「射」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 射の意味・解説 > 射に関連した中国語例文


「射」を含む例文一覧

該当件数 : 5911



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 118 119 次へ>

涉及第六发天线的第六 CRS 604可以在资源元素 4和 10处被映到码元 6。

6番目のCRS604(6番目の送信アンテナを指す)を、資源要素4および10におけるシンボル6にマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

涉及第七发天线的第七 CRS 606可以在资源元素 2和 8处被映到码元 6。

7番目のCRS606(7番目の送信アンテナを指す)を、資源要素2および8におけるシンボル6にマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

涉及第八发天线的第八 CRS 608可以在资源元素 5和 11处被映到码元 6。

8番目のCRS608(8番目の送信アンテナを指す)を、資源要素5および11におけるシンボル6にマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9以框图图示了从 8个发天线配置广播的 OFDM信号 900的 CRS映的第四实施例。

図9に、8つの送信アンテナの構成から同報されるOFDM信号900のCRSマッピングの第4の実施形態をブロック図で例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

涉及第六发天线的第六 CRS 604可以在资源元素4和 10处被映到码元 2。

6番目のCRS604(6番目の送信アンテナを指す)を、資源要素4および10におけるシンボル2にマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

涉及第七发天线的第七 CRS 606可以在资源元素 1和 7处被映到码元 6。

7番目のCRS606(7番目の送信アンテナを指す)を、資源要素1および7におけるシンボル6にマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

涉及第八发天线的第八 CRS 608可以在资源元素 4和 10处被映到码元6。

8番目のCRS608(8番目の送信アンテナを指す)を、資源要素4および10におけるシンボル6にマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10以框图图示了从 8个发天线配置广播的 OFDM信号 700的替代 CRS映的一个实施例。

図10に、8つの送信アンテナの構成から同報されるOFDM信号700の代替的なCRSマッピングの一実施形態をブロック図で例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

涉及第七发天线的第七 CRS606可以在资源元素 1和 7处被映到码元 1。

7番目のCRS606(7番目の送信アンテナを指す)を、資源要素1および7におけるシンボル1にマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

涉及第八发天线的第八 CRS 608可以在资源元素 4和 10处被映到码元 1。

8番目のCRS608(8番目の送信アンテナを指す)を、資源要素4および10におけるシンボル1にマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 11以框图图示了对于 8个发天线配置到 PRB的 CRS映 1100的一个实施例。

図11に、8つの送信アンテナの構成に対するPRBへのCRSマッピング1100の一実施形態をブロック図で例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述方法还包括在发脉冲整形滤波器与缩窄的发脉冲整形滤波器之间转换。

方法はまた、送信パルス整形フィルタとより狭い送信パルス整形フィルタとの間で切り替わることを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收机 150处,天线 152接收来自发机 110和其他发机的 RF经调制信号。

受信機150において、アンテナ152が、送信機110および他の送信機からRF変調信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,光源 206照通过读取位置 211的文稿的第一表面,在图 1中的下侧示出了该第一表面。

すなわち、光源206は、読取位置211を通過する原稿の、図1において下方に表わされる第1の面を照する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出了快门入侧偏振片的对比度与串扰之间的关系的图。

【図9】シャッター入側偏光板のコントラストとクロストークとの関係を表した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.实施例 (立体视频显示系统中的快门入侧偏振片具有低偏振度的示例 )

1.実施の形態(立体映像表示システムにおいてシャッター入側偏光板を低偏光度とした例) - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,快门入侧偏振片 60A的偏振度优选为从0.200到 0.900(包括这两个端点 ),并且更优选为 0.375或 0.524。

具体的には、シャッター入側偏光板60Aの偏光度は、望ましくは0.200以上0.900以下であり、より望ましくは0.375または0.524である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,偏振片的对比度 CR是透轴的透过率 Ta与吸收轴的透率 Tb的比率。

尚、ここでは、偏光板のコントラストCRを、透過軸の透過率Taと吸収軸の透過率Tbとの比とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

快门入侧偏振片 60A中的对比度 CR在示例 1中是 9.8、在示例 2中是 3.2并且在示例 3中是 2.2。

シャッター入側偏光板60AにおけるコントラストCRについては、実施例1では9.8、実施例2では3.2、実施例3では2.2とした。 - 中国語 特許翻訳例文集

在比较示例 3中,使用了高对比度(CR= 1000)的快门眼镜的入侧偏振片。

尚、比較例3では、シャッター眼鏡の入側偏光板には高コントラスト(CR=1000)のものを用いた。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5说明根据示范性实施例的无线功率发与 NFC共存的发器布置。

【図5】例示的な実施形態に係る、NFCと無線電力伝送の共存のための送信機の配置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6说明根据另一示范性实施例的无线功率发与 NFC共存的另一发器布置。

【図6】別の例示的な実施形態に係る、NFCと無線電力伝送の共存のための別の送信機の配置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 204进一步包含发功率转换单元 220,其至少部分地充当 AC/AC转换器。

送信機204は、AC−ACコンバータとして少なくとも部分的に機能する、送信電力変換ユニット220をさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5说明根据示范性实施例的无线功率发与 NFC共存的发器布置。

図5は、1つの例示的な実施形態に係る、無線電力伝送およびNFCの共存のための、送信機の配置を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5的布置 300说明无线功率发器 302,其与 NFC发器或读取器 304分开独立操作。

図5の配置300は、NFC送信機またはリーダー304とは別に、独立して動作する、無線電力送信機302を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

可将无线功率发器 302实施为与并入有 NFC发器 304的 NFC系统分离且独立的充电系统。

無線電力送信機302は、NFC送信機304を組み込んだNFCシステムとは別の独立した充電システムとして実現されることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6说明根据另一示范性实施例的无线功率发与 NFC共存的另一发器布置。

図6は、別の例示的な実施形態に係る、無線電力伝送およびNFCの共存のための、別の送信機の配置を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMO系统一般使用多个 (NT个 )发天线及多个 (NR个 )接收天线以用于数据发

MIMOシステムはデータ送信のために一般に、複数(NT個)の送信アンテナと複数(NR個)の受信アンテナとを適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些实施例中,在由发器模块 212从 AT 122′发 BSR时,可启动 (或重新启动 )所述定时器模块 210。

これらの実施例では、送信機モジュール212によってAT122’からBSRが送信された場合に、タイマ・モジュール210が起動(または再起動)されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

BSR可从 AT发到 BS以传达在 AT处所缓冲的用于 UL发的数据的量。

BSRは、UL送信のためにATにおいてバッファされたデータの量を通信するために、ATからBSへと送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在自从所述 AT发初始 BSR以来的选定时间量之后且在满足数据条件时,可从 AT重新发所述 BSR。

ATが最初のBSRを送信してから、選択された期間後、データ条件が満たされた場合、ATからBSRが再送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,分别从 NT个天线 1024a到 1024t发来自发器 1022a到 1022t的NT个经调制信号。

さらに、送信機1022a乃至1022tからのNT個の変調信号はそれぞれ、NT個のアンテナ1024a乃至1024tへ送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMO系统使用多个 (NT个 )发天线和多个 (NR个 )接收天线以用于数据发

MIMOシステムはデータ送信のために、複数(NT個)の送信アンテナと複数(NR個)の受信アンテナとを適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着分别从 NT个天线 224a到 224t发来自发器 222a到 222t的 NT个经调制信号。

送信機222a乃至222tからのNT個の変調信号は、NT個のアンテナ224a乃至224tそれぞれから送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

就是说,光学检测单元 152根据状态检测反光是否被检测到而输出不同的信号。

つまり、光検出ユニット152は、状態検出反光を検出したか否かに応じて、異なる信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

成像透镜 67将来自原稿的反光聚光在 CCD68上,使原稿表面的图像成像在 CCD68上。

結像レンズ67は、原稿からの反光をCCD68に集光して、原稿表面の画像をCCD68上に結像させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

成像透镜 94将来自原稿的反光聚光在 CCD95,原稿背面的图像被成像在 CCD95上。

結像レンズ94は、原稿からの反光をCCD95に集光して、原稿裏面の画像をCCD95上に結像させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,控制单元 106熄灭光源 91,在光不入到 CCD95的暗状态下,进行 CCD95在主扫描方向的读取。

また、制御部106は、光源91を消灯して、光がCCD95に入しない暗状態で、CCD95による主走査方向の読取りを行わせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是设计根据第一示例性实施方式的用于放线检测的像素的说明性图;

【図5】本実施の形態に係る放線検出用の画素の設計方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

已经通过闪烁物被转换成可见光的光照到在基板 1上以阵列设置的传感器部 103的半导体层 21上。

シンチレータで可視光に変換された光は、基板1上にアレイ状に配置されたセンサ部103の半導体層21に照される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在半导体层 21中,当未照光时,在施加偏置电压的状态下,仅几 pA/mm2或更小的电流流动。

半導体層21には、バイアス電圧が印加された状態で光が未照の場合、数pA/mm2以下の電流しか流れない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各像素 20B中,下部电极 11连接到 TFT开关 4的漏极 13和放线检测线 120。

また、下部電極11は、画素20Bでは、TFTスイッチ4のドレイン電極13及び放線検出用配線120と接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当被通知转变到成像模式时,控制部 106转变到放线检测等待状态,然后控制扫描信号控制电路 104,以从扫描信号控制电路 104向各条扫描线 101输出断开信号。 控制部 106还控制 X线检测电路 130,使得以特定周期 1H执行重复采样,在通过 X线检测电路 130将放线检测线 120中流动的电信号转换成数字数据,来检测放线。

制御部106は、撮影モードへの移行が通知されると放線検出待ち状態に移行し、スキャン信号制御回路104を制御して、スキャン信号制御回路104から各走査配線101にOFF信号を出力させると共に、X線検出回路130を制御して所定周期1HでX線検出回路130により放線検出用配線120に流れる電気信号をデジタルデータに変換させて放線の検出を行うサンプリングを繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在根据第五示例性实施方式的放线图像成像设备 100中,与上述第一示例性实施方式中的类似,控制部 106控制扫描信号控制电路 104,使得从扫描信号控制电路 104向各条扫描线 101输出断开信号 (电压 Vgl信号 )。 控制部 106还控制 X线检测电路 130,使得以特定周期 1H执行重复采样,以通过 X线检测电路 130将放线检测线 120中流动的电信号转换成数字数据来检测放线。

第4の実施の形態に係る放線画像撮影装置100では、上記第1の実施の形態と同様の流れで、スキャン信号制御回路104から各走査配線101にOFF信号(電位Vglの信号)を出力させると共に、X線検出回路130を制御して所定周期1HでX線検出回路130により放線検出用配線120に流れる電気信号をデジタルデータに変換させて放線の検出を行うサンプリングを繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过以这种方式设置放线检测线 120,可以防止信号线 3的电容增加 (即,信噪比降低 )。

このように、放線検出用配線120を配置することで、信号配線3の容量の増加(すなわちS/N低下)を防ぐことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是示出了在中间转移中入光强度和信号电荷之间的对应关系的图线;

【図22】中間転送における入光強度と信号電荷との対応関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 42是示出了在非专利文件 1中记载的相关技术中的入光强度和输出电子的数量之间的关系的图线。

【図42】非特許文献1記載の従来技術での入光強度と出力電子数の関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出了当在具有弱的入光的阶段供应电压 Vtrg时的电势变化的电势图。

図6は、入光が弱い場合に、電圧Vtrgが段階的に供給された場合のポテンシャル変化例を示すポテンシャル図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,当入光的量固定时,在光电二极管 21中存储的电子的数量与曝光时间成比例地增加。

図9に示すように、フォトダイオード21の蓄積電子数は入光量が一定の場合、露光時間に比例して増加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当入光的量较小时,光电二极管 21的电压高至虚线所示,并且没有发生到 FD区26的转移。

光量が少ないとき、破線で示したようにフォトダイオード21の電圧は高くなっており、FD部26への転送は発生しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 118 119 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS