「対応」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 対応の意味・解説 > 対応に関連した中国語例文


「対応」を含む例文一覧

該当件数 : 4859



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 97 98 次へ>

与 RGB分别对应的校正系数可以采用例如以下所示手法导出。

RGBに夫々対応する補正係数は、例えば以下に示す手法で導出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入端子 Input3是 RGB端子,对应从 PC提供的 RGB模拟信号。

入力端子Input3は、RGB端子であり、PCから供給されるRGBアナログ信号に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入端子 Input4例如是 Video端子,对应从 VTR提供的 Video信号。

入力端子Input4は、たとえば、Video端子であり、VTRから供給されるVideo信号に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入端子 11~ 14分别对应图 1所示的输入部 9的输入端子 Input1~ Input4。

入力端子11〜14は、図1に示す入力部9の入力端子Input1〜Input4にそれぞれ対応するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站仅在与具有阴影的 PCG相对应的 FL PCG中发送 RL PC命令。

基地局は、単に、斜線PCGに対応するFL PCGにおいてRL PCコマンドを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 23中,示出的每一子段与一个功率控制群 (PCG)相对应。

図23では、示された各サブセグメントは、パワー制御グループ(PCG)に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送 ACK信号 2345期间的发射部分可以由相应的 ACK掩码 2340来规定。

ACK信号2345が送られる送信の一部分は、対応するACKマスク2340によって定義されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站仅在与具有阴影的 PCG相对应的 FL PCG中发送 RLPC命令。

基地局は、単に、斜線PCGに対応するFL PCGにおいてRL PCコマンドを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照常规,OFDMA帧中的每一个数据突发具有对应的 MAP IE。

従来、OFDMAフレーム中の各データバーストは、対応するMAP IEを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,基站 102可在第二带宽上发送与第一技术对应的导频。

さらに、基地局102は、第1の技術に対応するパイロットを、第2の帯域幅で送信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集


QP预测规则一般对应于参考图 9的步骤 (905、910和 915)解释的规则。

QP予測ルールは、通常、図9のステップ(905、910、及び915)を参照し説明したルールに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17C-F示出了分别对应于 NUM_QP_EFFECTIVE= 4、5、6和 7的 VLC表 (1710、1715、1720、1730)。

図17C〜図17Fはそれぞれ、NUM_QP_EFFECTIVE=4、5、6、及び7に対応しているVLCテーブル(1710、1715、1720、1730)を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

色彩空间区域 21呈红色并且对应于图 4区域 11中的荧光。

色空間領域21は赤色空間領域内にあり、図4の領域11内の蛍光光線に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于此 LUT,作为与输入值 (R,G,B)= (30,70,160)对应的输出值而获得 (C,M,Y,K)= (109,99,12,0)。

このLUTにおいて、入力値(R、G、B)=(30、70、160)に対応する出力値として、(C、M、Y、K)=(109、99、12、0)が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图 4中所图解的框 402-414对应于图 4A中所示的装置加功能框 402A-414A。

例えば、図4に示されたブロック402〜414は、図4Aに示されたmeans-plus-functionブロック402A〜414Aに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,中央时钟模块 502对应于中央时钟模块 302。

具体的には、中央クロックモジュール502は、中央クロックモジュール302に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12中所说明的替代实施例 (过程 720)允许两个以上数据速率。

図12に示す代替実施形態のプロセス720は、3つ以上のデータレートに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在成功的情况下,选择相应的用户标识符并且该过程在登录步骤315中继续。

成功する場合、対応するユーザ識別子が選択され、処理はログインステップ315に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,使 2通道媒体流对应于立体声音频流。

例えば、ステレオオーディオストリームに対応する2チャネルメディアストリームを採用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 NRP协议栈 202中,在 ONL212内缺少与路由及转发相对应的功能。

ONL212内で、ルーティングおよび転送に対応する機能性は、NRPプロトコル・スタック202内にはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 640查找与内容相关联的信息,并且获取相应访问规则。

サーバ640は、コンテンツに関連する情報を調べ、対応するアクセスルールを検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些包可对应于 (例如 )输入和 /或输出端点 (EP)。

これらのパケットは、たとえば、入力および/または出力エンドポイント(EP)に対応し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据图 4的部分 (a)中的对应关系表能够将获得的距离转换为深度值。

得られた距離は、図4(a)の対応表から奥行値に変換することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24中所示的碰撞声音 611仅仅公开了指示相应特定声音的文字。

なお、図24に示すインパクト音611には、対応する特定音を表す文字のみを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24所示的撞击声音 611仅仅公开了指示相应的特定声音的词语。

なお、図24に示すインパクト音611には、対応する特定音を表す文字のみを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理地址是将设备与树上的连接位置建立对应的地址,用 4位表示。

物理アドレスは機器がツリー上の接続位置と対応付けられるアドレスで、4桁で表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果是 HDMI端子对应影像声音设备,则必定具有物理地址。

HDMI端子対応映像音響機器であれば必ず物理アドレスを持っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

将由复位顺序决定部 104决定的 CEC对应设备的复位顺序向 CEC控制部 102通知。

リセット順決定部104で決定したCEC対応機器のリセット順をCEC制御部102へ通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出位于两个不同对应小区中的两个天线结构 900A和 900B。

図11は、2つの異なる対応するセル内に位置する2つのアンテナ構造900Aおよび900Bを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

实线 704具有与时间平均传输函数 512相对应的形状。

実線704は時間平均化された伝達曲線512のものに対応する形状を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

实线 804具有与时间平均的传输曲线 512相对应的形状。

実線804は時間平均化された伝達曲線512のものに対応する形状を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该持续时间 Tray对应于 X射线发生器 3必须用来发射 X射线的时间。

この期間Trayは、X線発生器3がX線を放射しなければならない間の時間に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 33是例示调制方式以及发送功率的对应关系的图。

【図33】変調方式及び送信電力の対応関係を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

传送表 310例如图 3(b)所示,对应 LSPID存储有输出端口信息。

転送テーブル310は、例えば、図3(b)に示すように、LSP IDに対応して出力ポート情報が記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

传送表 310例如图 3(b)所示,对应ID存储输出端口信息。

転送テーブル310は、例えば、図3(b)に示すように、LSP IDに対応して出力ポート情報が記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,也可以在线路 IF的外部对应存储线路 IF和表示 ACT/SBY的信息。

なお、回線IFの外部に回線IFとACT/SBYを示す情報を対応付けて記憶するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一部分距离提供初始发射天线发射对应符号的似然。

各部分距離は、初期送信アンテナが対応するシンボルを送信した可能性を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另一例子,可以使用与发送分组相关联的序列编号。

別の例としては、送信パケットに対応付けられたシーケンス番号を利用しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

该读取玻璃 68配置在与上述第 2原稿读取位置 69相对应的位置上。

この読取ガラス68は、前記第2原稿読取位置69に対応する位置に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,显示与被分配给各按钮的操作方法相对应的引导。

さらに、各ボタンの操作方法に対応するガイダンスが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将与该摄像任务相对应的控制程序存储在闪速存储器 46中。

この撮像タスクに対応する制御プログラムは、フラッシュメモリ46に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,按照与通常模式相对应的 AF基准来执行步骤 S9的AF处理。

また、ステップS9のAF処理は、通常モードに対応するAF基準に沿って実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在宠物摄像任务下,CPU26对应 FLGpet= 0反复执行简易 AE处理。

ペット撮像タスクの下で、CPU26は、FLGpet=0に対応して簡易AE処理を繰り返し実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

再有,对应这些任务的控制程序被存储在闪速存储器44中。

なお、これらのタスクに対応する制御プログラムは、フラッシュメモリ44に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,在以每 640ns一次的标称速率发射一个符号的 4元 PPM方案中,第一个 160ns周期期间的发射可对应于值“00”,第二个 160ns周期期间的发射可对应于值“01”,第三个 160ns周期期间的发射可对应于值“11”,而第四个 160ns周期期间的发射可对应于值“10”。

例えば、640nsごとに1度の公称レートにおいて、1つのシンボルを送信する、4進法PPMスキームでは、第1の160ns期間の間の送信は、“00”の値に対応してもよく、第2の160ns期間の間の送信は、“01”の値に対応してもよく、第3の160ns期間の間の送信は、“11”の値に対応してもよい一方で、第4の160ns期間の間の送信は、“10”の値に対応してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,取样器 406可获得对应于图 8的“1”PPM位置的样本值。

例えば、サンプラー406は、図8の“1”PPM位置に対応しているサンプル値を取得してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,用于发射的 ASIC 1102可对应于 (例如 )如本文中所论述的发射器。

例えば、送信するためのASIC1102は、例えば、ここで論じたような送信機に対応していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于指定的 ASIC 1104可对应于 (例如 )如本文中所论述的接收数据指定器。

指定するためのASIC1104は、例えば、ここで論じたような受信データ指定器に対応していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于使用的 ASIC 1112可对应于 (例如 )如本文中所论述的解码器。

使用するためのASIC1112は、例えば、ここで論じたようなデコーダに対応していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于调适的 ASIC 1116可对应于 (例如 )如本文中所论述的数据值确定器。

適応するためのASIC1116は、例えば、ここで論じたようなデータ値決定器に対応していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 97 98 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS