「射」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 射の意味・解説 > 射に関連した中国語例文


「射」を含む例文一覧

該当件数 : 5911



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 118 119 次へ>

初始发天线 4可发具有四个可能的正交相位振幅中的一者的符号。

初期送信アンテナ4は、4つの可能性のある直交位相振幅のうちの1つを有するシンボルを送信し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

从根节点 202到最终候选节点 274的路径确定在从发天线发时检测的符号。

ルートノード202から最終候補ノード274への経路は、送信アンテナから送信されるものとして検出されるシンボルを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对应于每一发天线的相位振幅的符号提供针对发天线的所检测的符号。

各送信アンテナについての位相振幅に対応するシンボルは、送信アンテナについての検出されたシンボルを与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

块 302确定发群集中的符号中的每一者的初始发天线的部分距离。

ブロック302は、コンスタレーション内のシンボルの各々を送信する初期送信アンテナについての部分距離を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过使用发器 106来实现跟踪,该发器 106附着到、嵌入到或以其他方式由个人或设备所佩戴。

追跡は、人物または機器に取着、埋設、または着用されている送信器106を利用して行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,该主体侧扫描单元 50具有光源 51、反镜 52、53、54、聚光透镜 55、主体侧 CCD56。

また、この本体側スキャナユニット50は、光源51と、反ミラー52,53,54と、集光レンズ55と、本体側CCD56と、を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且采取利用该聚光透镜55会聚该反光、该会聚光在主体侧 CCD56的部分成像的结构。

そしてこの反光を集光レンズ55で収束させて、この収束光が本体側CCD56の部分で結像するように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

经过这些构件的被拍摄场景的光学像,被照在成像器 16的摄像面上,实施光电转换。

これらの部材を経た被写界の光学像は、イメージャ16の撮像面に照され、光電変換を施される。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,如图 3中所指示,所述冲突检测器 414可从所述节点的发器接收对发时序的指示。

例えば、図3中で示しているように、衝突検出器414は、送信タイミングの表示を、ノードに対する送信機から受信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在给定的装置中,EMI辐在包括 CCD直到 A/D转换器的电路块中可能是高的。

また、ある装置ではCCDからA/Dコンバータまでの回路ブロックにおいてEMI放が高い場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 6是示出了根据第一实施例的两次反型全方位图像拍摄光学系统的截面图。

【図6】同実施形態に係る二回反タイプの全周囲撮像光学系を示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出了根据本实施例的两次反型全方位图像拍摄光学系统 21的截面图。

図6は、本実施形態に係る二回反タイプの全周囲撮像光学系21を示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当从发级接收的 ARQ块没有错误时,接收级向发级发送确认 (ACK)信息。

例えば、送信端から受信したARQブロックにエラーが発生しない場合、受信端は、前記送信端にACK情報を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反地,当从发级接收的 ARQ块是错误的时,接收级向发级发送否定确认 (NACK)信息。

一方、送信端から受信したARQブロックにエラーが発生した場合、受信端は、前記送信端にNACK情報を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

要注意的是,在图 2中,接收设备 1对应于图 1中所示的接收机 Rx,发设备 2对应于图 1中所示的发机 Tx。

なお、図2において、受信装置1は、図1の受信機(Rx)に相当し、送信装置2は、図1の送信機(Tx)に相当するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,例如,广播站中的发设备 2通过传输线路,发数字广播的 OFDM信号。

すなわち、例えば放送局などの送信装置2は、伝送路を介して、デジタル放送のOFDM信号を送信している。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参考图 4-14,说明在接收设备 1和发设备 2之间进行的发处理和接收处理的细节。

次に、図4ないし図14を参照して、受信装置1と送信装置2との間で行われる送受信処理の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参考图 4-13,说明在接收设备 1和发设备 2之间进行的发处理和接收处理的细节。

次に、図4ないし図13を参照して、受信装置1と送信装置2との間で行われる送受信処理の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在发机 118中,发 (TX)数据处理器 120接收并处理 (例如,格式化、编码、和交织 )数据并且提供已编码数据。

送信機118では、送信(TX)データプロセッサ120はデータを受信して処理し、符号化データを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

GSM中的每个信道由专门的频信道标识,后者由绝对频信道号 (ARFCN)标识。

GSMにおける各チャネル、絶対無線周波数チャネル番号(ARFCN)によって識別された特定の無線周波数チャネルによって識別される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将结合图 3描述根据本发明各种实施方式的、用于减少反的一种技术。

図3を参照して本発明の様々な実施形態における反低減技術を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理可以用于根据公知的技术减少或消除组合图像中的已知反区域 360、370。

画像処理を利用して公知の技術により、組み合わせた画像から既知の反領域360、370を低減または除去することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,分别从 NT个天线 824a到 824t发来自发器 822a到 822t的 NT个经调制信号。

さらに、送信機822a乃至822tからのNT個の変調信号は、NT個のアンテナ824a乃至824tそれぞれから送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在聚合发之前使用 RTS/CTS消息时,接收器获取发器的地址的知识。

RTS/CTSメッセージが、アグリゲートされた送信に先立って使用される場合、受信機は、送信機のアドレスの知識を捕捉する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一发器 506用相应的经预编码流来调制 RF载波,以用于在无线信道上发

各送信機506は、無線チャネルでの送信用に、各プリコーディングされたストリームによって、RFキャリアを変調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

节点使用所述 BA来确定哪些 MAC包 210(如果有的话 )需要重新发

何らかのBAがあった場合に、送信ノードはBAを使用して、どのMACパケット210が再送信を必要としているかを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在节点的一些配置中,可将数据发时间 (DTT)调度发到每一接收节点。

ノードのいくつかの構成では、データ送信時間(DTT)スケジュールが、各受信ノードに送信されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收天线 104中的每一者接收从发天线 102发的相应符号的经加权和。

受信アンテナ104の各々は、送信アンテナ102から送信された個別のシンボルの加重平均を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一发天线的外部总和的对应项表示为发天线的部分距离。

各送信アンテナについての外部和の対応する項は、送信アンテナについての部分距離を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

索引为 i的特定发天线的部分距离包含来自发天线 i到 M的候选符号的加权的内部总和。

インデックスiの特定の送信アンテナについての部分距離は、送信アンテナi〜Mの候補シンボルの重みの内部和(inner summation)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 M个发天线实际发的 M个符号应匹配于具有距离范数的最小值的组合。

M個の送信アンテナから実際に送信されたM個のシンボルは、距離ノルムの最小値を有する組み合わせと合致するはずである。 - 中国語 特許翻訳例文集

星座图中的当前符号是对从当前发天线实际发的符号的潜在选择。

コンステレーション内の現在のシンボルは、現在の送信アンテナから実際に送信されたシンボルについての潜在的選択である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 526处,输出从发天线发时检测的符号。

ステップ526において、送信アンテナから送信されたものとして検出されたシンボルが出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

距离块 614确定发星座图中的每一符号的第一发天线的部分距离。

距離ブロック614は、コンステレーション内の各シンボルを送信する第1の送信アンテナについての部分距離を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 710处,将堆栈初始化为空候选者,且将当前发天线初始化为第一发天线。

ステップ710において、スタックは空の候補に初期化され、現在の送信アンテナは第1の送信アンテナに初期化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5以框图图示了从 4个发天线配置广播的信号的传统公共基准码元映

【図5】4つの送信アンテナの構成から同報される信号の従来の共通参照シンボルマッピングをブロック図で例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

空间复用和发分集的较新的方法可以使用 8个 CRS模式表示的 8个发天线。

空間多重化および送信ダイバーシチのより新しい方法では、8つのCRSパターンによって表わされる8つの送信アンテナを用いても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5以框图图示了从 4个发天线配置广播的 OFDM信号 500的传统 CRS映

図5に、4つの送信アンテナの構成から同報されるOFDM信号500の従来のCRSマッピングをブロック図で例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

涉及第三发天线的第三 CRS 514可以在资源元素 1和 7处被映到码元 1。

3番目のCRS514(3番目の送信アンテナを指す)を、資源要素1および7におけるシンボル1にマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

涉及第四发天线的第四 CRS 516可以在资源元素 4和 10处被映到码元 1。

4番目のCRS516(4番目の送信アンテナを指す)を、資源要素4および10におけるシンボル1にマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6以框图图示了从 8个发天线配置广播的 OFDM信号 600的 CRS映的第一实施例。

図6に、8つの送信アンテナの構成から同報されるOFDM信号600のCRSマッピングの第1の実施形態をブロック図で例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

涉及第五发天线的第五 CRS 602可以在资源元素 1和 7处被映到码元 2。

5番目のCRS602(5番目の送信アンテナを指す)を、資源要素1および7におけるシンボル2にマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

涉及第六发天线的第六 CRS 604可以在资源元素 4和 10处被映到码元 2。

6番目のCRS604(6番目の送信アンテナを指す)を、資源要素4および10におけるシンボル2にマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

涉及第七发天线的第七 CRS 606可以在资源元素 2和 8处被映到码元 2。

7番目のCRS606(7番目の送信アンテナを指す)を、資源要素2および8におけるシンボル2にマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

涉及第八发天线的第八 CRS 608可以在资源元素 5和 11处被映到码元 2。

8番目のCRS608(8番目の送信アンテナを指す)を、資源要素5および11におけるシンボル2にマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7以框图图示了从 8个发天线配置广播的 OFDM信号 700的 CRS映的第二实施例。

図7に、8つの送信アンテナの構成から同報されるOFDM信号700のCRSマッピングの第2の実施形態をブロック図で例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

涉及第七发天线的第七 CRS 606可以在资源元素 1和 7处被映到码元 3。

7番目のCRS606(7番目の送信アンテナを指す)を、資源要素1および7におけるシンボル3にマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

涉及第八发天线的第八 CRS 608可以在资源元素 4和 10处被映到码元 3。

8番目のCRS608(8番目の送信アンテナを指す)を、資源要素4および10におけるシンボル3にマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8以框图图示了从 8个发天线配置广播的 OFDM信号 800的 CRS映的第三实施例。

図8に、8つの送信アンテナの構成から同報されるOFDM信号800のCRSマッピングの第3の実施形態をブロック図で例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

涉及第五发天线的第五 CRS 602可以在资源元素 1和 7处被映到码元 6。

5番目のCRS602(5番目の送信アンテナを指す)を、資源要素1および7におけるシンボル6にマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 118 119 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS