意味 | 例文 |
「対応」を含む例文一覧
該当件数 : 4859件
图 9是表示端口设定按钮和印刷端口的对应关系的图。
図9は、ポート設定ボタンと印刷ポートとの対応関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6和图 7分别表示对应于标准 802.11的 PHY协议层和MAC协议层的分组格式;
【図7】標準802.11MACプロトコル層に対応するパケットフォーマットを表す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,在小区 902中,天线群组 912、914和 916可各自对应于不同扇区。
例えば、セル902では、アンテナグループ912、914、および916は、それぞれ、異なるセクタに対応していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在小区 904中,天线群组 918、920和 922各自对应于不同扇区。
セル904では、アンテナグループ918、920、および922は、それぞれ、異なるセクタに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在小区906中,天线群组 924、926和 928各自对应于不同扇区。
セル906では、アンテナグループ924、926、および928は、それぞれ、異なるセクタに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将阐述与所公开的实施例范围等同的特定方面。
開示される実施例の範囲に対応する特定の態様が以下に与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
DMU服务器 120可用与MS 102相对应的公共密钥来加密该消息。
DMUサーバ120は、MS102に対応する公開鍵で、このメッセージを暗号化することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,位置信息添加禁止地区存储单元 210对应于图 1中图解说明的 RAM 130。
なお、位置情報付与禁止領域記憶部210は、図1に示すRAM130に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,位置信息获取单元 220对应于图 1中图解说明的 GPS信号处理单元 180。
なお、位置情報取得部220は、図1に示すGPS信号処理部180に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,位置信息添加禁止地区确定单元 230对应于图 1中图解说明的 CPU 110。
なお、位置情報付与禁止領域判定部230は、図1に示すCPU110に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,位置信息添加条件存储单元 510对应于图 1中图解说明的 RAM130。
なお、位置情報付与条件記憶部510は、図1に示すRAM130に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,记录参数组合信息存储单元 610对应于在图 1中图解说明的 RAM 130。
なお、記録パラメータ組合せ情報記憶部610は、図1に示すRAM130に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,位置信息添加条件存储单元 620对应于在图 1中图解说明的RAM 130。
なお、位置情報付与条件記憶部620は、図1に示すRAM130に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
替代地,代换帧的块将为来自参考帧的对应块的副本。
代わりに、置換フレームのブロックは参照フレームからの対応するブロックのコピーとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该示例中,一维串 (250)以与该块 (100)的 DC系数相对应的值 25开始。
この例では、1次元ストリング(250)は、ブロック(100)のDC係数に対応する値25から始まる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 35表示对应于流号码的包标识符的输出处理的顺序。
【図35】ストリーム番号に対応するパケット識別子の出力処理の手順を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 40表示区段 (extent)与文件 2D/文件基础、文件从属的对应建立。
【図40】エクステントと、ファイル2D/ファイルベース、ファイルディペンデントとの対応付けを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
多个电路构成部件 26a~ 26c分别与多个纸张盒 23a~ 23c对应地设置。
複数の用紙カセット23a〜23cには、それぞれ回路構成部材26a〜26cが対応して複数設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在实施例中,方法 500对应于图 4中方法 400的步骤 410。
一実施形態において、この方法500は図4の方法400のステップ410に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在实施例中,方法 600对应于图 4中方法 400的步骤 430。
一実施形態において、この方法600は図4の方法400のステップ430に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
RFID标识符(对应于 RFID 161)、条形码或其他可机读可视标记;
RFID識別子(RFID 161に対応する)、バーコードまたはその他の機械読み取り可能な視覚表示; - 中国語 特許翻訳例文集
例如,与用户名“Maki”相关联的网络接口是“Ethernet(注册商标 )”。
例えば、ユーザ名「Maki」に対応付けられているネットワークI/Fは「Ethernet(登録商標)」である。 - 中国語 特許翻訳例文集
值 602指示包发送源的 IP地址,即与网络接口 A 2010相关联的 IP地址。
値602は送信元IPアドレスであり、ネットワークI/F−A2010に対応付けられているIPアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
MIB 301将与在步骤 S402中从 SNMP 302接收到的对象 ID和索引相关联的 MIB值,返回到 SNMP302。
MIB301は、ステップS402でSNMP302から受信したオブジェクトIDとIndexに対応するMIB値をSNMP302に返信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
值 802指示包发送源的IP地址,即与网络接口 B 2011相关联的 IP地址。
値802は送信元IPアドレスであり、ネットワークI/F−B2011に対応付けられているIPアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
值 1302指示包发送源的 IP地址,即与网络接口 A 2010相关联的 IP地址。
値1302は送信元IPアドレスであり、ネットワークI/F−A2010に対応付けられているIPアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
值 1502指示包发送源的 IP地址,即与网络接口 B 2011相关联的 IP地址。
値1502は送信元IPアドレスであり、ネットワークI/F−B2011に対応付けられているIPアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理表 138将与 FQDN 140对应的全局地址 142的值变更成“1.1.1.2”。
管理テーブル138は、FQDN 140に対応するグローバル・アドレス142の値を“1.1.1.2”に変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是解释与每个模式对应的功率输出的波形图;
【図3】は、の各々のモードに対応する電源出力を説明するための波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,集体写入了与 8×8的 MCU相对应的量化值的表被称为量化表。
8×8のMCUに対応する量子化値をまとめて表記したものを量子化テーブルと呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来将描述与上述图像编码装置 100对应的图像解码装置。
次に、上述した画像符号化装置100に対応する画像復号装置について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,第一通信接口264可以具有与网络 400兼容的配置。
例えば、第1通信インタフェース264は、ネットワーク400に対応する構成をとることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所确定的增益状态对应于混频器的第一、第二或第三增益。
決定された利得状態は、ミキサの第1の利得、第2の利得、または第3の利得に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对应的压缩数据分组被输入到解压缩器 125i和 135i。
対応する圧縮データパケットは、解凍器125i及び135iに入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个 AxC容器包括对应于一个天线载波 (AxC)的 I和 Q样本。
各AxC容器は、1つのアンテナ−搬送波(AxC)に対応するIサンプル及びQサンプルを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
连续的 AxC容器 AC0-1和 AC0-2对应于第一天线载波 AxC#0。
連続するAxC容器AC0−1及びAC0−2は、第1のアンテナ−搬送波AxC#0に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一示例序列 712对应于频带 1基带信号的样本。
第1のシーケンス例712は、バンド1のベースバンド信号のサンプルに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
IF对应于 fs/4,从而修改样本由图 13中指出的等式表示:
IFは、fs/4に対応し、従って、修正サンプルは、図13に示しているように次式によって表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将 PDN-ID设定为在步骤 510处针对对应于那个 PDN的 QoS流所选的 PDN-ID。
PDN−IDは、PDNに対応するQoSフローについて、ステップ510において選択されたPDN−IDに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
用于进行通信的 ASIC 1012可对应于 (例如 )本文中所述的通信处理器。
通信するためのASIC1012は、例えば、本明細書で論じる通信プロセッサに対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3中,这些步骤由对应的步骤 3:2-3:7表示。
図3では、これらのステップは、対応するステップ3: 2−3: 7によって表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
传统上,每条线 1002是直接与显示器像素相应的直线。
伝統的に、各々のライン1002は、ディスプレイのピクセルに直接対応する真直なラインである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 46在概念上示出了与图 45中的 Clip AV流相对应的 EP_map的示例。
図46は、図45のClip AVストリームに対応したEP_mapの例を概念的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 46示出在概念上示出了对应于图 45中的片断 AV流的 EP_map。
【図46】図45のClip AVストリームに対応したEP_mapを概念的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用量管理表 24f对应存储使用量、容许量及使用率等。
使用量管理テーブル24fは、使用量、許容量および使用率などを対応づけて記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用量是表示对应的用户在使用中的纸张量的信息。
使用量は、対応するユーザが使用中の紙の量を示す情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
与这些任务对应的控制程序被存储至闪存 44中。
これらのタスクに対応する制御プログラムは、フラッシュメモリ44に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S89中,参照了词典 DC_1~ DC_3中的与照相机框体的姿势对应的词典。
ステップS89では、辞書DC_1〜DC_3のうちカメラ筐体の姿勢に対応する辞書が参照される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,CPU 112继续进行与通常实时取景显示模式对应的动作。
この場合に、CPU112は、通常ライブビュー表示モードに対応した動作を継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,CPU112继续进行与通常实时取景显示模式对应的动作。
この場合に、CPU112は、通常ライブビュー表示モードに対応した動作を継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |