路3のループバック導電体22のより詳細な図。 - 中国語 特許翻訳例文集

DCOCEN和 DCOCENB是从图 2中的环回体电路 23的控制电路 24接收的。

DCOCEN及びDCOCENBは、図2のループバック導電体回路23の制御回路24から受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

频信号是不直接有助于用户数据的传输的冗余信号。

パイロット信号は、ユーザデータの伝送に直接は寄与しない冗長な信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可将存储的会话 302入到全新的通信会话中。

ユーザは、記憶された通信セッション302を、全く新しい通信セッションに入れることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是例示车辆航设备和蜂窝电话的功能方框图;

【図2】車両ナビゲーション装置及び携帯電話機の構成を示す機能ブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为图示根据本发明一个实施方式的半体器件的配置的示意图;

【図1】本発明の実施形態の半導体装置の構成を表わす図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为图示根据本发明一个实施方式的半体器件的配置的示意图。

図1は、本発明の実施形態の半導体装置の構成を表わす図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在替代实施例中,天线 405可以包括一个或多个线环。

ある代替実施形態では、アンテナ405は1つまたは複数のワイヤループを備えることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 /处理器 1440和 1480可以分别指 UE 120和 eNB 110处的操作。

コントローラ/プロセッサ1440および1480は、UE 120およびeNB 110の動作をそれぞれ管理することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,上述布置致遍布手术室布置的多个连接线缆。

しかし、上記の構成では、手術室中に複数の接続ケーブルが配線されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对半体存储卡再生装置的再生次序进行说明。

半導体メモリーカード再生装置の再生手順について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,作为记录目标的半体存储器而以 SD存储卡为例进行说明。

また記録先の半導体メモリーとしてSDメモリーカードを例に説明をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,数据传输率的增加致更高的时钟频率。

上記の通り、データ伝送速度の向上は、クロックの周波数を高めることに繋がる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4实施方式的此第二属性将致两个效果。

図4の実施形態のこの第2の特性により、結果として2つの効果が生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储单元 130可以例如是诸如 HDD或半体存储器等存储设备。

記憶部130は、例えば、HDDや半導体メモリなどの記憶装置によって構成されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据存储单元 230可以是诸如 HDD或半体存储器等存储设备。

データ記憶部230は、例えば、HDDや半導体メモリなどの記憶装置によって構成されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,存储单元 250由诸如 HDD和半体存储器的存储装置构成。

記憶部250は、例えば、HDDや半導体メモリなどの記憶装置によって構成されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,存储单元 350由诸如 HDD和半体存储器的存储装置构成。

記憶部350は、例えば、HDDや半導体メモリなどの記憶装置によって構成されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

上部单元 20; 和纸张排出向件 30。

画像読取装置1は、下ユニット10、上ユニット20および排出ガイド30を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

纸张排出向件 30在上部单元 20与其自身之间形成了介质 S的纸张排出路径。

排出ガイド30は、上ユニット20との間に媒体Sの排出路を形成するガイドである。 - 中国語 特許翻訳例文集

纸张排出向件 30被与上部单元 20的中心轴线 X同轴地且可转动地支承。

排出ガイド30は、上ユニット20の中心軸線Xと同軸に回転自在に支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

纸张排出向件 30例如经由轴承由下部单元 10支承。

排出ガイド30は、例えば、軸受等を介して下ユニット10によって支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

纸张排出向件 30和上盖 22以相应的形状形成。

排出ガイド30と上カバー22とは対応する形状に形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当介质 S的一部分位于传送路径 40上,而另一部分由纸张排出向件 30引成位于纸张排出路径 50上时,如果上部单元 20被转动以便清除卡纸,则上部单元 20与纸张排出向件30之间的间隙变窄,介质 S可能被滞留在上部单元 20与纸张排出向件 30之间。

例えば、媒体Sの一部が搬送路40にあり、他の一部が排出ガイド30に導かれて排出路50にある場合に、ジャムを解消しようとして上ユニット20を回転させると、上ユニット20と排出ガイド30との間が狭くなり、上ユニット20と排出ガイド30との間に媒体Sを挟み込んでしまうことが考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,排出向件转动范围θ2比上部单元转动范围θ1宽。

図1に示すように、上ユニット回転範囲θ1よりも排出ガイド回転範囲θ2が広い。 - 中国語 特許翻訳例文集

纸张排出向件 30经由销 62由连杆 61可转动地支承。

排出ガイド30は、ピン62を介してリンク61によって回転自在に支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29是表示自动设定项目作为“向”而被注册的画面的图。

【図29】自動設定項目が「しおり」として登録された画面を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

硬件键 61包含向注册按钮 BN1、预览按钮 BN5、开始按钮 BN9等。

ハードキー61は、しおり登録ボタンBN1、プレビューボタンBN5、スタートボタンBN9等を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,图像形成装置 1还生成包含“向项目”的菜单图像 MN。

さらに、画像形成装置1は、「しおり項目」を含むメニュー画像MNをも生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,进行有关向项目的再设定动作 (步骤 S16)。

このようにして、しおり項目に関する再設定動作(ステップS16)が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

不难想象早晚会长的指能力也会减弱,隐藏在社长的阴影中。

いずれ会長の指導力も衰え、社長の陰に隠れてしまうことは想像に難くない。 - 中国語会話例文集

为了应对规则的变化,将排除旧规则或入新规则。

ルールの変化に対応するために、古いルールを排除したり、新しいルールを導入したりする。 - 中国語会話例文集

而且,会因为“器具温度异常”和“UV照射器具”的热度致损坏。

また、「器具温度異常」や「UV照射器具」の熱による破損の原因になります。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 87 88 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS